中国传统文化有保守、封闭的一面,而翻译家却是向外看的人。从鸠摩罗什、唐玄奘到严几道、林琴南,他们对文化的贡献已永垂青史。林琴南是介绍欧美小说入中国的第一人,但真正把引进外国文学作为“转移性情,改造社会”,也就是推动中国文化新生的手段的,还得首推会稽周氏兄弟(即鲁迅和周作人)。一九O九年问世的《域外小说集》, 就是他们在这方面最初努力的结果。
在五四白话文运动兴起以后,《域外小说集》中的那些名篇,几乎都陆续被后来的翻译家译成了现代汉语(白话文)。新旧两代文学巨子、翻译大师的劳绩,丰富了中国人民的精神生活,沟通了中国和世界的文化交往,值得人们永远纪念。为此,我们特地将此书新旧译合刊成册,作为我社“旧译重刊”的一种,刊行问世。从新旧两种译文的对照中,读者将可清楚地看到清末民初和三十年代前辈们的足迹,看到外国文学译文的进化,以及文言、白话文体的嬗替。喜欢读外国小说的人、愿意掌握翻译技巧的人、研究文体进化的人、想学习古汉语而缺乏良好师资和教本的人,都可以从这本书中得到他想要得到的东西。我认为,这也是对前辈译家的最好的一种纪念吧!
有人事有美景色有深情。尽管是文言文翻译外文小说,遣词用句却极其克制,不仅精准还极其简略。阅读起来并没有太大障碍,也并不需要太好的古文功底,基本大致意思都能读懂。 粗粗一读,很佩服其中用词精准又有层层递进之感。 一个月读完这本书,并不是太难的事。就只从看故事的...
评分我又想重申这句已经重复了一个多月的废话:这是一本奇书。当我有朝一日读完它,就就不再是原来的我了。其实这只是一个借口,为一本不厚的小书被我缓缓进行了近一个月开脱。只是愿意让这本生动阐释了什么是中西合璧的书能够改变我不学无术境况。 用文言来翻译西方小说的形式我还...
评分说一点自己以前没注意过的问题。 虽然,我从大概中学毕业起一直觉得,鲁迅是出于某种“无聊”才写了那么多“檄文”、为青年和后人们扛起黑暗闸门,不是作为充实的反义词的无聊,而是作为浪漫主义的反义词(在我看来爱国的热情也是一种浪漫);或者借先生本人的话来解释,后来我...
评分我又想重申这句已经重复了一个多月的废话:这是一本奇书。当我有朝一日读完它,就就不再是原来的我了。其实这只是一个借口,为一本不厚的小书被我缓缓进行了近一个月开脱。只是愿意让这本生动阐释了什么是中西合璧的书能够改变我不学无术境况。 用文言来翻译西方小说的形式我还...
评分我又想重申这句已经重复了一个多月的废话:这是一本奇书。当我有朝一日读完它,就就不再是原来的我了。其实这只是一个借口,为一本不厚的小书被我缓缓进行了近一个月开脱。只是愿意让这本生动阐释了什么是中西合璧的书能够改变我不学无术境况。 用文言来翻译西方小说的形式我还...
