奧維德(Ovid),生於公元前43年,堪稱他那個時代的花叢聖手、浪子班頭。他在青年時代就有作品《情書》(Heroides)問世,內容是以一些神話中的女性為第一人稱,杜撰她們寫給情人的情書。28歲那年他推齣詩集《戀歌集》(Amours),詳述他與已婚女子科林娜(Corinna)之間的情事,這些詩被認為“散發齣一股熾熱的肉欲享受和感官刺激……”。
寒川子,職業作傢、翻譯傢,本名王月瑞,齣版作品40餘部。
古羅馬“鍍金時代”的愛情大師奧維德專為世間戀人譜寫的情愛教科書。曆史上屢次被禁,但也受到更多人的追捧。奧維德一生非常傳奇,不但詩纔橫溢,而且是一個戀愛大師,照今天國人的話說,是一個泡妞高手。本書對於研究世界性學文化乃至世界文化都具有重要意義。
如果女子是男子的附庸, 那么相对的, 这个男子必定也是个附属品。 别急着贬低别人, 大家同样很可“笑”。 “爱”是为了寻找 ——“存在”的证据。 或者说, “快乐”的生活, “明白”的生活, “正义”的生活...... ****************************** 女子的线条是无限美...
評分《恋歌》是诗人热情与浪漫的自然流露,《爱的艺术》是诗人“好为人师”性格下的碎碎念和经验之谈。推荐读《恋歌》。 至此,已阅读完古阿拉伯、古印度、古罗马三本相关书籍。前两本较一板一眼,第三本由于奥维德是诗人的缘故,读起来颇具韵律美。三本书都偏向经验归纳总结,由...
評分插图偶尔不错,但英文满是错误,真可怕。戴望舒当年的专名翻译,没有对照,真看不明白。 这是我第十次读这本书了,不禁要记下些随感: P3我是爱的御手steersman,就像Tiphys,Automedon 从头至22页,一直在说一件很重要的事:Where。地点很重要,能碰到你未来的对象,或在剧场...
評分《恋歌》是诗人热情与浪漫的自然流露,《爱的艺术》是诗人“好为人师”性格下的碎碎念和经验之谈。推荐读《恋歌》。 至此,已阅读完古阿拉伯、古印度、古罗马三本相关书籍。前两本较一板一眼,第三本由于奥维德是诗人的缘故,读起来颇具韵律美。三本书都偏向经验归纳总结,由...
評分《恋歌》是诗人热情与浪漫的自然流露,《爱的艺术》是诗人“好为人师”性格下的碎碎念和经验之谈。推荐读《恋歌》。 至此,已阅读完古阿拉伯、古印度、古罗马三本相关书籍。前两本较一板一眼,第三本由于奥维德是诗人的缘故,读起来颇具韵律美。三本书都偏向经验归纳总结,由...
厲害瞭奧維德
评分泡妞寶典。插圖不錯。
评分泡妞寶典。插圖不錯。
评分真沒什麼意思
评分頭幾章覺得過瞭兩韆多年男人看待女人沒變。讀著發現不對,作者把勾搭淩駕於一切,把情婦示眾的男人是蠢貨,品行好的人兒已經獲得足夠的愛瞭,小媳婦兒們快去瞞著你們的丈夫投入情人的懷抱吧,沒有情敵打上門來的人生是寂寞的,要記得在勝利的錦旗上:吾師奧維德!(難怪給流放)
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有