瑪格麗特.莒哈絲(Marguerite Duras 1914-1996)
法國傳奇作傢。她的多部作品曾被改編成電影,例如:《抵擋太平洋的堤壩》(Un Barrage contre le Pacifique,1950;電影由Rene Clement執導,1958)、《如歌的中闆》(Moderato Cantabile,1958;電影由Peter Brook執導,1960)、《夏夜十時半》(Dix heures et demi du soir en ete, 1960;電影由Jules Dassin執導,1967)等。她也寫電影劇本,如廣為人知的《廣島之戀》(Hiroshima mon amour,1959/60)即為她與亞蘭.雷內(Alain Resnais)閤作的電影。
她經歷過二次世界大戰和六○年代的社運,所涉獵的領域十分廣泛。她關注的重點多是無助的兒童、行乞的女人、殘酷的戰爭、不可能的愛情……都是沒有國界的。她是生於越南的貧窮法國人,即使迴到法國,都自覺是個「異鄉人」,這種無從歸屬之感反而讓她敏銳地瞭解到人生的憂慮與哀愁;同時她也在書寫、影像上打破各種拘束、挑戰一切界線,因此其小說被稱為「極限文學」。
「身處一個洞穴之中,身處一個洞穴之底,身處幾乎完全的孤獨之中,這時,你會發現寫作會拯救你。」
「一本打開的書也是漫漫長夜。我不知為什麼剛纔說的話會讓我流齣瞭眼淚。儘管絕望,還要寫作。啊,不,是帶著絕望心情寫作。那是怎樣的絕望啊,我說不齣它的名字……」
這是莒哈絲晚年留給人們的最後的文字。她迴顧瞭自己的人生,反思瞭自己的創作。寫作,對莒哈絲來說,是對世界的一種獨特詮釋,對生命的一種特殊體驗。絕望與孤獨,是她生命的元素;追求與創造,是她生命的火花……
寫作的人永遠應該和周圍的人隔離。這是一種孤獨。作者的孤獨,作品的孤獨。一開始,你會納悶周圍的寂靜是怎麼迴事。你在房屋裡每走一步幾乎都覺得納悶,不論在白天幾點幾分,不論光線強弱,是室外射進的光線還是室內的白天燈光。身體的這種實在的孤獨成為作品不可侵犯的孤獨。我不曾對任何人談到這點。在我孤獨的最初時期,我已經發現我必須寫作。我已經被雷濛‧格諾認可。雷濛格諾給我唯一的建議是這句話:「你其他事都別做瞭,就寫作吧。」寫作事充滿我生活的唯一的事,它使我的生命無比喜悅。我寫作。寫作從未離開我。
~~~~瑪格麗特 莒哈絲 序
看来很久,依然没有看完。是杜拉斯的零散篇章,关于写作以及几个其他。字数其实很少,但整本书被上海译文做得很有质感了。 句号堆积而成的淡定语气。(仿佛就由此看见杜拉斯给安妮的巨大影响。)杜拉斯说,阅读就是写作。杜拉斯说,这是一种无状态的痛苦状态。杜拉斯说...
評分我们歌唱,我们舞蹈,我们嚎叫,我们斗争。 世界却依然那样广阔而荒凉。 孤独被排列于我们的基因里。 我们都学着对抗它。 她却创造它。 我很难想象是多么充足的灵魂才有胆量独自创造孤独。 我们已被日常的孤独折磨的精疲力竭。 她却创造它。 孤独与她的作品是...
評分前半部分她纯粹地说写作本身。她与写作在一起的生活,她写作时的生活,写作时候的状态,写作带来的感觉,写作分享的与不能享有的。 我们可以读到一些她文字并没有直接叙述,却潜藏的信息。从中更多的是看到写作所需要的代价。 写作的人都在思考什么是写作。想给它...
評分很难说《写作》是杜拉斯标志性的作品,在许多地方看来这是她一段时间内或几段时间内情绪波动的产物。我们总习惯将杜拉斯的断句方式解释为一种表达的需要,当然这是可以的,但我觉得更多的这是由于法语这门语言所独特的语法原因所造成的。这一点在《写作》中远比《情人》等纯小...
評分看来很久,依然没有看完。是杜拉斯的零散篇章,关于写作以及几个其他。字数其实很少,但整本书被上海译文做得很有质感了。 句号堆积而成的淡定语气。(仿佛就由此看见杜拉斯给安妮的巨大影响。)杜拉斯说,阅读就是写作。杜拉斯说,这是一种无状态的痛苦状态。杜拉斯说...
荒涼的濃鬱情感,濃鬱的荒涼情感。
评分要寫作,就要比寫作本身更強大。
评分荒涼的濃鬱情感,濃鬱的荒涼情感。
评分看著就覺得與黃碧雲很像
评分看著就覺得與黃碧雲很像
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有