《域外小说集》这本书,带给我的,是一种久违的阅读的纯粹的愉悦感。它没有华丽的辞藻,也没有复杂的概念,而是以一种质朴而又深刻的方式,向我讲述了一个又一个引人入胜的故事。我喜欢作者在故事中对人性的洞察,那些隐藏在表象之下的情感,那些不为人知的内心独白,都被他描绘得淋漓尽致。书中的人物,虽然身份各异,所处的环境也大不相同,但他们身上所展现出的情感和挣扎,却有着普遍的意义,能够触动我内心最柔软的部分。我尤其欣赏作者在叙事节奏上的把握,时而舒缓,时而紧张,总能恰到好处地抓住读者的情绪,让我沉浸其中,无法自拔。阅读的过程,就像是在体验一场又一场的人生,我能够感受到那些人物的喜怒哀乐,也能够从他们的经历中获得启示。这本书为我提供了一个全新的视角去理解生活,去审视自己,也让我更加期待去探索那些未知的领域。它不仅仅是一本小说集,更是一份关于人生,关于情感,关于世界的深刻思考。
评分当我拿到《域外小说集》这本书时,并没有抱有太高的期待,毕竟“小说集”这个名词,有时意味着内容的参差不齐。然而,这本书却狠狠地打了我一巴掌,让我深刻体会到了“惊喜”二字的含义。它是一场语言的盛宴,也是一次心灵的远足。每一篇作品都如同精心雕琢的艺术品,无论是在情节的构思,还是在人物的塑造上,都展现出了作者非凡的功力。我尤其欣赏那些在看似平淡的日常生活中,挖掘出深刻寓意和人生哲理的故事。它们没有惊心动魄的情节,却能在字里行间流露出淡淡的忧伤,或是一丝不易察觉的温暖,让人在掩卷之后,细细回味,仿佛尝到了一杯陈年的老酒。更让我惊喜的是,作者在处理不同文化背景的故事时,能够做到如此游刃有余,既尊重了当地的文化特色,又融入了自己的理解和思考,使得每一篇作品都充满了独特的魅力。我被书中那些充满异域风情的场景所吸引,也为那些跨越文化藩篱的情感所感动。这本书让我看到了文学的无限可能,也让我更加渴望去了解和体验这个丰富多彩的世界。它不仅仅是一本小说集,更是一份邀请,邀请我去探索那些隐藏在文字背后的广阔天地。
评分《域外小说集》这本书,与其说是一本读物,不如说是一扇通往未知世界的窗户。它不仅仅是文字的堆砌,更是一种思想的碰撞和灵魂的对话。我向来对那些能够挑战我固有认知、激发我思考的作品情有独钟,而这本书恰好满足了我对“深度”和“广度”的双重追求。每一篇小说都像是一个独立的宇宙,拥有自己独特的逻辑和生命力。作者巧妙地运用各种叙事手法,将读者带入到故事的中心,让你仿佛亲历其中的喜怒哀乐。我特别喜欢那些对人性进行深入挖掘的作品,它们毫不避讳地展现了人性的复杂和矛盾,那些光明与黑暗交织的瞬间,往往最能触动人心。书中有些故事的结局,出人意料,又在情理之中,每一次都能让我拍案叫绝,同时也陷入更深层次的思考。此外,作者在营造氛围方面也做得非常出色,无论是阴森诡异的都市传说,还是宁静祥和的乡村生活,都能被他描绘得栩栩如生,仿佛身临其境。阅读的过程,就像是在与作者一同探索这个广阔的世界,每一次的转折,每一次的顿悟,都让我对生活有了更深刻的理解。这本书没有给我任何明确的答案,但它抛出了无数值得我追寻的问题,这正是我所期待的。它让我重新审视了自己,也让我对那些我未曾接触过的文化和思想,产生了浓厚的兴趣。
评分在我看来,《域外小说集》这本书,是一次关于语言和思想的极致探索。它没有故弄玄虚,也没有刻意卖弄,而是以一种真诚而又充满智慧的方式,向我展现了一个又一个精彩的故事。作者在文字的运用上,展现出了炉火纯青的技艺,时而简洁有力,时而又如诗如画,总能恰到好处地表达出人物的情感和故事的内涵。我喜欢那些在看似平凡的日常生活中,挖掘出不平凡的人生况味的故事。它们用最朴实的语言,讲述着最深刻的道理,让我不禁为之动容。书中的人物,无论是他们的选择,还是他们的命运,都充满了人性的光辉和复杂性,让我能够从他们身上看到自己的影子,也能从他们身上学到很多。我尤其欣赏作者在处理不同文化背景的细节时所表现出的严谨和细腻,这让我对那些陌生的文化有了更深的理解和尊重。这本书不仅是一次阅读的享受,更是一次心灵的旅行,它让我看到了文学的无限可能,也让我对这个世界充满了好奇和热爱。
