森鸥外
日本小说家、评论家、翻译家。日本浪漫主义文学的开创者,曾留学德国,西方自由思想和民主精神对其作品造成了深远的影响。他与夏目漱石、芥川龙之介并称为日本近代文学三大文豪。代表作有《舞姬》《泡沫记》《信使》《雁》《高濑舟》等。
.
高慧勤
著名翻译家,毕业于北京大学东语系日文专业。历任中国日本文学研究会秘书长、会长,在日本文学研究、翻译等领域取得了卓越成就。主要论著与译文有《忧伤的浮世绘:论川端康成的艺术世界》《舞姬》《雪国·千鹤·古都》《蜘蛛之丝》等。
《舞姬》也是一直想拜读一直没有心思读的一本森鸥外的中短篇集子。虽然盛名在外,与我夏目漱石并驾齐驱的名声,我森鸥外当年读的第一本却居然是《百物语》所以小时候一度把大文豪看成是怪谈作家。后来渐渐因为可能根深蒂固的“败者美学”,所以就更喜欢了那个无所事事,并不得...
评分十分喜爱这个译本。森鸥外的出版物在国内特别少,在读书之前对作者本人也是不甚了解。前言的简短介绍对于了解作者以及后来阅读其作品有着莫大的帮助。 早期的一些短篇大多和鸥外先生的留德生活有关,这些异国他乡的所见所闻在内容上总是陌生新奇而有趣的。在字里行间也总不难...
评分本书实际上是《森鸥外文选集》,序言即是对森鸥外生平的科普。 作为同夏目漱石一起成功围剿日本自然主义文学的一代大师,森鸥外的笔力毋庸置疑。 《舞姬》行文典雅流丽,狂傲之气贯穿始终。现实中的森鸥外同已有身孕的爱丽丝不辞而别,小说中的太田则抛弃了罹患重病的爱丽丝,...
评分 评分这本书的魅力在于它的“留白”艺术。很多情节的处理都非常高级,作者没有把所有的事情都交代得一清二楚,而是留给读者广阔的想象空间去填充细节和解读人物的潜台词。这使得每次重读,都会有新的发现和感悟。我特别喜欢作者在某些场景中采用的意识流手法,那种破碎却又富有诗意的表达,极大地丰富了作品的层次感。它拒绝了扁平化的叙事,每一个配角都有其存在的意义和饱满的内心世界,他们共同编织了一张错综复杂的关系网。读完后,我脑海中浮现的画面感非常强烈,仿佛自己刚刚走出了那个故事发生的时空。对于那些追求深度阅读和思辨乐趣的读者来说,这部作品绝对是不可多得的佳作,它挑战了你对故事的既有认知。
评分说实话,我本来对这种篇幅较长的作品是有些望而却步的,但这部作品的文字功底实在令人惊叹。它的语言风格多变,时而如清泉般婉转流畅,探讨着人性的复杂幽微;时而又变得如同利剑般锋利直接,直击问题的核心。这种文字上的张弛有度,使得阅读过程充满了新鲜感,完全不会感到枯燥。我尤其欣赏作者在处理一些哲学层面的思考时所展现出的深度和广度,它没有生硬地灌输观点,而是通过角色的命运和选择,自然而然地引发读者的思考。这本书的结构设计也非常巧妙,看似松散的线索,到最后却能完美地汇聚成一个有机的整体,展现出一幅宏大而精密的图景。这绝非一般通俗小说所能比拟,它需要读者投入时间和心力去细细品味,才能真正体会到其精妙之处。
评分我必须承认,这本书的后劲实在太大了。一开始读可能觉得有些沉重,但随着情节的深入,你会发现那种沉重之下蕴含着强大的生命力和对美好的不懈追求。作者在处理悲剧元素时,没有陷入无谓的绝望,而是从中提炼出一种近乎悲壮的勇气。这本书的魅力在于它的复杂性,它拒绝简单的善恶二元论,将人性中的光辉与阴影并置,让你在欣赏角色成长的同时,也不得不面对现实的残酷与人性的灰色地带。它就像一首结构精巧、旋律深沉的交响乐,每一个乐章都有其独特的情绪和功能,最终导向一个既令人震撼又充满希望的高潮。我强烈推荐给所有喜欢被严肃文学作品所打动的同好们,它绝对值得你付出时间去探索和沉浸。
评分我很少对一本小说产生如此强烈的代入感,这本书简直就是一场心灵的冒险。从一开始,我就被那种独特的氛围牢牢抓住了。作者构建的世界观非常完整且自洽,即使是其中那些超脱现实的设定,也因为严谨的逻辑支撑而变得可信。我感觉自己就像是跟随主角一起经历了那些风风雨雨,感受着他们的喜悦与哀愁。特别是某个关键转折点,我甚至能清晰地感受到心跳加速,那种情感的共鸣是如此强烈,以至于我必须放下书本,平复一下激动的心情才能继续。这本书在情感表达上极其克制却又极具爆发力,它不靠煽情取胜,而是依靠扎实的铺垫和真挚的情感流露,让人在不经意间泪湿眼眶。这对我来说,是一次非常难得的、触及灵魂深处的阅读体验。
评分天哪,最近读完的这本小说简直是笔墨的奇迹,我得好好说道说道。这本书的叙事节奏把握得太精准了,那种层层递进的悬念设计,让你根本停不下来。作者对人物心理的刻画细腻入微,每一个角色的动机、挣扎,都像是活生生地摆在你的面前。特别是主角在面对命运的捉弄时,那种内心的挣扎与外在的坚韧形成了强烈的对比,看得我揪心不已。情节的发展并非一帆风顺,而是充满了意想不到的转折,每一次以为自己猜到了结局,下一秒就会被作者巧妙地带入一个全新的境地。那种被故事牵引着走的阅读体验,实在是太畅快了!而且,作者对环境的描绘也极为出色,无论是宏大的场景转换,还是细微的生活片段,都充满了画面感,仿佛能让人闻到空气中的气味,触摸到真实的质感。这本书不仅仅是一个故事,更像是一次深刻的人生体验,读完后留下的回味悠长,让人忍不住思考良久。
评分读了一篇舞姬,非常棒,但是我还是准备找赵玉皎的译本
评分世纪之交,也是文明之交。对现代人来说,拥有反抗阶级、反抗不平等的意识是司空见惯,但那时候的日本却并非如此。我们若不把作品放在明治初年“文明开化”的历史环境中去读,兴许难以体会那种“自我”出现的意义吧! 说到作品本身,可读性其实非常强。兴许是受叔本华的影响,剧中人物总有种逃不出命运的悲剧性。比如《雁》中玉子,她命运就是在必然性和偶然性,苦难与希望的边缘中不断起伏,似乎前方有出路,但却始终模糊不清。必然性在于穷困的家庭环境和不想让父亲失望,加上她并不爱放高利贷的末造,却依赖于其金钱,偶然性在于与冈田的深情对眸,前者是苦难,后者是希望。而悲剧性恰恰在于这种希望的转瞬即逝和苦难的不可变更。兴许人生就是如此,如果选择在欲求中前进,就不得已受制于欲求。
评分鱼玄机写的最好
评分《雁》那篇译得不错,八卦味特别浓
评分在我心裡,大約森鷗外這樣的作家是存在意義大於其內容和本身的。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有