Présentation de l'éditeur
"Je m'appelle Renée, j'ai cinquante-quatre ans et je suis la concierge du 7 rue de Grenelle, un immeuble bourgeois. Je suis veuve, petite, laide, grassouillette, j'ai des oignons aux pieds et, à en croire certains matins auto-incommodants, une haleine de mammouth. Mais surtout, je suis si conforme à l'image que l'on se fait des concierges qu'il ne viendrait à l'idée de personne que je suis plus lettrée que tous ces riches suffisants. Je m'appelle Paloma, j'ai douze ans, j'habite au 7 rue de Grenelle dans un appartement de riches. Mais depuis très longtemps, je sais que la destination finale, c'est le bocal à poissons, la vacuité et l'ineptie de l'existence adulte. Comment est-ce que je le sais? Il se trouve que je suis très intelligente. Exceptionnellement intelligente, même. C'est pour ça que j'ai pris ma décision : à la fin de cette année scolaire, le jour de mes treize ans, je me suiciderai. "
Biographie de l'auteur
Muriel Barbery est née en 1969. L'élégance du hérisson est son deuxième roman. Le précédent, Une gourmandise, est traduit en douze langues.
一个看透世界虚妄计划自杀的小女孩,一个年过半百拼命掩饰自己学识的老太太;住了7户人家的大豪宅;脱不了套路的生活习性。生活的亮点只有葡萄牙籍的女仆常常带来就下午茶的小甜品。 你以为的独特个性,其实全不过是你这种人的基本标签。 头几章并不很吸引人,可是看到后几章...
评分这本书可能并不是很完美,在这越来越广阔的书海里也就一闪光就会沉进深处。一个哲学女教授写的书。但与柔软可以做一个对比,作者在这本书里放了很多她内心非常想表达的念头,那些很难取得共鸣的哲学思想,但她的这本书并不会因为这个而减弱读者对这本书的阅读乐趣,因为她在这...
评分法国作家芭贝里笔下的“优雅刺猬”,诞生在左岸葛内乐街一栋巴黎知识分子、上流人士扎堆的豪华公寓里。 其中一位是门房老太太荷尼,她乍看之下不过是个终日沉浸于粗俗愚昧的泡沫剧、没有文化的穷寡妇,事实上却有着一般人望尘莫及的丰富学识,满脑子装的都是哲学、古典音乐、抽...
评分《刺猬的优雅》是一本轰动了全法国的小说,光在这个人口六千多万的国家就卖了一百万册,而且热潮至今仍未消褪。而翻译版权已经卖到了31个国家,就连在一向对翻译文学不感冒的美国,这本书也是从一上市就盘踞在亚马逊网站的畅销榜上。可以说,这是一本不折不扣的世界畅销书。 小...
评分是先看了电影才去买的原著~~因为下载的电影没有字幕,而我对法文实在是了解的很少~~买了书以后,刚看了三分之一~~一个感觉,相比于书,电影版的剧本改编的算是比较成功的了,叙事流畅~~结构紧凑~~即便是听不懂法文也能基本无障碍的将骗子看完~而且人物处理也非常细腻~~只是对于...
还是太都市童话了,
评分我们只是一群各怀心事个过客。
评分还是太都市童话了,
评分让人怀念的法兰西犬儒主义式幽默。
评分学到了:Ne va donc pas chercher midi à quatorze heures!
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有