吉田兼好(1283-1350),日本南北朝時(1332-1392)的歌人。兼好法師本姓蔔部,居於京都之吉田,故通稱吉田兼好。曾在朝廷為官,後齣傢做瞭僧人,其人精通儒、佛、老莊之學。初事後宇多院上皇,為左兵衛尉。1324年,上皇崩後在修學院齣傢,後行腳各處,死於伊賀。
■序段 つれづれなるまゝに、日くらし、硯(スズリ)にむかひて、心に移りゆくよし なし事(ゴト)を、そこはかとなく書きつくれば、あやしうこそものぐるほしけ れ。 ■第一段 いでや、この世に生れては、願はしかるべき事こそ多(オホ)かンめれ。 御門(ミカド)の御位(オホンク...
評分文/栗一白 当《天空之城》的音乐响起,当《枕草子》的芳香还在,加之《徒然草》的温润,觉得生活之美,沁人心脾了。日本的音乐和文学在某一刻相遇时,会让你有如水的包围,漂浮而舒展。 吉田兼好在《徒然草》里漫然书之,读者随手看之,随翻随停,随接随续,并不觉缺失,也无时...
評分如果“徒然草”做为上联,下联的文字我看可以是“夕颜花”——这当然是句玩笑话,“草”是草纸,同“物语”类似,是文体之一种,不能拿来效仿香菱做斗百草游戏。《徒然草》中有提到夕颜花的地方,是在第23页:“六月里,穷人家的墙根开满了白色的夕颜花,”这让人想起《源氏物...
評分1.极少有男子能及时而得体地回答女子的发问。龟山院在位时,有好戏谑的宫女问上朝来的青年官员:“听过杜鹃的叫声吗?”一位大纳言回答说:“以区区之孤陋,哪曾听过。”而堀川内大臣则回答说:“在岩仓似乎听到过。” 于是诸宫女评点道:“这样回答还不错。所谓‘区区之孤陋’...
評分大法師不對我氣場,多數小節都很囉嗦白癡,大概是翻譯問題?圖片也差。不明白如何做雙壁!枕草子很愛,雙壁譬如長短腳。
评分前半本法師總是例舉宮廷裏的事,理解上太過疏遠,一傢之言,難以誠服四海。後半部分纔開始貼心起來,第146段實在是我不願意看到的結局,似乎命運被一語道破,有些害怕。特彆欣賞關於人心虛妄,學藝過程應深藏不露以及外相不悖,則內證必淳的觀點。寬廣、入主於心,讀來皆有會心之處。但是關於「來日方長」有自相矛盾的地方。
评分2009.4.13購入.
评分前半本法師總是例舉宮廷裏的事,理解上太過疏遠,一傢之言,難以誠服四海。後半部分纔開始貼心起來,第146段實在是我不願意看到的結局,似乎命運被一語道破,有些害怕。特彆欣賞關於人心虛妄,學藝過程應深藏不露以及外相不悖,則內證必淳的觀點。寬廣、入主於心,讀來皆有會心之處。但是關於「來日方長」有自相矛盾的地方。
评分這個和尚 不清淨啊
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有