愛的藝術

愛的藝術 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:內濛古大學齣版社
作者:(古羅馬)奧維德
出品人:
頁數:245
译者:寒川子
出版時間:2007-8
價格:32.00元
裝幀:平裝
isbn號碼:9787811151589
叢書系列:
圖書標籤:
  • 愛情
  • 古羅馬
  • 奧維德
  • 性學
  • 文化
  • 外國文學
  • 古羅馬性經
  • 心理學
  • 愛情
  • 心理
  • 成長
  • 自我提升
  • 人際關係
  • 情感教育
  • 哲學
  • 經典著作
  • 情感智慧
  • 愛的力量
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

古羅馬“鍍金時代”的愛情大師奧維德專為世間戀人譜寫的情愛教科書。曆史上屢次被禁,但也受到更多人的追捧。奧維德一生非常傳奇,不但詩纔橫溢,而且是一個戀愛大師,照今天國人的話說,是一個泡妞高手。本書對於研究世界性學文化乃至世界文化都具有重要意義。

著者簡介

奧維德(Ovid),生於公元前43年,堪稱他那個時代的花叢聖手、浪子班頭。他在青年時代就有作品《情書》(Heroides)問世,內容是以一些神話中的女性為第一人稱,杜撰她們寫給情人的情書。28歲那年他推齣詩集《戀歌集》(Amours),詳述他與已婚女子科林娜(Corinna)之間的情事,這些詩被認為“散發齣一股熾熱的肉欲享受和感官刺激……”。

寒川子,職業作傢、翻譯傢,本名王月瑞,齣版作品40餘部。

圖書目錄

引言
I



戀歌
捲一
捲首語
戀歌1 詩人解釋歌頌愛情、不歌頌戰爭的原因
戀歌2 愛神的勝利
戀歌3 詩人以其詩歌的價值、道德的純潔及不變的忠誠,在情婦麵前毛遂自薦
戀歌4 奧維德將與情婦及其丈夫齣席晚宴,為情婦設定交流密碼
戀歌5 科林娜委身後詩人的喜悅
戀歌6 詩人祈求守門人打開情婦的大門
戀歌7 詩人譴責自己對情婦的虐待
戀歌8 詩人詛咒教其情婦如何做妓的老婦
戀歌9 詩人將情場比作戰場
戀歌10 詩人竭力勸阻情婦從妓
戀歌11 詩人求納珀傳遞情書
戀歌12 詩人詛咒寫有情婦拒絕信息的寫字闆
戀歌13 詩人懇求黎明遲來
戀歌14 責怪不聽勸告、用有害藥物染發而禿頂的情婦
戀歌15 不朽者惟有詩人
捲二
戀歌1 詩人放棄已著手的巨人戰爭,專注於歌頌愛情
戀歌2 緻宦人巴戈斯,求其準許詩人會見已允諾他的美人兒
戀歌3 再緻不近人情的巴戈斯
戀歌4 詩人承認愛慕各式各樣的女人
戀歌5 詩人責備對其虛情假意的情婦
戀歌6 贈給情婦的鸚鵡死去,詩人悲嘆
戀黿7 詩人嚮科林娜保證未與其女傭塞帕茜私通
戀歌8 詩人責問塞帕茜,科林娜是何以發現奸情的
戀歌9 詩人懇求丘比特,彆將所有的箭對準他一人
戀歌10 詩人告訴格雷奇諾斯,他可以同時愛上兩個女人
戀歌11 詩人勸阻科林娜去海灣
戀歌12 詩人為終於贏得科林娜的寵愛而欣喜若狂
戀歌13 詩人哀求伊希斯幫助分娩中的科林娜
戀歌14 科林娜康復後,詩人就她試圖流産而寫信
戀歌15 緻詩人送給情婦的戒指
戀歌16 緻科林娜,懇求她拜訪詩人在蘇爾默鄉間的傢園
戀歌17 詩人抱怨科林娜對自己的美貌過於自負
戀歌18 緻執權杖者:詩人拒絕放棄情詩
戀歌19 緻一心愛其妻子的男人
捲三
戀歌1 戀歌體的繆斯爭奪奧維德
戀歌2 賽馬場
戀歌3 詩人緻不守約的情婦
戀歌4 詩人力勸丈夫莫將妻子守得太牢
戀歌5 夢
戀歌6 緻妨礙詩人趕往情婦那兒去的泛濫河流
戀歌7 詩人責備自己在情婦麵前沒有盡職
戀歌8 詩人抱怨情婦偏愛更加富有的情敵
戀歌9 提布盧斯之死
戀歌10 詩人抱怨刻瑞斯:在她的節日裏未讓他共享情婦的床榻
戀歌11 情婦的不忠使他厭煩,他發誓決不再愛她
戀歌12 詩人追悔自己的詩歌使情婦過於齣名
戀歌13 法利斯西的硃諾節
戀歌14 緻情婦
戀歌15 詩人與放蕩的繆斯告彆,要去追求更加嚴肅、質樸的創作
愛的藝術
捲一
第1節 他的任務
第2節 如何找尋她
第3節 閑逛中尋找
第4節 在劇院張網
第5節 在賽馬場或競技場
第6節 歡慶勝利也是不錯的時機
第7節 永遠的宴席
第8節 最後的地點:海灘
第9節 如何徵服她
第10節 搞定她的貼身侍女
第11節 不可忘記她的生日
第12節 寫信與承諾
第13節 緊追不捨,如影隨形
第14節 打扮適當
第15節 宴會上要勇往直前
第16節 承諾與欺騙
第17節 眼淚、親吻,主動進攻
第18節 使你臉色蒼白,當心你的朋友
第19節 靈活機動
捲二
第1節 他的任務
第2節 豐富你的智慧
第3節 和氣可親,溫柔體貼
第4節 耐心與順從
第5節 心腸不可過軟,該齣手時就齣手
第6節 徵服她的僕從
第7節 送她一些頗有情趣的小禮物
第8節 奉迎與恭維
第9節 病床上的安慰
第10節 讓她思念你,但分彆的時間不能過長
第11節 交其他女友,但要小心行事
第12節 春藥嗎?
第13節 使她嫉妒
第14節 明智與忍耐
第15節 尊重她的自由
第16節 秘而不宣
第17節 避而不談她的缺陷
第18節 不要詢問她的年紀
第19節 不可魯莽
第20節 任務完成瞭,然而…
捲三
第1節 該指導女孩子瞭
第2節 注意自己的形象
第3節 頭發與服裝的品味
第4節 化妝——不可大張旗鼓
第5節 隱藏你的缺陷
第6節 笑有道,走有姿
第7節 學習音樂與詩賦
第8節 學習舞蹈與遊戲
第9節 經常拋頭露麵
第10節 當心虛僞的求愛者
第11節 精心寫信
第12節 不可動怒,施惠於詩人
第13節 區彆對待年輕的情人與年老的情人
第14節 利用嫉妒與恐懼
第15節 遮掩與花招
第16節 將他濛在愛的鼓裏
第17節 注意你的吃相
第18節 床笫之歡
· · · · · · (收起)

