Augusto Monterroso (1921-2003)危地马拉人,西班牙语短篇文学代表作家,早年辍学,自学成才,作品机智诙谐,有社会责任感。曾获2000年西班牙阿斯图里亚斯王子文学奖。
"La Cucaracha Soñadora
Era una vez una cucaracha llamada Gregorio Samsa que soñaba que era una cucaracha llamada Franz kafka que soñaba que era un escritor que escribia acerca de un empleado llamado Gregorio Samsa que soñaba que era una cucaracha."
(摘录)
《掌权的智者》中猴子觉得狮子的命令都是自己这个秘书写的,自己没有得到应得的利益,等与狮子换了森林之王的皇冠后却过的仍然狼狈,只得回归原位,有些东西不是换换职位就能得到的,尤其是那些怀有“屁股位置决定大脑”认识的人。《梦见自己是鹰的苍蝇》梦中苍鹰当了雄鹰后可...
评分刊于《上海壹周》(2015年3月31日) “我常常梦想那些篇幅浩繁的宇宙论式著作、英雄叙事诗和史诗能够压缩到警句的篇幅。在我们面临的更为繁忙匆促的时代,文学应该力争达到诗歌和思维的最大限度的凝炼。”伊塔洛·卡尔维诺在1985年出版的《未来千年文学备忘录》 第二节“迅速...
评分一部所谓大胆嘲笑人类愚蠢的超短寓言集,通篇基本都是各式森林动物相关的短篇寓言。当动物通晓人类社会法则,作者甚至极为娴熟的把动物与人类共存于同样的社会框架,不分种族的在同一个世界,从而营造出某种微妙又荒诞的氛围。大胆的讽刺,令人唏嘘的冷幽默,看得太通透,一切...
评分蒙特罗索自言,曾去墨西哥城动物园近距离观察“某些我感兴趣的动物的生活习性”,以有《黑羊》一书。其实据我所见,这册寓言故事集与真实的动物虽不能说了无关系,亦算得甚为遥远,用蒙特罗索所做一超短小说来譬喻,“当他醒来时,恐龙依旧在那里”,恰切得很。这些趣味盎然...
不知道会给我几分,唉~~~
评分上小学的时候读过一本,印象很深,封面是红色,中间有几只黑羊,现在网上怎么找都没有那个版本了
评分不知道会给我几分,唉~~~
评分读的是Lilia的译本,极赞~
评分不知道会给我几分,唉~~~
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有