舞姬

舞姬 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:青岛出版社
作者:[日] 森鸥外
出品人:
页数:190
译者:高慧勤
出版时间:2013-2
价格:25.00元
装帧:平装
isbn号码:9787543690943
丛书系列:高慧勤经典译作
图书标签:
  • 日本文学
  • 森鸥外
  • 日本
  • 小说
  • 短篇小说
  • 文学
  • 高慧勤
  • 短篇集
  • 舞剧
  • 女性
  • 舞蹈
  • 艺术
  • 古典
  • 表演
  • 文化
  • 美学
  • 历史
  • 人物
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《舞姬(插图本)》根据作者的留德经历演绎而成,描写了年轻官吏丰太郎与德国舞女爱丽丝的爱情悲剧。表现了丰本邓自我觉醒后,在强大的天皇专制政权与封建因袭势力的压制下,不得不与现实妥协的悲哀。

《舞姬》 内容简介 《舞姬》是一部探讨个体在时代洪流中命运浮沉的深刻小说。故事以细腻而富有张力的笔触,刻画了一群在特定历史背景下,因各种原因聚集在一起的女性形象。她们并非出身显赫,也非身处权力中心,却在各自的人生轨迹中,以一种近乎本能的方式,展现出惊人的韧性和生命力。 小说并没有一个宏大叙事的框架,而是将目光聚焦于几个主要人物的内心世界和她们之间微妙的情感联系。主角之一,名叫“青”的女子,她拥有令人惊叹的舞技,然而,这份天赋并未能为她带来预期的安稳与幸福。她的命运如同飘零的落叶,在时代的风云变幻中,身不由己地辗转于不同的境遇。她曾在一个繁华的城市中以舞为生,用曼妙的舞姿慰藉着自己,也吸引着周遭的目光。然而,生活的残酷现实,社会的偏见,以及个人选择的困境,却不断将她推向更深的迷茫与挣扎。 与青并行的,还有几个性格迥异的女性角色。她们或是因为家庭的变故,或是因为对自由的渴望,或是因为不得已的生存压力,走上了各自的人生道路。她们中有聪明伶俐,懂得察言观色的女子,也有心性单纯,却被现实磨砺得逐渐坚强的女孩。她们之间的相遇,有时是短暂的擦肩而过,有时却又因为命运的巧合而产生深刻的交集。她们在相互扶持中寻找慰藉,也在各自的孤寂中体味人生的无常。 《舞姬》并非仅仅描绘女性的柔弱与被动,而是深入挖掘她们在困境中迸发出的内在力量。她们并非传统意义上的英雄,她们的抗争可能微小而隐忍,但却足以抵御生活的重压。她们在沉默中观察,在痛苦中学习,在每一次跌倒后努力站起。小说通过对她们日常生活的细致描绘,展现了她们对生存的渴望,对尊严的守护,以及对美好瞬间的珍惜。 故事的叙述语言朴实而富有诗意,作者善于运用意象和象征,将人物的内心活动和情感状态具象化。例如,对光影的描绘,对季节变化的感知,以及对自然景物的细节刻画,都 subtly 地映射着人物的心境和命运的起伏。文字之间流淌着一种淡淡的忧伤,却又不乏对生命本质的洞察和对人性的温情。 《舞姬》的魅力在于其真实。它没有回避生活中的阴暗面,没有刻意美化人物的遭遇,而是以一种冷静而客观的态度,呈现了人在社会结构和历史浪潮中的种种无奈与选择。然而,也正是在这种真实之中,读者能够感受到一种难以言喻的生命力量,一种即使在最艰难的时刻,也永不熄灭的希望之光。 这是一部需要静下心来细细品味的篇章。它邀请读者走进一群普通女性的世界,感受她们的喜怒哀乐,理解她们的挣扎与追求。最终,《舞姬》留给读者的,或许是对命运的深沉思考,对人性复杂性的理解,以及对生命顽强不息的赞叹。它是一面镜子,映照出我们内心深处或许曾被忽略的情感和对人生意义的探寻。

