人人書櫃裡都有一本讀不完的希臘羅馬神話,
但這本一定讓你忍不住一頁一頁翻完它!
不再是斷簡殘篇的故事拼貼,不再是學術殿堂的嚴肅讀物
一本新說經典,復刻神話美學
高潮迭起的情節、鮮活刻劃的角色
完整呈現傳說中瘋狂失控的眾神、情慾賁張的糾葛、混亂騷動的世界
橫跨了好幾千年,
神話非但從未過時,甚至歷久彌新啟發了後代戲劇、
歌劇、繪畫、小說創作的誕生,感動世世代代的人們。
一連串精采萬分的寓言故事,訴說著愛情與失去、勇氣與痛苦、
生命與死亡等不朽的文學主題,承載著人心隱晦曖昧的幽暗、生命未解之謎。
《眾神喧譁的年代》由才華洋溢的學者兼作家菲利普.弗里曼
重新闡述最受人歡迎的神話。行為脫軌的天神、美妙奇幻的生物、
人類英雄的故事,全都活靈活現地以全新的現代樣貌,重新呈現於讀者眼前。
眾神中最強而有力的天神宙斯,為何窮盡一生追逐女人卻難安撫善妒的妻子?
才華洋溢又高大英俊的阿波羅,又是為什麼老在情場吃不開?
他桂冠上的月桂,如何標誌他失敗的愛情?
驍勇善戰的戰神阿瑞斯竟是不敢承擔失敗的膽小鬼?
另外還有其他天神們──美麗的阿芙柔黛蒂、剽悍的雅典娜、敏捷的荷米斯,
以及無畏的英雄鐵修斯和赫丘力,悲劇戀人希羅和李安德、奧菲斯與尤麗黛,
他們淒美的故事至今仍可教人心碎。從永恆不朽的特洛伊戰爭,
到驚心動魄的奧德賽斯迷航記,這些古老神話是西洋文學的濫觴,
滋養了後世無數作家的想像沃土。
本書蒐集了一則則流傳千年不朽的希羅神話,擷取散落於不同經典的故事精華,
重新以現代人的觀點和語言詮釋,忠實且完整呈現希羅神話的精神,
刻畫那些藏於人性的愛恨嗔慾。精彩的劇情起伏,簡單直白的敘述,
提供當代讀者更全面的希羅文化視野。
菲利普·弗里曼:
愛荷華州路德學院(Luther College)的古典文學學系教授。
著有《愛爾蘭聖派翠克日》、(St. Patrick of Irland)、
《哲人與德魯伊家庭》(The Philosopher and the Druids)、
《凱撒大帝和亞歷山大帝》(Alexander the Great)。
更多資訊請參見以下個人網址:philipfreemanbooks.com
评分
评分
评分
评分
不得不提的是,这本书的语言风格,初读起来像是精心打磨过的古籍翻译腔,辞藻华丽,句式复杂,充满了大量的倒装和生僻的古语词汇。这无疑营造了一种独特的“古典史诗感”,也让人对作者的文字功底肃然起敬。然而,随着阅读的深入,我开始觉得这种风格有些矫揉造作,甚至有些“炫技”的嫌疑。许多本可以用更简洁明了的方式表达的情绪和场景,被冗长晦涩的修饰语层层包裹,导致阅读的流畅性大打折扣。很多时候,我需要停下来,反复咀嚼一个句子才能理解其核心含义,这极大地消耗了阅读的乐趣。我甚至怀疑,如果把其中的一些修饰性词汇去掉,故事本身会不会显得单薄?这让我想起了一些早期翻译的西方史诗作品,虽然保留了韵味,却牺牲了现代读者的阅读效率。如果作者能找到一种更加自然、更具现代张力的叙事语调,将华丽的辞藻与简洁有力的动作描写进行更合理的配比,这本书的感染力可能会提升一个档次。目前看来,文字本身的光芒几乎盖过了故事本身的吸引力。
评分关于这本书的世界构建,它无疑是极其庞大和细致的,这一点我给予肯定。作者显然花了无数心血去设计了神祇的谱系、不同国度的政治结构以及魔法系统的底层逻辑。地图是详细的,历史事件链条是完整的,各种神话典故穿插得密不透风。但是,这份“完整”也带来了它的副作用——信息过载和疏离感。作者似乎急于向读者展示他所构建的一切,导致故事的主线被无数的支流和脚注所淹没。很多重要的地理概念和权力体系介绍,不是自然地融入情节,而是以一种教科书式的、信息倾泻的方式呈现给读者。我感觉自己更像是一个正在接受神话地理学课程的学生,而不是一个沉浸在故事中的读者。这种“灌输式”的背景介绍,使得读者很难在情感上与这个世界建立起亲密的连接。优秀的奇幻作品,应该是让读者在体验角色的旅程中,自然而然地领悟到这个世界的规则,而不是在第一章就被迫完成一份详尽的世界观考试。这种过度依赖设定而非体验的手法,让这本书的“温度”显得有些不足。
