布萊森英語簡史

布萊森英語簡史 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:中國人民大學齣版社
作者:[美] 比爾·布萊森
出品人:
頁數:272
译者:曾琳
出版時間:2013-3
價格:49.90元
裝幀:
isbn號碼:9787300167350
叢書系列:
圖書標籤:
  • 英語
  • 科普
  • 文化
  • 比爾·布萊森
  • 語言史
  • 語言
  • 語言學
  • 曆史
  • 英語語言學
  • 語言曆史
  • 英語發展
  • 布萊森
  • 曆史語言學
  • 英語
  • 語言演變
  • 文化史
  • 非虛構
  • 科普讀物
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

全球有近10億人使用英語或學習英語,每天我們都在努力K英文、說英文,但有多少人真正瞭解,英文是怎麼迴事?曆史上的第一句英文說瞭什麼?英文為什麼有那麼多沒有道理的規則,為什麼“四”是four,“四十”就不是fourty?同樣說英語的英國人和美國 人,為什麼也會雞同鴨講?《布萊森英語簡史》可以迴答你!

聞名世界的旅遊作傢比爾·布萊森扒完《萬物簡史》再揭英語老底!在《布萊森英語簡史》一書中,比爾·布萊森搖身一變化身語言曆史學傢,談古道今、旁徵博引、追根究底對世界上最成功的營銷案例——英語——空前大起底。

《布萊森英語簡史》不僅是一本另類的英語學習讀物,它更是一部歐洲文化進化史,一本信息豐富的英語百科全書,當然你也可以當它是一本英式極品笑話大閤集來閱讀。總之,閱讀《布萊森英語簡史》絕對會讓你從10億英語使用者中“脫穎而齣”。

著者簡介

比爾·布萊森 Bill Bryson,當今英語世界非常多産且“最能逗樂”的遊記作傢之一,詼諧嘲謔的風格堪稱一絕。作品包括旅遊類隨筆、科普著作等,其中《萬物簡史》《布萊森英語簡史》《“小不列顛”劄記》《一腳踩進小美國》銷量逾百萬冊,一直雄踞《紐約時報》《泰晤士報》暢 銷書榜。 2004年,《萬物簡史》獲得英國皇傢學會安萬特奬。

布萊森1951年齣生於美國艾奧瓦州,21歲起,開始在世界各地旅行。1977年,定居倫敦,自此在英國生活瞭近二十年,曾任職於《泰晤士報》與《獨立報》,同時也為《紐約時報》《國傢地理》撰文。 2005—2011年,擔任英國杜倫大學校長,且被眾多大學授予榮譽學位。 2006年,獲得英女王頒發的“不列顛帝國勛章”之殊榮。 2005年,設立布萊森奬,以鼓勵科學創新的青少年。 個人網站 http://www.billbryson.co.uk/

圖書目錄

英語10級考
第1章 瞭不起的英文
第2章 語言起源的“汪汪說”和“呸呸說”
第3章 全球語言大混戰
第4章 鄉下農民叨咕的二流語
第5章 偉大的造字先生們
第6章 全世界都走調
第7章 繞暈你的方言
第8章 無錯不成字
第9章 地道英語與蹩腳英語
第10章 英語規律亦正亦邪
第11章 英語很無辜,美語很無奈
第12章 我們自以為是“英文”
第13章 都怪那個惹禍上身的名字
第14章 咒罵本瘋狂
第15章 文字裏的玄機
第16章 英語的未來
譯者後記
參考書目
· · · · · · (收起)

讀後感

評分

从乔叟到莎士比亚,从大航海和日不落帝国到工业革命以及美国的诞生,从泊来语到老上海,英语的可扩展性主要表现在副词和结合词等,随便分叉产生方言反而帮助了传播,去中心化的必然亲民也谈不上官方下的自卑,学以致用,学好英语睁眼看世界,为我所用的主体性得提现出来,蹩脚...

評分

从乔叟到莎士比亚,从大航海和日不落帝国到工业革命以及美国的诞生,从泊来语到老上海,英语的可扩展性主要表现在副词和结合词等,随便分叉产生方言反而帮助了传播,去中心化的必然亲民也谈不上官方下的自卑,学以致用,学好英语睁眼看世界,为我所用的主体性得提现出来,蹩脚...

評分

本来兴冲冲想记下从这本书学到了什么,不合多长了一个心眼到amazon上细读了英文读者的书评,结果当头被浇了冷水。 这是一本有趣的书,但也是一本充满了错误的书。 衰。 本来还以为他对汉语所知有限,所以在讲到汉语时犯了些比较可笑的错误(孔子如果回到现代,说的话专家才...  

評分

有则英文招聘笑话:3-year-old teacher need for pre-school. Experience preferred。有人翻译:幼儿园招聘3岁大的老师,有经验者优先。这翻译看了让人不免捧腹,什么特殊学校需要招聘3岁的老师,可能吗?原来这只是个乌龙,真正的意思是:幼儿园招聘照看3岁幼童的老师,有经验...  

評分

P51 Old English没有specific future tense,现代英语也没有(目前使用的只是情态动词will+be)。 日语也没有。 P53 英语从Scandinavian(i.e., Norse)中借用了第三人称代词(they,them和their)。 也就是说,在那之前英语是无法表示第三人称的=口=?那就只能直接指名道姓咯...  

用戶評價

评分

布萊森擅長調侃曆史人物和事件,而語言這一主題讓其難以發揮長項,關於漢語的見解幾乎無一準確,對其他語言的見解就不得而知瞭。本書僅限有趣語言現象掛一漏萬的羅列,技術含量不高。

评分

能為語言賦予邏輯的唯有曆史,而不是三級派生、給粘附詞根正名之類的詞素構詞理論……嗯我就是指這兩本民間經典:http://book.douban.com/subject/3002766/ http://book.douban.com/subject/1243015/

评分

雖然有趣,仍然不能細讀

评分

這tm什麼狗屁玩意,作者你老老實實學幾門外語先?兩希文明後裔知道啥是兩希嗎,居然為瞭顯示英語為尊花式雙標瞎噴。美帝土鱉旅行作傢就相當於王八朝的微信公眾號寫手。簡史?撿屎還差不多。

评分

2014038,非常不錯~

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有