作者简介

鸥飞域外终森立

高慧勤

森鸥外(1862—1922)在日本现代文学史上,声望与夏目漱石(1867—1916)相埒,被推崇为明治文学的巨擘。

十九世纪八十年代,明治维新不过十多年,现代文学尚处于萌芽状态。一八九。年,森鸥外留德归国不久,便接连发表《舞姬》、《泡沫记》、《信使》等异域题材的短篇小说,令当时的读者耳目一新,开日本浪漫主义文学的先河。其评论和翻译,启蒙意义尤著,对日本文学的现代转型卓有建树,可以说是日本现代文学的奠基人之一。早在二十世纪二十年代,鲁迅先生即译过其《游戏》和《妄想》,此后半个多世纪,译界却少人问津,竟无一个译本行世,与夏目漱石的一书几译,恰成相反的对照。森鸥外在我国遭受冷遇,并非由于他的小说写得不好,就连夏目漱石的门生、著名短篇大家芥川龙之介,都受到他的影响。个中原因,恐怕与森鸥外非同寻常的生平不无关系。

森鸥外,本名森林太郎,出身武士家庭,祖上历代是藩主的侍医。自幼受武士道德教育,通习儒家经典。明治维新后随父进京。一八八一年毕业于东京大学医学部,本想进文部省,却不得不按父母的旨意,就职于陆军部,在军医学校任教。三年后,奉命留德,研究卫生学。留学四年,在医学上得到深造的同时,西方的人文环境和先进的科学文化使他的眼界与胸襟也为之一变。他博闻强记,广泛涉猎欧美哲学、文学名著,研究叔本华、尼采等人的哲学思想,深受哈特曼美学理论的影响,为他后来弄文学、写评论奠定了坚实的基础。一八八八年回国,就职于军医学校,历任教官、校长、近卫师团军医部长、陆军军医总监,最后升任为陆军部医务局长。中日、日俄两役,森鸥外均奉命出征,到过我国东北、台湾。一九一六年辞去现役军职,翌年任宫内省帝室博物馆总长,直至去世。

作为明治政府的高官,上层知识分子的代表,森鸥外的思想,既有进步的一面,也有守旧的局限。他自称是“留洋归来的保守派”,调和与妥协,是其处世原则。但是,西方的自由思想和民主精神,也予他很大影响,始终贯穿于他的创作中。自德国学成归来,有感于日本国内的落后闭塞,应时代的要求,森鸥外以“战斗的启蒙家”姿态,凭借他对西方哲学、美学、文学理论的深厚修养,在文化上进行全面的启蒙。他大量译介各类体裁的欧美文学作品,为当时的文坛提供多样的创作范例。所译安徒生的小说《即兴诗人》,曾获极高评价,被认为臻于翻译文学的极致。著名自然主义作家正宗白鸟年轻时读此译文,曾“喜极而泣”。森鸥外用自己的稿酬,创办评论刊物《栅草子》,旨在廓清当时文学批评理论上的混乱。与此同时,森鸥外也涉足创作,以自己留学期间的经历或见闻,用浪漫抒情的笔调,写成《舞姬》等短篇,显示出卓越的才华,赢得广泛的好评,产生深远的影响。

森鸥外的创作生涯不算长,前后不过十五六年。始于一八九。年,陆续发表《舞姬》等“留德三部曲”。一八九四年以后,由于军务繁忙,有将近十五年未写什么小说。直到一九。九年,才重返文坛,重要作品有:《性欲生活》(1909),《杯子》、《青年》、《花子》、《游戏》、《沉默之塔》(1910),《妄想》、《雁》(1911),《兴津弥五右卫门的遗书》(1912),《阿部家族》(1913),《山椒大夫》、《鱼玄机》、《最后一句话》(1915),《高濑舟》、《寒山拾得》和《涩江抽斋》(1916)等。因是业余写作,作品以中短篇为主。本书限于篇幅,只精选其中的九篇,俾读者能尝鼎一脔。

《舞姬》是森鸥外的处女作,也是成名作,被誉为日本近代浪漫主义文学的开山之作。小说通过青年官吏丰太郎与德国女郎爱丽丝的爱情悲剧,表现丰太郎自我觉醒后,在强大的天皇专制政权与封建因袭势力的压制下,不得不与现实妥协的悲哀。题材是作者根据留德的一段经历敷衍而成。一八八八年九月,森鸥外回国不久,即有一名也叫爱丽丝的德国女郎追踪而至。森鸥外慑于官僚机构的重压与封建家庭的专制,不能不“考虑到日本的国情与森家的处境”,让家人出面斡旋,德国女郎最终废然而返。但谁又能知道森鸥外内心的创痛?所以,两年后发表的这篇小说,既是其真实情感的流露,也是作者的一种态度。虽然不能断言丰太郎即是作者本人,不过,在丰太郎的身上,确有作者的影子在。小说的结局,是丰太郎牺牲爱情,走上求取功名之路,也是作家本人所作的选择。这固然反映了森鸥外思想的局限,但也应看到,以个人之渺小,处于当时那样的时代,如何能与强大的权力机构和封建的因袭势力相抗衡?森鸥外的女儿森茉莉曾说,父亲身上有一头狮子,意谓森鸥外有种叛逆精神。然而,那实在是头受伤的狮子。尽管鸥鸟一度外飞,越出国境,在异域的时空里,脱略无形的羁绊,放意肆志,高扬浪漫精神,可一旦回到日本的现实,却不得不屈服、隐忍,压抑自我。小说所表现的个性与封建家族、自我与权力机构的矛盾,实已超出功名与爱情的对立,凸现了日本现代化过程中,最根本也最具普遍意义的问题。名作家佐藤春夫说得好,《舞姬》写的是“封建的人转变为现代人的精神变革史”。