评分《域外小说集》这本书,为我提供了一个绝佳的平台,让我得以在心灵的国度里进行一次深度探险。我一直认为,好的小说,不仅仅是讲故事,更是提供一种观察世界的方式,一种理解人生的视角。而这本书,恰恰做到了这一点。作者在每一个故事中,都注入了自己独到的见解和深刻的洞察力。我被那些在日常生活中被忽视的细节,在作者的笔下,被赋予了全新的生命力。那些普通人身上闪耀的人性光辉,那些看似微不足道的瞬间,在作者的描绘下,变得如此动人,如此令人难忘。我尤其欣赏作者在处理复杂情感时的细腻和真挚,他能够捕捉到那些最细微的心理活动,并将它们栩栩如生地呈现在读者面前。阅读的过程,就像是在与一个个鲜活的灵魂进行交流,你能够感受到他们的喜悦,他们的悲伤,他们的迷茫,以及他们的坚持。这本书让我看到了文学的广阔和深邃,也让我对人类的情感有了更深刻的理解。它不仅仅是一本小说集,更是一份关于人生的思考,一份关于世界的感悟。
评分我必须承认,《域外小说集》这本书,是我近期阅读过的最让我感到震撼的作品之一。它如同一面镜子,映照出了我内心深处那些未曾被触及的情感和思考。作者的想象力是如此的丰富和奇特,他能够将那些看似不可能的元素巧妙地融合在一起,构建出令人惊叹的故事情节。我被书中那些充满哲思的讨论所吸引,它们没有直接给出答案,而是引导着我去思考,去探寻。那些关于人生、关于命运、关于存在的问题,在作者的笔下,变得如此生动而鲜活。我尤其欣赏作者在叙事节奏上的掌控,时而波澜不惊,时而惊涛骇浪,总是能够牢牢地抓住我的注意力,让我欲罢不能。书中的每一篇小说,都像是一次别开生面的冒险,每一次的转折,每一次的发现,都让我充满了期待。它让我看到了文学的另一种可能性,一种超越现实的,更深刻的,更具启发性的存在。这本书为我打开了一扇通往未知世界的门,让我看到了那些隐藏在想象力深处的无限可能。它不仅仅是一次阅读的体验,更是一次精神的洗礼,让我对文学,对世界,对生命,都有了更深层次的理解。
评分每一次拿起《域外小说集》这本书,我都仿佛进入了一个全新的维度。它不是那种能够让你轻松消遣的读物,而是一种需要你去投入、去感受、去思考的作品。我喜欢作者在故事中构建的那些独特的世界观和价值观,它们既有别于我所熟悉的,又能在某种程度上引发我的共鸣。书中那些充满想象力的情节,那些意想不到的转折,都让我惊叹于作者的创造力。我特别喜欢那些在看似荒诞的情节中,却蕴含着深刻人生哲理的故事。它们挑战着我的认知,也拓宽着我的视野。阅读的过程,就像是在经历一场心灵的洗礼,每一次的翻阅,都能让我对生活有更深一层的感悟。我被书中那些关于孤独、关于爱、关于选择的故事所深深打动,它们让我看到了人性的脆弱,也看到了人性的坚韧。这本书为我提供了一个全新的角度去审视自己的生活,去理解那些我未曾经历过的人生。它让我明白,文学的力量,就在于能够将我们带到更远的地方,看到更广阔的世界。
