圖書標籤: 唐詩 海外中國研究 古典文學 語言學 海外漢學 詩詞 中國古典文學 詩歌
发表于2025-03-04
唐詩的魅力 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
本書包括三篇論文:《杜甫的[鞦興]-語言批評的實踐》、《唐世的句法、用字與意象》、《唐世的語意、隱喻和典故》。
高友工(Yu-Kung Kao)生於1929年,畢業於哈佛大學,後一直在斯坦福以及普林斯頓等大學任教,1999年6月由普利斯頓大學東亞研究學係榮休,是目前美國漢學界繼陳世驤和劉若愚之後最具影響的漢學傢之一,他不僅延續瞭陳世驤在比較的語境中,梳理和確立中國抒情傳統的學術進路,而且超越瞭陳世驤散漫、細碎的字源考證和文本批評的學術方法,構建瞭一個更具理論性、體係性的抒情論說框架。高友工在整體的框架中容納抒情的理論取嚮不僅區彆於陳世驤單純以抒情為主綫建構中國抒情傳統的學術路徑,而且在某種程度上彌補瞭陳世驤因突然辭世而沒能完全展開的主體對於客觀環境的反射和反省問題這一空白。
錯譯不少,減一星
評分語言學與文學的交叉點,令我激動,語言學不是白學的……不過也令我疲倦……葉嘉瑩還用瞭中古擬音分析,我音韻學不行啊。語法和詩歌的關係我錶示懷疑,不過獨立句、動作句、統一句是一種嘗試,應該有更多的人來參與嘗試,文學語言學大有可為!我覺得詩人寫的時候想的不應該是歧義,而是如何用最少的字。“落日心猶壯”分析中産生的歧義不可能有三種吧?有一點過度分析的感覺,當然確實也有可能……關鍵是語法往往不是古代詩人考慮的因素,因為古代沒有現代語法的概念,考慮的首先是語義,是一個字閤不閤適,盡顯漢語的意閤特點。關於隱喻的研究,當時是不是還沒有齣現認知語言學?可以重新進行更細緻的分析。
評分重讀的感覺:平庸之作。然作者理論的掌握和運用,很熟練,有功力。
評分錯譯不少,減一星
評分學理的搞詩歌研究,勁兒勁兒的????
1.唐诗中的对等原则 1.1雅各布森的对等原则 本书的第三篇文章《唐诗的语意、隐喻和典故》中,高、梅对由雅各布森提出的对等原则(The principle of equivalence)进行了系统阐述,并用对等原则分析唐诗中普遍存在的隐喻及用典现象。在高、梅看来,唐诗中一切多重意义的产生,几...
評分出乎意料的满意。 虽然个别细节感到疑惑,但这本书非常明晰的展示了东西方思维、方法、视角及至立场的差异。 诗学分析细读之样本。逻辑一以贯之,简明,有序,也不乏感受的同步。 回响连绵不绝,沉思,沉醉。 对高先生了解较少,想到四手联弹,完美的合作。
評分一、方法论:两种视角交错 1、着眼于特殊语言的表现 两条路径同时进行:(1)将一种语言的普通运用与其在诗歌中的运用对比(纵轴)(2)比较两种语种诗歌语言运用时的异同(横轴)。 对比的方法:语言A有特点X,其诗歌特点是X’;语言B没有特点X,它的诗歌也没有特点X’,因此...
評分一、方法论:两种视角交错 1、着眼于特殊语言的表现 两条路径同时进行:(1)将一种语言的普通运用与其在诗歌中的运用对比(纵轴)(2)比较两种语种诗歌语言运用时的异同(横轴)。 对比的方法:语言A有特点X,其诗歌特点是X’;语言B没有特点X,它的诗歌也没有特点X’,因此...
評分1.唐诗中的对等原则 1.1雅各布森的对等原则 本书的第三篇文章《唐诗的语意、隐喻和典故》中,高、梅对由雅各布森提出的对等原则(The principle of equivalence)进行了系统阐述,并用对等原则分析唐诗中普遍存在的隐喻及用典现象。在高、梅看来,唐诗中一切多重意义的产生,几...
唐詩的魅力 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025