像这类表现个性解放的反封建主题,贯穿于日本文学现代化的始终,也是森鸥外创作的根本精神。随后发表的《泡沫记》(1890)与《信使》(1891),也属其留德生活系列小说,围绕同一主题——人的觉醒展开。作者以同情与赞美的笔调,塑造了两个具有独立精神与高贵品格的女主人公形象。《泡沫记》中的模特儿玛丽,尽管处境卑微,依然洁身自好,宁死也不肯委身于恶势力,始终维护她做人的尊严。《信使》中的伊达小姐,则喊出“我虽生为贵族之女,但我也是人”,抗议封建门阀牺牲爱情的婚姻制度。

三篇小说无一例外,都是悲剧结局:爱丽丝遭遗弃而发狂;玛丽溺水身亡,如同泡沫一般陨灭;伊达则毅然走进“只知礼而不知情,等于是罗马教廷”的深宫,埋葬花样的年华。小说里氤氲着深浓的悲凉意绪。由于题材取自作家的留学生活,分别以十九世纪的柏林、慕尼黑和德累斯顿为背景,展现出一幅幅绚丽多姿的异国风情。《舞姬》采用的是自白体,主人公内心的隐痛、愧疚与忏悔,曲达以尽;加之主题表现的是觉醒后的悲哀,通篇流溢着浪漫的感伤。《泡沫记》尤富于传奇色彩,慕尼黑周边的风景,写得如诗如画。而《信使》中所描摹的西方宫廷的豪华辉煌,绘声绘色。三岛由纪夫曾说:“日本作家中,能有幸亲历欧洲宫廷生活和贵族社会的,森鸥外是第一人,也是最后一人。”至于小说的文体,森鸥外当年就《舞姬》自撰广告时,不无得意地称,“将优雅的日文,雄浑的汉文,以及精巧的西文,熔为一炉,开创一代新文风”,呈现出流丽典雅的风格。日本的浪漫主义文学,正是由森鸥外的这三篇小说开创的。

《杯子》、《花子》和《雁》,都属现代写实小说,虽然侧重不同,但也无不涉及个性独立、人的觉醒和对自由的向往。森鸥外重返文坛时,正值自然主义文学兴盛之际。出于对自然主义的反感,森鸥外另辟蹊径,写出一些与之不同的作品。《杯子》便表现了作家的这一意向:“我杯虽小,但我用自己杯子来喝。”这篇清纯有趣的精致小品,如同散文诗一般隽永。尽管作家意有所指,但是,当作寓言来读也未尝不可:人,当有自己的原则;自己的道理一经认定,便应义无反顾,勇往直前,哪管他人论短长!

《花子》也是一篇珠玉之作,写一流落巴黎的下层女艺人花子,长得虽不美,但雕刻巨匠罗丹,却独具慧眼,能在花子这个东方女性身上,发现他人所未能发现的美——“强劲之美”。小说篇幅不长,用笔精练,将雕刻家罗丹的风貌,写得栩栩如生。为求逼真,法国雕刻家与日本实习生的对话,以及行文中,森鸥外用了不少法文字句,以示作者不祗精擅德文也。文中穿插波德莱尔的文章,以此引发罗丹对雕刻的一段精辟论断:“人体也一样,仅仅当作形体来看,并无意义。形体是灵魂的镜子。透过形体能看到内在的火焰,那才有意义。”以此来说明艺术创造的本质不在于形似,而在于表现内在的精神。