评分这本书在处理“冲突”和“高潮”部分时,处理得略显保守和符号化。所有的对决,无论是理念上的交锋还是武力上的碰撞,最终都似乎导向了一个预设的、宏大的、几乎无法被凡人理解的“天命”裁决。角色的努力和牺牲,虽然场面壮阔,但最终的解决方式往往是依赖于某个沉睡已久的神器被唤醒,或者某段被遗忘的古老咒语被念诵出来。这种“ deus ex machina”(机械降神)式的收尾,虽然在神话体系中不无先例,但在严肃文学的范畴内,却显得有些缺乏创意和说服力。读者投入了如此多的时间和精力去关注那些凡人英雄的成长和挣扎,期待看到的是他们凭借自己的智慧、勇气和局限性去战胜那些看似不可战胜的困难。然而,当最终的胜利还是归功于那些高高在上的力量时,角色的个体价值和他们之前所有的付出,都仿佛被稀释了。我更希望看到一场由角色自己主导的、虽然惨烈但却充满人性光辉的胜利,而不是被既定的神圣剧本所推着走的结果。
评分这本书的叙事节奏像是一台老旧的蒸汽火车,时而轰鸣加速,时而又慢得像蜗牛在爬行。最让我感到困惑的是,作者似乎特别钟爱于插入大段大段的哲学思辨和宗教理论,这些内容虽然在理论上可能支撑了世界观的深度,但在实际阅读中,却成了硬生生的“阅读障碍”。我能理解创作者想要表达对命运、自由意志这些永恒命题的探讨,可当这些思辨被塞进角色的日常对话或者紧迫的逃亡场景中时,那种割裂感就非常强烈了。比如说,在一次关键性的追逐战中,原本应该聚焦于如何躲避追捕的紧张时刻,角色突然停下来,开始长篇大论地分析“绝对权力对个体心智的腐蚀性”,这让我的肾上腺素瞬间降到了冰点。此外,这本书在处理女性角色的方面也显得有些力不从心。主要女性角色似乎要么是过于圣洁、不食人间烟火的“神谕者”,要么就是充满野心、不择手段的“权力操纵者”,缺乏那种游走在灰色地带、有复杂人性的立体形象。我更期待看到的是,在如此纷繁复杂的众神与凡人交织的背景下,她们如何用更贴近现实的方式去挣扎和生存,而不是被符号化的标签束缚住。
评分那本书,说实话,一开始我抱着蛮大的期待去读的,毕竟封面设计得那种史诗感十足,字体排版也很有讲究,一看就知道是下了功夫的。然而,读进去之后,我发现作者似乎陷入了一种过度描绘的泥潭里。开篇花了大量笔墨去渲染一个宏大世界的背景,各种神祇、古老的契约、预言的碎片,堆砌得非常密集。我得承认,初看之下确实有种扑面而来的信息量,感觉像是在看一部厚重的史书的开篇摘要。但是,这种“满”到几乎让人喘不过气来的信息密度,反而削弱了故事本身的推进力。人物的引入也显得仓促,每一个角色似乎都背负着沉重的历史包袱,但他们的行动逻辑和情感转变却常常让人感到突兀,好像他们只是为了推动某个宏大叙事链条而存在的工具,而非有血有肉的个体。特别是主角团队,他们的初期磨合过程写得极其潦草,没有那种“从陌生到信任”的细腻过渡,直接就进入了并肩作战的阶段,让人少了点代入感。整本书的基调是压抑而沉重的,这固然符合主题,但偶尔缺乏一点喘息的空间和幽默感的调剂,使得阅读体验在长时间内保持一种紧绷的状态,这对非专业历史文学爱好者来说,可能是一道不小的门槛。我希望作者能更专注于人物内心的挣扎和具体的事件细节,而不是仅仅停留在对“时代背景”的宏伟描绘上。
评分喧嘩這詞用得很貼切。一言以蔽之:很黃很暴力。
评分黄暴激烈刺激优美任性简单生动执着...感觉天神每天除了嫉妒和自恋就是找各种方式做爱,化作世间万物享受云雨之欢,简直是找到了生命的真谛。
评分台湾翻译的名字和大陆有点不太一样
评分黄暴激烈刺激优美任性简单生动执着...感觉天神每天除了嫉妒和自恋就是找各种方式做爱,化作世间万物享受云雨之欢,简直是找到了生命的真谛。
评分台湾翻译的名字和大陆有点不太一样
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有