评分《域外小说集》这本书,带给我的感受,如同品尝一道精致的法式大餐,每一道菜肴都充满了惊喜和创意。它不同于那些一味追求快节奏和强刺激的读物,而是以一种沉静而内敛的方式,缓缓地向我展现着一个又一个引人入胜的故事。我非常喜欢作者对人物心理的细腻刻画,那些幽微的情绪变化,那些不为人知的内心挣扎,都被他描绘得淋漓尽致,仿佛那些人物就活生生地站在我面前,与我进行着无声的对话。书中有些故事,虽然篇幅不长,但却能在短短的几页之内,勾勒出一个完整的世界,塑造出立体丰满的人物,并且留下悠长的余味。这种“以小见大”的叙事能力,着实令我折服。我尤其赞赏作者在语言上的精炼和准确,每一个词语的运用都恰到好处,没有丝毫的冗余,却能准确地传达出想要表达的情感和意境。阅读的过程,就像是在欣赏一幅幅精美的画作,又像是在聆听一段段优美的旋律。它让我放慢了生活的脚步,重新审视了那些被我忽略的美好。这本书为我打开了一个全新的视角,让我看到了文学的包容性和多样性,也让我更加坚信,优秀的文学作品,总是能够跨越地域和文化的界限,触动人类内心深处最柔软的部分。
评分这本《域外小说集》对我而言,绝对是一次意料之外的惊喜。一直以来,我总是在熟悉的类型和作者的海洋里遨游,偶尔会尝试一些新奇的口味,但从未想过一本小说集能够如此全面地拓展我的阅读边界。打开它的第一页,我便被一种久违的探索欲所驱使,仿佛踏入了一个从未涉足的国度。书中收录的作品,无论是题材的选择,还是叙事的视角,都展现出了令人耳目一新的特质。有的故事描绘的是那些在日常生活中被我们忽视的角落,将那些平凡人物的内心世界剖析得淋漓尽致,让人在掩卷之后,久久无法平静,仿佛亲身经历了一段悲欢离合。有的则将我们带入了一个个光怪陆离的想象世界,那里充满了奇思妙想和哲学思辨,读来如同经历了一场精神的洗礼。更让我惊喜的是,作者在文字的运用上,也展现出了极高的造诣。时而细腻婉约,如同一幅徐徐展开的山水画卷,将人物的情感和景物的特点描绘得丝丝入扣;时而又粗犷奔放,如同一阵席卷而来的狂风,将故事的张力和情感的冲突推向高潮。我尤其欣赏作者对于不同文化背景的描绘,那些细微之处的考究,让故事更加真实可信,也让我得以窥见不同民族的生活方式和价值观念。读完之后,我发现自己对世界的认知,似乎也悄然发生了改变,变得更加包容和多元。这是一本值得反复品读的作品,每一次重读,都能从中发现新的细节和感悟,每一次翻阅,都能带来新的启迪。
评分《域外小说集》这本书,给我的感觉就像是在一个陌生的城市里迷失,却又意外地发现了无数令人惊喜的角落。作者的叙事风格非常多变,有时细腻如水,娓娓道来,有时又如同惊雷炸响,震撼人心。我被书中那些独特的人物塑造所吸引,他们可能是平凡的小人物,也可能是极具魅力的灵魂,但无一例外,他们都给我留下了深刻的印象。我尤其欣赏作者在构建故事时所展现出的对细节的把控能力,那些生动的场景描写,那些富有张力的对话,都让整个故事更加鲜活和真实。阅读的过程,就像是在品味一杯醇厚的咖啡,初入口时微苦,但随之而来的甘醇和回味,却让人久久不能忘怀。书中有些故事的结局,并没有给出明确的答案,而是留下了足够的空间让读者去思考,去想象,这正是我所喜欢的。它让我看到了文学作品的另一种可能性,一种能够激发读者二次创作和深度思考的魅力。这本书为我打开了一扇通往不同文化、不同思想的大门,让我得以窥见更广阔的世界。
评分旧译新译,周作人说自己的旧译佶屈聱牙,哪里是呢!【又一本没读完的
评分旧译新译,周作人说自己的旧译佶屈聱牙,哪里是呢!【又一本没读完的
评分多亏此书。越到后面的确理解力越高。但部分篇目与初版本有字句不同。另《先驱》新译后半篇有错讹。
评分多亏此书。越到后面的确理解力越高。但部分篇目与初版本有字句不同。另《先驱》新译后半篇有错讹。
评分多亏此书。越到后面的确理解力越高。但部分篇目与初版本有字句不同。另《先驱》新译后半篇有错讹。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有