《雁》是森鸥外现代题材的中篇代表作。女主人公小玉,出身贫苦,一再受骗,成了人人痛恨的高利贷主的外室。她渐渐意识到自己的屈辱地位,朦胧有了人的觉醒,憧憬真正人的生活,渴望摆脱屈辱的境遇。然而,“文明开化”并未带来妇女地位的改变,在封建残余依旧强大,妇女没有起码的人权——警察能随意霸占穷人家的女儿,高利贷主可花钱买妾——的社会里,一个弱女子想求得自身的解放,谈何容易!于是,她将希望寄托于来往于窗外的大学生,暗暗爱上每天散步经过她家的医大学生冈田。然而,一个偶然事件,竟使唯一一次能表白爱情的机会擦肩而过,小玉的希望最终化为泡影。作者以细腻的笔触,刻画小玉内心微妙的变化和痴情;以大雁之死,象征她的薄命;对明治初年下层妇女的不幸,生为女人的悲哀,深表同情。尤其最后写小玉那双美目,满含深情和绝望,令人不胜唏嘘。是作者“留德三部曲”之后的又一杰作,题材类乎西方文字中“不可能的爱”,die unmogliche Liebe。就艺术性而言,《雁》或许是森鸥外成就最亮的一篇作品。

一九一。年,发生了所谓“大逆事件”,明治政府对思想界实行高压政策。为避免触及时政,森鸥外转向历史小说创作。在《遵照历史和脱离历史的束缚》(1915)一文中,述及他写历史小说的两种态度与方法。忠于史实,尽力抑制作者的主观,或仅予最低限度的解释,以再现历史的真实面目,即为“遵照历史”。然而,完全遵照历史,不知不觉会被历史束缚手脚,于是便想从中摆脱出来:借用史实,不必作精细的考证,全凭作者的主观阐释,是为“脱离历史”。本书所选的《山椒大夫》、《鱼玄机》和《高濑舟》三篇历史小说,都是用后一方法创作的。

《山椒大夫》是根据一段广为人知的古代传说,加以想象,以抒情的笔调,叙述母亲携带子女和女仆在前去寻夫的路上,被人贩子分别卖作奴隶的悲情故事。在悲惨的非入境遇中,姐姐安寿经过周密思考,鼓励弟弟厨子王出逃,而后投水自尽,表现出一种牺牲自我的高尚情操。厨子王为父亲昭雪沉冤,继承官位,废除奴隶制度,最终与母亲团圆。小说既有历史的真实,也有艺术的虚构,展现日本古代奴隶社会的生活图景。主人公的噩运,惨烈的处境,控诉了日本社会的黑暗和对人的禁锢;同时赞美主人公虽身处逆境,仍不缺乏生活的意志,经过努力,最终战胜邪恶的勇敢精神。

一九○四年,森鸥外从朋友处得到一本《唐女郎鱼玄机诗》,卷末附有女诗人的传略,读后觉得“颇富戏剧性”,遂根据《三水小牍》、《太平广记》、《唐才子传》、《全唐诗》、《唐诗纪事》等二十余种中国古籍,写出本书所选的这篇《鱼玄机》,于此也见出作者涉猎之广。森鸥外又以医生的眼光,从性心理的角度,去探索人物的内心世界,着重刻画鱼玄机作为女人的觉醒,她的嫉妒,以及由此导致的毁灭。书中穿插鱼玄机与温庭筠的唱和,以及温庭筠的逸事和唐代的文人生活,写得惟妙惟肖,宛如出自中国作家之手。

《高濑舟》则取材于日本德川时代《翁草》一书中“流人的故事”,让犯人在去流放地的高濑舟上,自叙获罪的经过。小说不仅写出江户时代的封建苛政,同时还表达了作者对某些人生哲理的思考。犯人喜助的话,引起解差庄兵卫的感触:人的欲望无穷,唯有知足者常乐。正所谓“廉者常乐无求,贪者常忧不足”。这既是一种财富观念,也是一种生活态度。作为医生,森鸥外从喜助杀弟一案引出安乐死这一医学界、法学界纷争未决的问题。但是,作者也无解决的良策,只好委诸“官老爷的决断”了。清新明晰的文笔,苍凉悲哀的故事,客观的叙述中,依旧不脱森鸥外的诗情。

森鸥外行医之余,博学于文,斐然成章,今以小说传其名。百余年来,《舞姬》、《雁》、《山椒大夫》、《高濑舟》等篇章,在日本被奉为经典之作。本书所选的九篇作品,望读者能“借一斑略知全豹”,于领略作者文采风流之余,更添一种读书之乐。

目录信息

译序鸥飞域外终森立/1
舞姬/1
泡沫记/2l
信使/39
杯子/55
花子/63
雁/69
山椒大夫/147
鱼玄机/171
高濑舟/183
· · · · · · (收起)

读后感

评分

《舞姬》是一直不敢读,但一直想要读的一本书。 这样的心态大概和读《莺莺传》时一样,对堂皇而又虚伪的人性,总是想要避而远之,但又怎么可能避开呢,任何人的皮袍下都能榨出“小”来。 近日终于一读。喜欢高慧勤老师的翻译,优美,精准,将森鸥外笔下辗转于明治风雅和大正浪...  

