罗念生全集:第七卷:哈代小说选、施笃谟小说选、《意大利简史》

罗念生全集:第七卷:哈代小说选、施笃谟小说选、《意大利简史》 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:上海世纪(上海人民)
作者:[英] 托马斯·哈代
出品人:
页数:448
译者:罗念生
出版时间:2007-4
价格:46.00元
装帧:
isbn号码:9787208068759
丛书系列:罗念生全集
图书标签:
  • 罗念生
  • 意大利
  • 历史
  • 文学
  • 意大利史
  • 哈代
  • 小说
  • 外国文学
  • 哈代
  • 施笃谟
  • 意大利简史
  • 小说选
  • 文学经典
  • 英国文学
  • 外国小说
  • 20世纪文学
  • 文学研究
  • 翻译作品
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

罗念生是我国著名的古希腊文学翻译家。本全集收入罗念生的译著、相关研究论文及自己创作的散文诗歌、书信等,共计10卷。其中包括亚里士多德的《诗学》、《修辞学》,埃斯库罗斯悲剧三种,索福克勒斯悲剧四种,欧里庇得斯悲剧六种,阿里斯托芬喜剧六种,荷马史诗《伊利亚特》,《伊索寓言》等著名译著。它是迄今为止收集罗老一生著译最齐全、最完整、也最精当的版本,也是文学爱好者、古希腊罗马文学研究者的最佳读本和资料库。

