《再见了,马拉卡纳》这本风格独特的“地理小说”集粹,以作品登载在《世界文学》上的时间为序,精选了一些外国翻译文学文章,包括冯亦代先生翻译的《蒂伏里的命相家》,苏杭翻译的《西西里柠檬》……都让你重温到年少时阅读那些外国经典文学时候的感觉。
文字和城市,幻像与真实。且随文学的脚步,神游遥远的异邦。探访墨西哥谷地,徜徉威尼斯市街,访毕蒂伏里的命相家,前往安达卢西亚的小客店……
本书的副标题为[地理小说集粹],这是我购书之初的期待,也是最为失望之处。平心而论,摘选的文章都是上乘之作,但除去[萨拉热窝失恋记]一篇之外,其大部分内容与地理(尤其是潜台词中的文化)相去甚远。仅仅因为小说的故事背景没有在世界地图上发生重叠,便徒有其表地将其拼凑...
评分世界文学是个壮阔的概念,地理小说却是个新鲜概念。阅读时的联想将从文字直接导入地貌、气候、人种、乃至湿度,每一则故事发生在不同的国度,每一则都是时间和空间上的异点,随着这本合集巧妙的编辑,我们在每一种异国风情中逗留片刻,再翻一页,就移转到另一个迥异的场景。 ...
评分本书的副标题为[地理小说集粹],这是我购书之初的期待,也是最为失望之处。平心而论,摘选的文章都是上乘之作,但除去[萨拉热窝失恋记]一篇之外,其大部分内容与地理(尤其是潜台词中的文化)相去甚远。仅仅因为小说的故事背景没有在世界地图上发生重叠,便徒有其表地将其拼凑...
评分讀完的第一感覺,只是想去更多地方,發生更多的故事 我腳下的世界是那麽的狹窄,我眼下的生活是那樣的平淡 很想去環游世界,遇見不同的人,看不同的世界,過不同的生活 到時候,或許我再去一邊這本書,感觸就更深刻嘞
评分本书的副标题为[地理小说集粹],这是我购书之初的期待,也是最为失望之处。平心而论,摘选的文章都是上乘之作,但除去[萨拉热窝失恋记]一篇之外,其大部分内容与地理(尤其是潜台词中的文化)相去甚远。仅仅因为小说的故事背景没有在世界地图上发生重叠,便徒有其表地将其拼凑...
有趣的书。 感谢信息中心3楼
评分在第一次看到这本书的时候,我一直以为是《再见了,马拉多纳》。
评分你好,地球
评分四星全为皮里尼亚克的《大风城》。
评分去的时候在飞机上看了一半,回来的时候遗落在了樟宜机场,真的是“再见了,马拉卡纳”!
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有