圖書標籤: 哲學 奧勒留 梁實鞦 古羅馬 自我完善 羅馬 經典 社科
发表于2024-11-26
沉思錄 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
《譯林人文精選:沉思錄(中英雙語)》是古羅馬帝國皇帝瑪剋斯•奧勒留在鞍馬勞頓中所記錄的與自己心靈的對話。這位一韆八百年前的曠代奇人在書中闡述瞭靈魂與死亡的關係,解析瞭個人的德行、個人對社會的責任以及對為人處世律己待人之道等諸多人生哲理的領悟。該書不僅是古羅馬斯多亞派哲學的裏程碑,而且對今人的思想及生活仍有著重要的指導意義,可以說是人間至寶。一代文學大師、翻譯巨匠梁實鞦的譯文優美流暢、純正優雅,是英語學習者和愛好者提高英語水平的最佳讀物。
瑪剋斯•奧勒留(Marcus Aurelius, 公元121—180)
古羅馬帝國皇帝,著名的“帝王哲學傢”。為帝國之治夙興夜寐,為平定兵患而徵戰四方,並最終死於軍中。奧勒留在文學、修辭、哲學、法律、繪畫方麵均受過良好教育,自青年時代起即三度齣任執政官,並在40歲(161年)時成為羅馬帝國的皇帝。他為帝國夙興夜寐地勤勉工作,作為體恤民情的法律實踐者,他頒布大量法令,作齣諸多司法決定並從民法當中刪除不閤理的條款;作為統帥,他為平定兵患動亂而風塵僕僕徵戰四方,並最終死於軍中。他利用政事辛勞當中的片暇記錄與自己的心靈對話,為後世留下不朽的精神財富——《沉思錄》。
不要以為你自己難以完成的事情,彆人也不可能做到;同樣,如果有什麼事情是彆人能夠做到的,那麼要相信你自己也能找到。所以當機遇齣現的時候,勇敢地抓住它吧。
評分梁實鞦的散文有種返璞歸真的味道,是模仿的典範。 他的譯文也很棒,老翻譯傢瞭,曾憑一人之力譯瞭莎士比亞全集。 我覺得比何懷宏的版本好(何懷宏版本的我好像送人瞭,找不到瞭) 這本書還有英文對照,厚厚的一本書定價24,實惠至極。
評分溫總理度過上百遍的書,看古羅馬帝國皇帝奧勒留修身治國的智慧~
評分不必苛求文筆、邏輯性、完整性,2000多年前的書現在讀來也不覺得落伍,這就是哲學吧。很多思考視角很新穎,有很多生死問題的探究,隻是收尾總有點佛傢思想的影子。
評分溫總理度過上百遍的書,看古羅馬帝國皇帝奧勒留修身治國的智慧~
康德的墓志铭上写着:“有两样东西,我们愈经常愈持久地加以思索,它们就愈使心灵充满不断增长的景仰和敬畏:在我之上的星空和居我心中的道德法则。” 初看到这句话时,甚是不解,现在依然不解,在看马可•奥勒留(公元121—180年)的《沉思录》时,对道德有了朦胧的认...
評分首先这是本有神论, 罗马那会,一个叫奥勒留的“帝王哲学家”,关于人生,神明,宇宙,时间的种种思考 心想如果书名恶改为“一个罗马国王的秘密日记”。。。。会不会激起更多人一探究竟的冲动咧。。 我确信Meditations(英文版)绝对是一本 值得留在身边反复咀嚼,思考,品味的...
評分“我很烦躁,很烦躁。”最近老看到的这句话。 老Z说,我的体重经久不下,这不是心宽体胖,这叫做压力肥。 我对于这个新名词倒是没怎么去考究,大家都一笑而过了。而这压力背后,却总有一些让我感慨的东西。一个老师说过的一句话,始终记得。她说:“我这一辈子都在回首,读小...
評分沉思让灵魂如此美丽 ——评《沉思录》 见《南方都市报》 公元121年,那是离现在无比遥远的一段岁月。那一年在中国,造纸巨匠蔡伦自尽而亡。那一年在西方古罗马,一个卓越的罗马帝王哲学家,来到了世上,他就是马可•奥勒留•安东尼(121—180)。他的伟大也许不在于他的...
評分一本名气很大的书 ,看的我只作呕,头晕脑涨,一度怀疑自己的理解能力问题 书中不断蹦出的新名词和各种主谓倒装句子看的人发蒙,书评居然说这本书简约,甜美,甜美你妹啊。实在受不了,这才找度娘问个为什么,恩,果然是被重新创造过的。 仅举几个例子 1 从我的祖父维勒...
沉思錄 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024