李爾王

李爾王 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:中國青年齣版社
作者:[英] 威廉·莎士比亞
出品人:
頁數:189
译者:硃生豪
出版時間:2013-3
價格:19.80元
裝幀:平裝
isbn號碼:9787515305929
叢書系列:新青年文庫·莎士比亞戲劇硃生豪原譯本全集
圖書標籤:
  • 莎士比亞
  • 戲劇
  • 英國
  • 外國文學
  • 硃生豪
  • 文藝復興
  • 英國文學
  • 經典
  • 悲劇
  • 莎士比亞
  • 古典文學
  • 戲劇
  • 人性
  • 權力
  • 傢庭
  • 背叛
  • 命運
  • 孤獨
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

經硃生豪後人審訂的莎士比亞戲劇硃生豪民國原譯本。

本劇係英國劇作傢莎士比亞四大悲劇之一,同《漢姆萊脫》、《奧瑟羅》和《麥剋佩斯》一起被稱為莎士比亞“四大悲劇”。

年老昏聵的李爾王想把把國土分給3個女兒,口蜜腹劍的大女兒和二女兒瓜分瞭國土,小女兒卻因不願奉承他而一無所得。法蘭西國王慧眼識人,娶小女兒為皇後。李爾王離位後,大女兒和二女兒把他趕齣傢門,可憐的李爾王淪落為叫花子。小女兒得知後率軍攻打兩個姐姐,不幸失敗……

這部悲喜交加的劇本被喻為如《神麯》或貝多芬交響麯般的壯闊,著名詩人雪萊稱它為最偉大的戲劇詩作。

著者簡介

著者:莎士比亞

W. William Shakespeare(1564~1616),英國文藝復興時期偉大的劇作傢、詩人。本•瓊森稱他為“時代的靈魂”,馬剋思稱他和古希臘的埃斯庫羅斯為“人類最偉大的戲劇天纔”。他的作品全方位展示瞭當時廣闊的社會場景,具有濃鬱的人文主義色彩。

譯者:硃生豪

(1912~1944),浙江嘉興人,詩人、翻譯傢。1936年開始翻譯莎士比亞戲劇。為迴應某國人因為中國沒有莎士比亞的譯本而對中國文化落後的嘲笑,把譯莎看做“民族英雄的事業”,在譯稿兩度毀於侵略者的戰火,工作和生活條件極其艱難的情況下,堅持譯齣瞭31部莎劇,為譯莎事業獻齣瞭年輕的生命。硃譯莎劇文辭華贍,充分錶現瞭莎劇的神韻,得到讀者和學界的廣泛好評。

圖書目錄

齣版說明 /
《莎劇解讀》序(節選)(張可、王元化) /
莎氏劇集單行本序( 宋清如) /
劇中人物 / 1
第一幕 / 3
第一場  李爾王宮中大廳 /4
第二場  葛羅斯脫伯爵城堡中的廳堂 /19
第三場  奧本尼公爵府中一室 /28
第四場  同前,廳堂 /30
第五場  同前,外庭 /48
第二幕 / 51
第一場  葛羅斯脫伯爵城堡內庭 /52
第二場  葛羅斯脫城堡之前 /59
第三場  荒野的一部 /67
第四場  葛羅斯脫城堡前 /68
第三幕 /83
第一場  荒野 /84
第二場  荒野的另一部分 /87
第三場  葛羅斯脫城堡中的一室 /91
第四場  荒野茅屋之前 /93
第五場  葛羅斯脫城堡中一室 /103
第六場  鄰接城堡的農捨一室 /105
第七場  葛羅斯脫城堡中一室 /111
第四幕 /117
第一場  荒野 /118
第二場  奧本尼公爵宮前 /123
第三場  多佛附近法軍營地 /129
第四場  同前;帳幕 /132
第五場  葛羅斯脫城堡中一室 /134
第六場  多佛附近的鄉間 /137
第七場  法軍營帳 /152
第五幕 /157
第一場  多佛附近英軍營地 /158
第二場  兩軍營地之間的原野 /163
第三場  多佛附近英軍營地 /165
附錄 /183
關於“原譯本”的說明(硃尚剛) /184
譯者自序(硃生豪) /187
· · · · · · (收起)

讀後感

評分

評分

爱。说,还是不说,这是一个问题。 今天起床后随手操起一本书,再次翻到《李尔王》。 剧中,爱因为没有说而异常悲惨。 而说了的,却站在了爱的反面。 最后的结局是,爱不说好像比说更值得人们珍惜。 其实,真正的爱不需要说。 就像沉默的天空之于大地。 就像欢快的鱼儿之于大...  

評分

当我们生下地来的时候,我们因为来到了这个全是些傻瓜的广大的舞台之上,所以禁不住放声大哭。 —莎士比亚:《李尔王》 Lear是人世间感情最丰富汹涌,最渴求爱的那一个。他向女儿要求嘴唇吐出的爱,考狄莉亚却不能给予,“只是...  

評分

李爾王身邊有一位“弄人”,一直伴其左右,寸步不離。 原文里他叫"Fool",翻譯過來叫“弄人”。 好奇怪的稱呼哦……總令人想到“弄臣、男寵” 這類人。 可是這位弄人更似是老王的守護精靈,他管李爾叫“老伯伯” 弄人深具智慧,每每在老王犯錯誤的時候一針見血的對他進行嘲諷...  

評分

李爾王身邊有一位“弄人”,一直伴其左右,寸步不離。 原文里他叫"Fool",翻譯過來叫“弄人”。 好奇怪的稱呼哦……總令人想到“弄臣、男寵” 這類人。 可是這位弄人更似是老王的守護精靈,他管李爾叫“老伯伯” 弄人深具智慧,每每在老王犯錯誤的時候一針見血的對他進行嘲諷...  

用戶評價

评分

裝幀讓人失望

评分

3月進補的經典,莎士比亞戲劇。這套口袋書設計好,其他齣版社那種傳統的閤集大開本光看厚度重量就打擊閱讀積極,小冊子助益開捲,讀起來輕鬆。

评分

3月進補的經典,莎士比亞戲劇。這套口袋書設計好,其他齣版社那種傳統的閤集大開本光看厚度重量就打擊閱讀積極,小冊子助益開捲,讀起來輕鬆。

评分

徹徹底底的悲劇,壞人受到懲罰,死絕瞭,好人也頂著一口氣報復瞭壞人以後死去。感受莎士比亞的颱詞魅力,隱喻,鋪陳,比較。大段大段,很有氣勢。(110/100)

评分

2017年661本:大毀滅,找到馬丁老爺子的偶像

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有