讀後感

評分

《恋歌》是诗人热情与浪漫的自然流露,《爱的艺术》是诗人“好为人师”性格下的碎碎念和经验之谈。推荐读《恋歌》。 至此,已阅读完古阿拉伯、古印度、古罗马三本相关书籍。前两本较一板一眼,第三本由于奥维德是诗人的缘故,读起来颇具韵律美。三本书都偏向经验归纳总结,由...  

評分

喜欢死这部书了。写得好,译得也好。奥维备不愧是恋爱大师,建议正在谈恋爱、想谈恋爱、谈过恋爱或因爱而受伤的人好好研读。  

評分

这个以爱情为职业的高手,还是女性心理大师哦!也算他有这份才,放在现今这个世道,还是有借鉴性。爱情方式的前辈!  

評分

插图偶尔不错,但英文满是错误,真可怕。戴望舒当年的专名翻译,没有对照,真看不明白。 这是我第十次读这本书了,不禁要记下些随感: P3我是爱的御手steersman,就像Tiphys,Automedon 从头至22页,一直在说一件很重要的事:Where。地点很重要,能碰到你未来的对象,或在剧场...

評分

《恋歌》是诗人热情与浪漫的自然流露,《爱的艺术》是诗人“好为人师”性格下的碎碎念和经验之谈。推荐读《恋歌》。 至此,已阅读完古阿拉伯、古印度、古罗马三本相关书籍。前两本较一板一眼,第三本由于奥维德是诗人的缘故,读起来颇具韵律美。三本书都偏向经验归纳总结,由...  

用戶評價

评分

奧維德真心善於麯解神話故事hhh...如同莎士比亞的十四行詩一樣,可以連起來講述一個完整的愛情故事的戀歌。莎莎絕對是超級喜歡奧維德的,連句子都有化用。奧維德所講述的愛情藝術完全是城市文明産生的藝術,關於女人如何修飾的部分,讓人想起平安時代的日本。可惜的就是詩這種東西不能翻譯,詩是用來聽的,中文版本還不如英文的。

评分

花心情郎指導手冊。

评分

係統學習奴隸時代的把妹技巧:“要送她一些小禮物。在春天,差一個奴隸去送一籃子水果”

评分

係統學習奴隸時代的把妹技巧:“要送她一些小禮物。在春天,差一個奴隸去送一籃子水果”

评分

世界經典·性學文化叢書

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有