评分

有这样一位,睿智有鸿鹄之志,又文思敏捷,知情识趣,旁征博引的大气的父亲。也难怪茉莉女士把诸位男人,都和自己父亲比一比了。 这本书的装帧漂亮至极,封面类似麂皮和灯芯绒触感,深棕咖色很日式美学。目录的呈现形式为数字大磅数的纸质触感硬挺中又细腻 一个人的青年时代世...  

评分

一、《舞姬》 用自白体写成的关于日本军官和德国女郎的爱情悲剧。文风给人的感觉可以说舒服,可是这个故事读到最后只叫我同情可怜的爱丽丝。说是主人公的忏悔录,但总感觉表达还不够深(也可能因为我上一部看完的忏悔小说是夏目漱石的《心》吧),也就是说主人公纠结痛苦的心情...  

评分

前年听说森鸥外是日本现代文学的“大文豪”,因为翻开了森茉莉的《甜蜜的房间》。感叹能养出这样一闺女,该是个怎样的爹。读罢这几篇小说,果真是位厉害的爹,起码文学造诣绝对一流。第一篇《舞姬》我读时有种强烈的陀思妥耶夫斯基的感觉,但我并不是多喜欢陀思妥耶夫斯基,好...  

评分

前年听说森鸥外是日本现代文学的“大文豪”,因为翻开了森茉莉的《甜蜜的房间》。感叹能养出这样一闺女,该是个怎样的爹。读罢这几篇小说,果真是位厉害的爹,起码文学造诣绝对一流。第一篇《舞姬》我读时有种强烈的陀思妥耶夫斯基的感觉,但我并不是多喜欢陀思妥耶夫斯基,好...  

用户评价

评分

这本厚重的精装本刚到手的时候,我就被它封面那淡雅的靛蓝色和烫金的纹路吸引住了。那种带着历史沉淀感的质感,让人忍不住想立刻翻开。我最先留意的是作者的遣词造句,简直是一场文字的盛宴。他似乎有一种魔力,能把寻常的场景描绘得如诗如画,即便是最琐碎的日常对话,也充满了韵味和张力。读这本书的过程,更像是一次漫长而精妙的旅行。故事情节的铺陈极其细腻,人物的内心挣扎和外部世界的冲突交织在一起,形成了一张密不透风的情感网。我特别欣赏作者在构建世界观时所展现出的那种不遗余力的细致,建筑的结构、街头的气味、不同阶层人们的衣着细节,无不栩栩如生。读到一半的时候,我甚至关掉灯,只留一盏小台灯,仿佛这样才能更沉浸地进入那个光影变幻的世界里。唯一让我略感费心的是,某些章节中穿插的哲学思考略显晦涩,需要反复咀嚼才能体会其深意,但这或许也正是它耐人寻味之处。这本书绝对不是那种可以囫囵吞枣读完的作品,它值得你放慢脚步,去品味每一个精心雕琢的段落。

评分

我是在一个连续的雨天,窝在沙发里一口气读完的。这本书的氛围营造得太出色了,简直让人感同身受地体会到那种阴郁、潮湿又带着一丝腐朽气息的环境。作者对环境的描写,简直就是一部视觉艺术作品的剧本。你几乎能闻到旧书页上的霉味和壁炉里燃烧松木的焦香。情节本身可能不算多么跌宕起伏,但人物之间的张力,那种“话未尽,意已明”的微妙互动,才是真正的看点。那些沉默,那些眼神的交汇,比任何长篇的独白都更具杀伤力。尤其是一些关键场景,作者会突然使用一种非常现代、甚至有些跳脱的语言风格来描述一个古典的场景,这种时空错位的疏离感,让人在阅读时产生一种奇妙的抽离感,仿佛在观看一部实验性的电影。这本书的后劲很足,不是那种读完就忘的“快消品”,它会像一根细小的刺一样,时不时地提醒你它的存在,尤其是在你独处的时候。