《罗念生全集·第七卷:哈代小说选、施笃谟小说选、《意大利简史》》 卷旨与选篇:文学与历史的交织,人性与文明的探索 《罗念生全集》第七卷,集结了托马斯·哈代与西尔维奥·施笃谟两位截然不同的欧洲文学巨匠的代表性小说,并辅以一部精炼的《意大利简史》,呈现出一幅跨越文学与历史、个人命运与社会变迁的宏大画卷。本卷的编选,不仅是罗念生先生深厚人文素养的体现,更是他对人类情感、道德困境以及文明发展脉络的深刻洞察。选择这两位作家的小说,并非偶然。哈代以其深邃的现实主义笔触,描绘乡村生活中的悲剧命运,揭示自然法则与社会规范对个体自由的挤压;施笃谟则以其浓郁的浪漫主义色彩,展现个体在社会洪流中的挣扎与对理想的追寻。两者虽风格迥异,却共同聚焦于人性的复杂性与命运的不可预测性。而《意大利简史》的加入,则为理解这些文学作品所处的文化土壤和历史背景提供了关键的参照,使读者得以更全面地把握文本的深层意涵。 托马斯·哈代:命运的铁砧,人性的悲歌 托马斯·哈代,这位出生于英格兰乡村的作家,将他对土地、人民和自然的深情投注于笔端,铸就了一系列不朽的文学杰作。本卷所选的哈代小说,无疑是其创作生涯的精华,它们以其独特的地域色彩、鲜明的人物塑造和深刻的哲学思考,牢牢抓住了读者的心。 哈代笔下的世界,是充满矛盾与张力的。一方面,他热情讴歌乡村的质朴、自然的美丽以及人与土地之间古老的联系。在他的作品中,仿佛能听到微风吹拂麦浪的声音,闻到泥土的芬芳,感受到四季更迭的律动。然而,在这看似宁静祥和的表象之下,潜藏着深刻的悲剧力量。命运,常常以一种冷酷而无情的方式,玩弄着他笔下的生灵。这种命运,并非全然是超自然的安排,更多的是由社会习俗、道德观念、阶级壁垒以及个体自身的性格缺陷所编织而成的无形之网。 他擅长塑造那些在传统束缚下挣扎的女性形象,如《无名的裘德》中的苏·布里德赫德,她的悲剧在于其对自由情感的向往与当时社会僵化婚姻制度的尖锐冲突。她的聪慧、善良与对真爱的执着,最终被现实的残酷所吞噬。又如《苔丝》中的苔丝,一个纯洁善良的农家姑娘,却因社会的偏见和命运的捉弄,从一个“理想的产儿”沦为被玷污的羔羊,最终在悲愤与绝望中走向死亡。苔丝的命运,是哈代对当时社会对女性不公待遇的深刻控诉,也是对“纯洁”与“污秽”这些标签背后隐藏的虚伪与残忍的揭露。 哈代的人物,往往背负着沉重的宿命感。他们并非全然被动的承受者,他们曾努力抗争,曾试图摆脱困境,但最终却往往走向失败。这种失败,并非源于他们的懦弱或无能,而是源于他们所处的社会环境和时代局限。哈代的作品,是对个体在庞大社会机器面前的渺小与无力的深刻反思,也是对人类存在本身的脆弱性的哲学叩问。 他的叙事风格,沉静而有力。他以一种近乎残酷的冷静,描绘人物的内心挣扎和外部冲突。他的语言,精准而富有诗意,能够将最细微的情感波动和最壮阔的自然景象描绘得淋漓尽致。他作品中的象征意义,也值得反复咀嚼。无论是荒凉的荒野,还是破败的古老建筑,都仿佛是人物内心世界的外化,是他们命运的象征。 西尔维奥·施笃谟:浪漫的呐喊,个体的觉醒 与哈代的悲观现实主义截然不同,西尔维奥·施笃谟的作品,则洋溢着浓厚的浪漫主义情怀,充满了对个体自由、理想主义以及内心激情的歌颂。他笔下的世界,可能同样充满了冲突与挑战,但他更侧重于展现个体在困境中不屈的灵魂和对美好未来的憧憬。 施笃谟的作品,常常聚焦于那些不安分的灵魂,那些不愿随波逐流、渴望突破自身局限的年轻人。他们可能在传统价值观与个人理想之间摇摆,可能在现实的压抑与内心的激情之间挣扎。然而,他们身上始终闪耀着反叛的光芒,他们敢于质疑,敢于追寻,即使遍体鳞伤,也绝不放弃对生命意义的探索。 本卷收录的施笃谟小说,或许会展现一些充满异域风情的故事,或者聚焦于那些身处特殊历史时期的个体经历。施笃谟的作品,往往带有强烈的民族主义情结,他可能通过描绘个体在民族复兴或文化冲突中的角色,来展现个人命运与国家命运的紧密联系。他对历史事件的描绘,并非枯燥的陈述,而是通过人物的视角,将历史的洪流融入个体的情感体验之中,使得历史变得鲜活而富有感染力。 施笃谟善于刻画人物内心的矛盾与纠结,但他更倾向于展现人物在克服这些困难时所迸发出的精神力量。他的叙事往往充满戏剧性,人物之间的情感纠葛、人生选择以及命运的转折,都能够引发读者的强烈共鸣。他的人物,即使身处逆境,也往往保持着一种昂扬的斗志,一种对生活的热爱,以及一种对真善美的执着追求。 他的语言,可能更加华丽与抒情,善于运用比喻和象征,营造出一种浪漫而迷人的氛围。他作品中对音乐、艺术以及自然风光的描绘,都可能成为人物内心世界的映照,为文本增添丰富的层次感。通过施笃谟的作品,读者可以感受到一种强烈的生命活力,一种对个体价值的肯定,以及一种对美好未来的不懈追求。 《意大利简史》:文明的源流,历史的脉络 《意大利简史》的加入,为本卷的文学选篇提供了重要的历史和文化背景。意大利,这片孕育了古罗马文明、文艺复兴辉煌以及无数艺术与思想巨匠的土地,其悠久而复杂的历史,深刻地影响了欧洲乃至世界的文明进程。 这部简史,将带领读者穿越时空,从古罗马的辉煌时代,经历中世纪的动荡,再到文艺复兴的曙光,直至近代民族国家的形成。它将勾勒出意大利各个时期重要的政治、经济、社会和文化发展脉络。从罗马共和国与帝国的兴衰,到中世纪城邦的崛起与竞争,再到文艺复兴时期人文主义的勃兴和艺术的繁荣,以及随后一系列的政治分裂与统一运动,这部简史都将以精炼的笔触加以呈现。 通过对意大利历史的了解,读者可以更好地理解哈代与施笃谟小说中所反映的欧洲社会文化背景。例如,哈代作品中对乡村生活的描绘,可以与意大利历史上农民阶层的命运相联系;而施笃谟作品中对个体觉醒与民族认同的关注,则可以与意大利近代民族国家的形成史相互印证。 这部简史,不仅仅是历史事件的罗列,更是一种文明的溯源。它将揭示意大利在哲学、艺术、科学、法律等领域对世界文明的巨大贡献,以及其人民在漫长历史中展现出的坚韧与创造力。理解意大利的历史,便是理解欧洲文明演进的重要组成部分,也是理解人类文明发展过程中,不同文化之间相互影响与融合的生动例证。 卷的价值与意义:在文学与历史的交汇处,洞悉人性与文明 《罗念生全集·第七卷》的编选,具有多重价值与深远意义。 首先,它提供了两种截然不同但同样深刻的文学视角,让读者得以在同一卷册中,品味现实主义的冷峻与浪漫主义的炽热。通过哈代与施笃谟作品的对比阅读,读者可以更深入地理解文学表现手法的多样性,以及不同创作风格所能达到的思想深度。 其次,文学与历史的有机结合,为理解文本提供了更广阔的视野。当读者在阅读哈代笔下的乡村悲剧时,能够联系到意大利或英国历史上类似的社会变迁和阶级冲突;当读者沉浸于施笃谟笔下的浪漫英雄时,也能理解其背后可能蕴含的民族复兴的时代洪流。《意大利简史》的加入,如同一把钥匙,为读者打开了理解这些文学作品的文化之门。 再次,本卷深刻地探讨了人类共有的主题:命运与自由、个体与社会、情感与理性、传统与革新。无论是哈代笔下的被命运压垮的灵魂,还是施笃谟笔下奋起抗争的个体,都触及了人类存在的根本性问题。通过这些文学与历史的深刻反思,读者可以获得对自身命运和所处世界的更清晰认知。 最后,本卷也展现了罗念生先生作为一位杰出的学者与翻译家,其博学与慧眼。他对文学名著的精选,对不同文化背景的深刻理解,以及对人类精神的敏锐捕捉,都体现在这本厚重的著作之中。阅读本卷,不仅是对文学作品本身的欣赏,更是对罗念生先生思想光辉的一次致敬。 总而言之,《罗念生全集·第七卷》是一部集文学鉴赏、历史探寻与人文思考于一体的精品之作。它邀请读者走进文学的殿堂,也引导我们回顾文明的足迹,最终在文学与历史的交汇处,更深刻地理解人性,更透彻地洞悉人类文明的发展之路。

