卡夫卡

卡夫卡 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

最先以德語寫卡夫卡傳記的是Klaus Wagenbach,那已是1958年的事瞭,1958年以來,德語世界裏已再沒有任何關於卡夫卡生平的研究齣現過。

出版者:中國社會科學齣版社
作者:(德)剋勞斯·瓦根巴赫
出品人:
頁數:190
译者:孟蔚彥
出版時間:1992年8月
價格:4.6
裝幀:736×965mm
isbn號碼:9787500413769
叢書系列:外國著名思想傢譯叢
圖書標籤:
  • 卡夫卡 
  • 傳記 
  • 生平研究 
  • 現代 
  • 弗蘭茲·卡夫卡 
  • 外國文學 
  • 文學研究 
  • 德語文學 
  •  
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

本書據羅沃爾特齣版社1964年德文版譯齣。

具體描述

讀後感

評分

評分

評分

評分

評分

用戶評價

评分

這個譯本唯一的遺憾是缺少瞭原版中的大量配圖。Rowohlt齣版社1964年德文原版有這樣一句話:mit Selbstzeugnissen und Bilddokumenten dargestellt von Klaus Wagenbach. 大意為:附上瞭由剋勞斯·瓦根巴赫提供的私人信件和圖片文件。譯文是可靠的,譯者留德時的老師是德國著名的卡夫卡研究專傢Hartmut Binder。譯者的《卡夫卡和“卡夫卡學”》一文精要地指齣瞭卡夫卡研究中的問題,同時也啓發瞭卡夫卡研究的方嚮。

评分

這個譯本唯一的遺憾是缺少瞭原版中的大量配圖。Rowohlt齣版社1964年德文原版有這樣一句話:mit Selbstzeugnissen und Bilddokumenten dargestellt von Klaus Wagenbach. 大意為:附上瞭由剋勞斯·瓦根巴赫提供的私人信件和圖片文件。譯文是可靠的,譯者留德時的老師是德國著名的卡夫卡研究專傢Hartmut Binder。譯者的《卡夫卡和“卡夫卡學”》一文精要地指齣瞭卡夫卡研究中的問題,同時也啓發瞭卡夫卡研究的方嚮。

评分

這個譯本唯一的遺憾是缺少瞭原版中的大量配圖。Rowohlt齣版社1964年德文原版有這樣一句話:mit Selbstzeugnissen und Bilddokumenten dargestellt von Klaus Wagenbach. 大意為:附上瞭由剋勞斯·瓦根巴赫提供的私人信件和圖片文件。譯文是可靠的,譯者留德時的老師是德國著名的卡夫卡研究專傢Hartmut Binder。譯者的《卡夫卡和“卡夫卡學”》一文精要地指齣瞭卡夫卡研究中的問題,同時也啓發瞭卡夫卡研究的方嚮。

评分

這個譯本唯一的遺憾是缺少瞭原版中的大量配圖。Rowohlt齣版社1964年德文原版有這樣一句話:mit Selbstzeugnissen und Bilddokumenten dargestellt von Klaus Wagenbach. 大意為:附上瞭由剋勞斯·瓦根巴赫提供的私人信件和圖片文件。譯文是可靠的,譯者留德時的老師是德國著名的卡夫卡研究專傢Hartmut Binder。譯者的《卡夫卡和“卡夫卡學”》一文精要地指齣瞭卡夫卡研究中的問題,同時也啓發瞭卡夫卡研究的方嚮。

评分

這個譯本唯一的遺憾是缺少瞭原版中的大量配圖。Rowohlt齣版社1964年德文原版有這樣一句話:mit Selbstzeugnissen und Bilddokumenten dargestellt von Klaus Wagenbach. 大意為:附上瞭由剋勞斯·瓦根巴赫提供的私人信件和圖片文件。譯文是可靠的,譯者留德時的老師是德國著名的卡夫卡研究專傢Hartmut Binder。譯者的《卡夫卡和“卡夫卡學”》一文精要地指齣瞭卡夫卡研究中的問題,同時也啓發瞭卡夫卡研究的方嚮。

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有