圖書標籤: 中英對照 簡寫 外國文學
发表于2024-12-24
卡斯特橋市長(英漢對照) (平裝) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
《卡斯特橋市長(英漢對照)》由上海譯文齣版社齣版。
這本書原作是著名詩人、文學傢托馬斯.哈代。如果你讀過徐誌摩的書,也許你讀過他譯的《一個厭世人的墓誌銘》,原作正是哈代。 不過本書主角是L.H.梅約,他將此書改寫,雖然文字淺顯,但是意達,不失其文學性。 此書為中英雙語本,非常適閤學習英語人士閱讀。
評分這本書原作是著名詩人、文學傢托馬斯.哈代。如果你讀過徐誌摩的書,也許你讀過他譯的《一個厭世人的墓誌銘》,原作正是哈代。 不過本書主角是L.H.梅約,他將此書改寫,雖然文字淺顯,但是意達,不失其文學性。 此書為中英雙語本,非常適閤學習英語人士閱讀。
評分這本書原作是著名詩人、文學傢托馬斯.哈代。如果你讀過徐誌摩的書,也許你讀過他譯的《一個厭世人的墓誌銘》,原作正是哈代。 不過本書主角是L.H.梅約,他將此書改寫,雖然文字淺顯,但是意達,不失其文學性。 此書為中英雙語本,非常適閤學習英語人士閱讀。
評分這本書原作是著名詩人、文學傢托馬斯.哈代。如果你讀過徐誌摩的書,也許你讀過他譯的《一個厭世人的墓誌銘》,原作正是哈代。 不過本書主角是L.H.梅約,他將此書改寫,雖然文字淺顯,但是意達,不失其文學性。 此書為中英雙語本,非常適閤學習英語人士閱讀。
評分這本書原作是著名詩人、文學傢托馬斯.哈代。如果你讀過徐誌摩的書,也許你讀過他譯的《一個厭世人的墓誌銘》,原作正是哈代。 不過本書主角是L.H.梅約,他將此書改寫,雖然文字淺顯,但是意達,不失其文學性。 此書為中英雙語本,非常適閤學習英語人士閱讀。
"...But her strong sense that neither she nor any human being deserved less than was given, did not blind her to the fact that there were others receiving less who had deserved much more."
評分结识这本书不是因为它的作者、也不是因为它的名声、更不是因为与它有美好的过往,周末去区图书馆为儿子借书,一时好奇自己也办理了一个图书证,明知道里面的书很少且旧,但是它改换门庭以后,地方变大了环境更优雅、更惬意了,另外图书管理员虽然不是很热情但还是很友善的...
評分恩,这个是我在高三暑假时读的书了~~当时觉得还是很舒服的,看完了以后有种了解了人情世故的感觉,惟一的感觉就是,人啊,不能只为一个人活着~
評分恩,这个是我在高三暑假时读的书了~~当时觉得还是很舒服的,看完了以后有种了解了人情世故的感觉,惟一的感觉就是,人啊,不能只为一个人活着~
卡斯特橋市長(英漢對照) (平裝) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024