作者简介

目录信息

哈代小说选序悲惨的德国骠骑为良心一八零四年的传说施笃谟小说选序傀儡师保尔 意大利简史翻译说明地图目录原书出版说明第一章 古代意大利一、罗马征服前的意大利二、罗马征服意大利三、经济、社会史四、基督教与罗马教会第二章 中世纪早期意大利一、黑暗时代,476——800年二、神圣罗马帝国,800——1015年三、帝国与教廷,1015——1250年第三章 中世纪晚期与文艺复兴早期,1250——1402年一、但丁的时代,1250——1313年二、14世纪的专制君主与共和国第四章 文艺复兴时期,1402——1515年第五章 几百年的外国专制统治一、西班牙的统治,1521——1713年二、18世纪三、拿破仑与意大利,1796——1814年第六章 意大利的统一一、复兴运动,1815——1848年二、复兴运动,1849——1861年三、统一的意大利,1861——1870年第七章 现代意大利一、急进派的统治,1870——1915年二、意大利在大战中,1915——1918年三、意大利与法西斯主义,1918——1940年四、外交事务,1923——1940年五、战争、和平与宪法,1940——1947年六、新教权主义,1947——1960年参考书目录 索引译名对照表
· · · · · · (收起)

读后感

评分

历史总让人唏嘘叹息。强弱的变化,王朝的更迭仿佛不是人力可以控制的。几十年数百年的繁华也许转眼会成衰败,再强的国力和制度最后也是要消亡的吧,谁也不知道后来者会是什么样,出现一个软蛋或者蠢蛋就足以把几代的努力断送掉了。  这部简史平直得可以,不带什么观点象流...

评分

路易吉那本读的痛不欲生连笔记都不想做了,于是挑了罗念生先生翻译的这本找名家翻译放松一下。 意大利整体线索: 希腊-伊特鲁利亚——罗马——日耳曼奥多亚克——东哥特狄奥多里克——拜占庭——伦巴第-拜占庭——法兰克-拜占庭——帝国-拜占庭(城市国家开始兴起)——城市国...  

评分

路易吉那本读的痛不欲生连笔记都不想做了,于是挑了罗念生先生翻译的这本找名家翻译放松一下。 意大利整体线索: 希腊-伊特鲁利亚——罗马——日耳曼奥多亚克——东哥特狄奥多里克——拜占庭——伦巴第-拜占庭——法兰克-拜占庭——帝国-拜占庭(城市国家开始兴起)——城市国...  

评分

历史总让人唏嘘叹息。强弱的变化,王朝的更迭仿佛不是人力可以控制的。几十年数百年的繁华也许转眼会成衰败,再强的国力和制度最后也是要消亡的吧,谁也不知道后来者会是什么样,出现一个软蛋或者蠢蛋就足以把几代的努力断送掉了。  这部简史平直得可以,不带什么观点象流...

评分

路易吉那本读的痛不欲生连笔记都不想做了,于是挑了罗念生先生翻译的这本找名家翻译放松一下。 意大利整体线索: 希腊-伊特鲁利亚——罗马——日耳曼奥多亚克——东哥特狄奥多里克——拜占庭——伦巴第-拜占庭——法兰克-拜占庭——帝国-拜占庭(城市国家开始兴起)——城市国...  

