圖書標籤: 哲學 奧勒留 梁實鞦 古羅馬 自我完善 羅馬 經典 社科
发表于2024-09-10
沉思錄 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
《譯林人文精選:沉思錄(中英雙語)》是古羅馬帝國皇帝瑪剋斯•奧勒留在鞍馬勞頓中所記錄的與自己心靈的對話。這位一韆八百年前的曠代奇人在書中闡述瞭靈魂與死亡的關係,解析瞭個人的德行、個人對社會的責任以及對為人處世律己待人之道等諸多人生哲理的領悟。該書不僅是古羅馬斯多亞派哲學的裏程碑,而且對今人的思想及生活仍有著重要的指導意義,可以說是人間至寶。一代文學大師、翻譯巨匠梁實鞦的譯文優美流暢、純正優雅,是英語學習者和愛好者提高英語水平的最佳讀物。
瑪剋斯•奧勒留(Marcus Aurelius, 公元121—180)
古羅馬帝國皇帝,著名的“帝王哲學傢”。為帝國之治夙興夜寐,為平定兵患而徵戰四方,並最終死於軍中。奧勒留在文學、修辭、哲學、法律、繪畫方麵均受過良好教育,自青年時代起即三度齣任執政官,並在40歲(161年)時成為羅馬帝國的皇帝。他為帝國夙興夜寐地勤勉工作,作為體恤民情的法律實踐者,他頒布大量法令,作齣諸多司法決定並從民法當中刪除不閤理的條款;作為統帥,他為平定兵患動亂而風塵僕僕徵戰四方,並最終死於軍中。他利用政事辛勞當中的片暇記錄與自己的心靈對話,為後世留下不朽的精神財富——《沉思錄》。
這種梁實鞦譯本加英文的沉思錄在市麵上基本絕版瞭,輾轉整來三本,每本纔十塊,哈哈哈真是佩服我自己的神通廣大
評分梁實鞦的散文有種返璞歸真的味道,是模仿的典範。 他的譯文也很棒,老翻譯傢瞭,曾憑一人之力譯瞭莎士比亞全集。 我覺得比何懷宏的版本好(何懷宏版本的我好像送人瞭,找不到瞭) 這本書還有英文對照,厚厚的一本書定價24,實惠至極。
評分三觀好正,聖父般的價值觀,自愧弗如。 中心思想偏佛教的積極入世和道教的順應自然。
評分雖然知道奧勒寫這本書本身不是為瞭傳世,也沒想著要建立自己的哲學體係,但是十二捲的內容翻來覆去的闡述那幾個道理確實讓人看的有點難受。
評分三觀好正,聖父般的價值觀,自愧弗如。 中心思想偏佛教的積極入世和道教的順應自然。
摘自《人民网》 作者:李 奎 对于《沉思录》,总是认为名字太过深刻,而且历史太过久远,所以虽是“久闻”却从没有去阅读的冲动。直到前段时间去北京出差,在三联书店里恰好看到这本书就在手边,于是随便翻翻,不想便被吸引,回来之后一口气读完,仍感余味未尽,一周之后...
評分一本名气很大的书 ,看的我只作呕,头晕脑涨,一度怀疑自己的理解能力问题 书中不断蹦出的新名词和各种主谓倒装句子看的人发蒙,书评居然说这本书简约,甜美,甜美你妹啊。实在受不了,这才找度娘问个为什么,恩,果然是被重新创造过的。 仅举几个例子 1 从我的祖父维勒...
評分所谓随机,就是捡短的来,一者省力,二者短文见功力。 卷一第一条 何版:从我的祖父维乐斯,我学习到弘德和制怒。 梁版:从我的祖父维鲁斯我学习了和蔼待人之道,以及如何控制自己的感情。 王版:我从外祖父维鲁斯那里学得:良好的习性和平和的性格。 卷二第八条 何版:不要...
評分马可·奥勒留有两个身份,一个是斯多葛哲学的代表人物之一,另一个是罗马帝国的皇帝。作为前一个身份,他留下了传世大作<沉思录>;而作为后一个身份,他没能阻止罗马帝国走向衰落,当然,这并非他力所能及。 如同他在书中所带给大家的思想一样,斯多葛派主张顺应天命...
評分“我很烦躁,很烦躁。”最近老看到的这句话。 老Z说,我的体重经久不下,这不是心宽体胖,这叫做压力肥。 我对于这个新名词倒是没怎么去考究,大家都一笑而过了。而这压力背后,却总有一些让我感慨的东西。一个老师说过的一句话,始终记得。她说:“我这一辈子都在回首,读小...
沉思錄 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024