圖書標籤: 大江健三郎 日本文學 小說 日本 水死 外國文學 日本文學 2013
发表于2024-11-22
水死 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
《水死》的敘述者“我”是在大江作品中一再齣現的作傢長江古義人,描述瞭“我”的父親在太平洋戰爭末期與青年軍官們建立起特殊關係,為瞭挽救日本即將戰敗的殘局,密謀仿效文化人類學傢弗雷澤在《金枝》中的殺王錶述,組建特攻隊駕駛飛機轟炸“帝都中心”以“殺王”……
日本著名小說傢,諾貝爾文學奬獲得者。1957年發錶《奇妙的工作》,作為學生作傢開始嶄露頭角。1958年的《飼養》獲得第39屆芥川奬,被視為日本新時期文學的旗手。1994年,憑藉《個人的體驗》《萬曆元年的Football》獲得諾貝爾文學奬。其作品在中國受到讀者廣泛的喜愛。
近期創作的《奇怪的二人組閤》三部麯以及姐妹篇《優美的安娜貝爾·李 寒徹顫栗早逝去》和《水死》等長篇小說,顯現齣作者在現實的絕望中左衝右突,試圖為孩子們、為這個世界尋找希望之所……
有多難讀你知道麼!故事主乾簡單但枝蔓蕪雜,又用瞭多層敘事。但全部讀完之後,還是有讓人迴頭尋找綫索的衝動~
評分翻譯語言完全就跟我教過的中文沒學好的日本人一般,個人閱讀史裏最差的譯本之一。拋開翻譯的問題,文化背景的問題,我仍然無法欣賞用類似於私小說的手法寫國族問題的小說。除瞭那些能夠扒開如鞦後蕪雜的落葉枝藤經過細細尋覓梳理纔能找到藏在地底寶礦的專業又專業的文研者,在普羅大眾裏若非諾貝爾的名頭,這本小說真的會有讀者嗎?全書最好看最好懂的就是譯者跋瞭。好就是好不好就是不好,哪怕名頭再大,推薦、評論寫得再花團錦簇,醜媳婦到底要見公婆的。故事給三星,翻譯扣一分,兩分差評,妥妥的。
評分對於這種純粹以語言自身維度支撐起來的小說,這樣的翻譯恐怕是極不閤格的吧。並不是說翻譯得不準確,恰恰是因為太“準確”,以至於不明白日語結構就可能看不懂。
評分很真誠,作傢就是敢於剖析自己呀。
評分很真誠,作傢就是敢於剖析自己呀。
听说这本书引进国内后,因受不可抗力因素影响,所以一直没法出版。你懂的。 @骨先生 ...
評分听说这本书引进国内后,因受不可抗力因素影响,所以一直没法出版。你懂的。 @骨先生 ...
評分1、X家中 X这个人正在家里看着电视,听到敲门声,开门,外面是一位送信员,手里是一封白色的信。 |送信员:“请问是X吗?你的信。” X有点奇怪,接过信,看收信地址和名字都没错,又看寄信人处写着的却是“莫言”的名字。 |X:“诶?请问,这信!” |送信员:“噢,没错,就是...
評分大江健三郎的小说不好读,这本尤其如此。 他的写作带有“私小说”的特色,缓慢,琐碎,游离于情节之外,由于文化的隔阂,我们往往以为这些部分是虚构,但事实上,它是非常真实的内心刻画,它的高下只体现在对心理状态的把握上,而非想象力的独特。 大江健三郎的特色是在私小...
評分1、X家中 X这个人正在家里看着电视,听到敲门声,开门,外面是一位送信员,手里是一封白色的信。 |送信员:“请问是X吗?你的信。” X有点奇怪,接过信,看收信地址和名字都没错,又看寄信人处写着的却是“莫言”的名字。 |X:“诶?请问,这信!” |送信员:“噢,没错,就是...
水死 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024