评分

说实话,我买这本书纯粹是抱着试一试的心态,因为我对这类题材的接受度一直比较平庸。然而,这本书出乎意料地抓住了我的注意力,特别是它对“时间”和“记忆”的探讨,简直是神来之笔。作者处理叙事线索的方式非常高明,他没有采用传统的线性叙事,而是像一位技艺高超的织工,将不同时空片段巧妙地编织在一起,每当我以为自己理清了脉络时,又会被一个突然闪现的细节带入全新的视角。这本书的节奏感把握得极好,时而如同平静的湖面,文字舒缓而富有哲理;时而又像夏日突至的雷暴,情节急转直下,令人喘不过气。我喜欢这种张弛有度的叙事结构,它迫使读者的大脑必须时刻保持活跃。那些人物的命运,与其说是被环境推动,不如说是被他们自身那些微小、几乎不可察觉的决定所塑造的,这种宿命感的刻画,让我的心头一直悬着一块大石。读完最后一页,我花了足足十分钟盯着空白的书页发呆,那种意犹未尽的感觉,太强烈了。

评分

我通常偏爱那些结构清晰、逻辑严谨的作品,但这本书彻底打破了我的阅读习惯。它的魅力就在于那种近乎于“失控”的、奔放的想象力。作者似乎对既有的文学规范不屑一顾,他创造出了一套全新的逻辑体系来支撑整个故事。一开始阅读时,我感到相当的困惑,许多设定都需要我不断地回溯查阅,甚至需要查阅书后的注释才能勉强跟上角色的思维跳跃。但这股“挑战性”恰恰是它最迷人的地方。它不是在喂养你既有的认知,而是在强迫你建立新的认知框架。书中对情感的刻画更是大胆而坦诚,没有进行任何美化或净化,直面了人性中最原始的欲望与恐惧。我特别喜欢作者对那些“边缘人物”的描写,他们不是脸谱化的符号,而是有血有肉、充满矛盾的个体。这本书让我感到,好的文学作品,是应该让人感到“不适”和“被挑战”的,而不是一味地提供舒适的阅读体验。

评分

这本书的体量非常可观,拿到手沉甸甸的,但阅读起来却异常轻盈流畅,这是一种很奇特的阅读体验。它最成功的地方在于,它构建了一个极其复杂且自洽的政治和社会结构。作者对权力运作的剖析,尖锐而深刻,完全没有流于表面喊口号的肤浅批判。我仿佛置身于一个精密运转的庞大机器内部,观察着齿轮如何咬合、摩擦,最终导致不可避免的崩塌。这种宏大叙事的背后,作者依然没有忘记关注小人物的命运,那些在历史洪流中挣扎求存的个体,他们的悲欢离合构成了这部史诗的血肉。我尤其欣赏作者在处理道德困境时的中立立场,他很少直接给出评判,而是将证据、动机、后果全部摊开,让读者自己去裁决。这要求读者必须投入极大的心力去辨析,去权衡。读完后,我对自己所处的现实社会结构都有了一种全新的审视角度,这大概就是一本杰出作品能带给读者的最大馈赠吧。

评分

欧风很重 但比起欧洲文学显然差得远 一般的立意和题材+没处理好的节奏 让人很失望 不过毕竟日本浪漫主义文学的开山作 也不容易 可能如今看来意义不在于它本身 而在于它的出现

评分

雁大概是这本选的几个故事里最好的一篇,可能因为篇幅长人物刻画情节展开都挺好的。另一篇山椒大夫的气氛也不错可惜短了点。同名小说舞姬倒是相当地不喜欢。总体上怎么说呢总让人觉得作者是不是开始写太多发现超字数了于是草草收场或者执着故事中某个细节写着写着忘记自己在讲故事了……

评分

每篇都像是不同的人写的,风格不一到有点诡异的程度,如果让总结森鸥外的风格,我只能总结为“我不喜欢”。只爱《雁》和《高濑舟》两篇,后者设定非常高;前者第一人称叙事和全知叙事共存,有些矛盾和别扭,但故事中的人情太细腻真实,小玉眼睁睁看着冈田先生向她走近而后又消隐在暮色里那幅插图伤感极了。《山椒大夫》的逻辑理解无能,姐姐干嘛自尽,明明可以跟弟弟一起跑嘛……

评分

有谁考虑过高利贷商人末造的感受呢?

评分

烦恼和欲望一样是无穷无尽的,眼前即是止境。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有