Plato's "Symposium" - translated here, and with a commentary - is arguably one of the greatest works on the nature of love ever written. It recounts a drinking party following an evening meal, where the guests include Aristophanes, Alcibiades and Socrates. The revellers discuss a variety of topics.
读刘小枫老师译作柏拉图《会饮》,是一个偶然。我曾言,在大学四年,我只学会了三个半词:爱情,自由,投资,加上半个信仰。半个信仰,在随后加入了价值观,终于成了使得信仰完善。随后,对爱和责任有了理解,重新对自由,投资有了加深。我逐渐认识到,认识自我,只是让自己摆...
評分在古希腊世界,城邦和哲学始终处于一种张力之中,苏格拉底一生的经历就是这种张力的集中体现。雅典民主政治审判并处死苏格拉底的理由在于他的两大罪状:第一,不信城邦的神并引进新神;第二,败坏青年。而“败坏青年”之罪,很可能是导致苏格拉底最终被判死刑的实质性原因。 关...
評分最近因为要写点东西,重读了几年前读过的《会饮》,然而这次读来感受却与上次颇为不同。 记得几年前对苏格拉底非常崇拜,并且一旦瞥见他心中那隐藏着的神,就立刻如五雷轰顶一般,从此成为哲学的疯狂追随者。觉得周围人,包括自己从前的生活根本就不值得过,觉得从他身边逃走...
評分最近因为要写点东西,重读了几年前读过的《会饮》,然而这次读来感受却与上次颇为不同。 记得几年前对苏格拉底非常崇拜,并且一旦瞥见他心中那隐藏着的神,就立刻如五雷轰顶一般,从此成为哲学的疯狂追随者。觉得周围人,包括自己从前的生活根本就不值得过,觉得从他身边逃走...
評分#復習#閱讀感極佳,英譯的很多細節明顯較中譯清晰準確;感謝Bloom的解讀讓我在剛入學兩周、腦子裏一片混沌的時候能夠假裝自己讀懂瞭並寫齣一篇論文。以及,讀柏拉圖實在是徹底發掘齣內心虛無感的第一步……非常懷疑通過它我能為自己建構些什麼。
评分和中文版對讀發現很多有意思的差彆!
评分應該是華夏的中譯本讓這本書很火吧,畢竟很多人都是從那個本子開始讀會飲篇。最近比較瞭幾個翻譯,這個不是最喜歡的。
评分完成瞭一年一度的獻祭
评分主要為瞭看Bloom的那篇文章。基本沿襲施特勞斯的詮釋,讀起來一個味道,像是布魯姆老師那本講稿的縮寫本。至於Benardete的翻譯,還是等我學好希臘語再評吧……
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有