用户评价

评分

这本书的意义,或许在于它提供了一种非常规的、多维度的阅读路径。我们通常会认为,读小说是为了逃离现实,读历史是为了更好地理解现实。但这本书巧妙地将两者糅合在一起。读完那些十九世纪的英国乡野故事,心中难免会萦绕着一种挥之不去的小人物的悲哀,此时,如果能翻到那本关于意大利的史书,去追溯那些在罗马或威尼斯激荡的千年风云,心灵反而会得到一种奇异的平衡。历史的宏大叙事往往能消解个体命运的偶然性与残酷性,让人在感叹“变化无常”的同时,又为“永恒的文明脉络”感到一丝慰藉。因此,我期待这本《罗念生全集:第七卷》能够成为一本“思想的容器”,不仅仅盛放精美的文学翻译,更激发我们对人类经验在不同时间和空间维度下的共性与差异的深度思考。

评分

从整体排布来看,这卷书的编排逻辑似乎在探索“文学与现实的张力”。一方面,哈代和施笃谟的作品代表了小说艺术对人性的不同侧面的挖掘,前者偏向于形而上的命运思辨,后者则扎根于具体的社会肌理;另一方面,《意大利简史》提供了一个宏大的、横向的历史背景。我猜想,罗念生先生或许是想通过这种组合,引导读者去思考:在历史的洪流中,个体命运是如何被塑造,又是如何反抗这些既定的框架的?这种将小说艺术与通史知识并置的做法,非常具有启发性,它要求读者不能仅仅沉浸于故事本身的情节或文字美感,更要时常跳出来,将人物的悲欢置于更大的历史进程中去审视。这不仅考验了罗念生的选编眼光,也对我们读者的综合分析能力提出了更高的要求。

评分

这部《罗念生全集》的第七卷,光是看到这标题就让人心头一震,尤其是“哈代小说选”和“施笃谟小说选”这两个名字,一下子就拉我回到了那个遥远的十九世纪末二十世纪初的英格兰乡村。哈代啊,那简直就是命运的化身,他的文字里总带着一种宿命般的悲凉和对人性的深刻洞察。我记得读过他的《德伯家的苔丝》,那种被社会规范和命运玩弄的女性形象,至今想来都令人心碎。罗念生先生的翻译功力想必是毋庸置疑的,能把哈代那种深沉、近乎诗意的语言文字精准地传达出来,绝对是一次文学上的冒险。我尤其期待他如何处理那些复杂的乡村背景描写和人物内心的挣扎,那需要译者不仅懂语言,更要懂那种英格兰特有的“土地的哀歌”。如果罗念生的译本能捕捉到那种原著中特有的,关于自然与人类冲突的哲学意味,那这本书的价值就非同一般了。它不仅仅是几篇小说的集合,更像是一扇通往维多利亚时代末期社会心理的微观窗口,让人透过文字去感受那个时代特有的压抑与抗争。

评分

说实话,当看到“施笃谟小说选”的时候,我的好奇心立马就被点燃了。施笃谟,这个名字在文学史上或许不如哈代那样光芒万丈,但他所代表的那种对底层生活、对社会边缘群体近乎苛刻的写实主义,却是极其宝贵的。他的笔触往往是冷峻而毫不留情的,直插人心最深处的痛楚。我想象着罗念生先生是如何在翻译这些作品时,把握住那种朴素甚至粗粝的语言风格,既要保持其原始的冲击力,又不能让中文读者感到隔阂。这中间的拿捏,绝对考验译者的功力。不同于哈代那种古典的悲剧美学,施笃谟的作品更像是社会病理学的报告,真实得让人难以直视。对于一个渴求了解十九世纪欧洲社会另一侧面,远离上流社会浮华的读者来说,这部分选集简直是如获至宝。它让我们看到,文学不只是描绘英雄和美人的史诗,更是记录那些默默无闻者挣扎求生的血泪史。

评分

而最让我感到意外和振奋的,是《意大利简史》的加入。这简直是将整套“全集”的维度一下子从纯粹的文学领域拓宽到了历史文化学的范畴。意大利,这个充满矛盾与辉煌的国度,从古罗马的荣光到文艺复兴的璀璨,再到近代统一的曲折,其历史的厚重感是任何其他国家难以比拟的。罗念生先生选取了怎样的视角来撰写这部“简史”?是侧重于艺术史的脉络,还是更关注政治格局的变迁?鉴于他深厚的文学素养,我倾向于相信这本简史绝不会是枯燥的年代流水账,而更可能是一部充满人文关怀的叙事史诗。想象一下,读完哈代和施笃谟的沉重故事后,转而阅读一段关于佛罗伦萨美第奇家族兴衰的论述,那种跨越时空的对比和对话,无疑会极大地丰富阅读体验,让人对“西方文明”这一宏大概念产生更立体、更鲜活的理解。

评分

我这的书店能开套买 挑了 3本

评分

主要是看宗教那部分

评分

全集只看了这一本。几篇小说绝对惊艳。简史我记不清了。。

评分

两篇小说大好,简史实在看得索然无味

评分

我这的书店能开套买 挑了 3本

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有