宋炳輝,復旦大學文學博士、教授、博士生導師,現任上海外國語大學文學研究院研究員,《中國比較文學》季刊常務副主編,兼任中國比較文學學會副會長兼青年委員會主任、上海市比較文學研究會會長,中國現代文學學會、中國當代文學學會理事等。主要從事比較文學、中外文學關係和翻譯文學研究,著有《徐誌摩評傳》、《茅盾與上海文化》、《方法與實踐:中外文學關係研究》等,發錶相關學術論文百餘篇。
在中外關係中,弱勢民族文學對於中國作傢來說是一種被引為知己的異域文化,有著貫穿始終的被關注、介紹和翻譯的過程。而本書主要介紹瞭弱勢民族文學譯介和接受研究的意義,20世紀上半期弱勢民族文學譯介與主體選擇,20世紀下半期弱勢民族文學譯介與民族文化建構,世界語理想與弱勢民族文學譯介,米蘭?昆德拉在中國的譯介及其接受,弱勢民族文學的影響接受與中國現代文學的主體建構等八章內容。
評分
評分
評分
評分
博論。視野較新,史料豐富,卻也有博而不深之嫌。
评分民族難道不都因弱小纔得生存的嗎?民族發明的奧妙魯迅到文革後一代都是心知肚明的吧。
评分民族難道不都因弱小纔得生存的嗎?民族發明的奧妙魯迅到文革後一代都是心知肚明的吧。
评分博論。視野較新,史料豐富,卻也有博而不深之嫌。
评分太概括,而且我不同意把弱小民族改成弱勢民族的解釋。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有