A decade after his now-famous pronouncement of "the end of history," Francis Fukuyama argues that as a result of biomedical advances, we are facing the possibility of a future in which our humanity itself will be altered beyond recognition. Fukuyama sketches a brief history of man's changing understanding of human nature: from Plato and Aristotle to the modernity's utopians and dictators who sought to remake mankind for ideological ends. Fukuyama argues that the ability to manipulate the DNA of all of one person's descendants will have profound, and potentially terrible, consequences for our political order, even if undertaken with the best of intentions. In "Our Posthuman Future," one of our greatest social philosophers begins to describe the potential effects of genetic exploration on the foundation of liberal democracy: the belief that human beings are equal by nature.
弗朗西斯·福山(Francis Fukuyama):日裔美籍学者,哈佛大学政治学博士,现任美国斯坦福大学弗里曼·斯伯格里国际问题研究所奥利弗·诺梅里尼高级研究员,此前曾任教于约翰·霍普金斯大学尼兹高等国际研究院、乔治·梅森大学公共政策学院,曾任美国国务院政策企划局副局长、兰德公司研究员。著有《历史的终结与最后的人》、《信任》、《政治秩序的起源》等。现居加利福尼亚。
前段时间,看了理想国译丛的《我们的后人类未来》,看完后,对生物科学甚是崇敬。刚好一位朋友抱怨,她被一位同学催婚、催生。她生气地说:“接了婚又怎么样?接了婚是生活,不结婚也是生活。” 是的,接了婚是生活,不结婚也是生活。生孩子是生活,不生孩子也是生活。自己开心...
评分前段时间,看了理想国译丛的《我们的后人类未来》,看完后,对生物科学甚是崇敬。刚好一位朋友抱怨,她被一位同学催婚、催生。她生气地说:“接了婚又怎么样?接了婚是生活,不结婚也是生活。” 是的,接了婚是生活,不结婚也是生活。生孩子是生活,不生孩子也是生活。自己开心...
评分 评分福山在小布什政府里谋个了差事,总统生命伦理委员会的咨询专家或顾问,和他一起的还有桑德尔、Leon Kass等大佬。说白了,这个机构就是给小布什的政策圆场、补台。小布什是个保守派,看不惯新事物,基因编辑、克隆,生物学上的新东东,他看着就烦,原因是美国南方的宗教信仰更hi...
坦白说,这本书的结构设计也让人感到困惑。章节之间的过渡非常突兀,有时候感觉像是在不同作者写就的几部独立论文集之间跳跃。比如,某一章还在详细分析量子计算对加密技术的冲击,下一章立刻就跳到了对后人类审美的新定义,中间缺乏一个有力的桥梁将它们有机地联系起来。这种拼凑感极强,使得整本书的论述缺乏一以贯之的内在驱动力。我不得不时常翻回前几页,试图重新建立上下文联系,但这徒增了阅读的阻力。如果作者能够精心设计一条贯穿始终的主线,让所有看似分散的议题都能汇集到同一个核心关切上,那么这本书的整体说服力会大大增强。现在的版本,更像是一份充满前沿概念的草稿,尽管其中不乏闪光点,但整体上,它更像是一个知识点的集合,而非一部完整的、具有高度整合性的思想作品。
评分这本书的叙事节奏把握得有些失衡,前半部分铺陈了大量的哲学背景和历史回顾,虽然初衷是想奠定理论基础,但对于一个习惯了快节奏信息获取的读者来说,显得有些冗长和拖沓。我得承认,里面引用的某些古代哲学观点试图与未来学进行对话,这点很有趣,但衔接处处理得不够自然,常常感觉像是生硬地拼贴上去的。尤其是在探讨意识的本质时,作者的论证过程略显跳跃,常常从一个高深的理论直接跳到下一个,留给读者的消化时间太短。我花了大量精力去梳理作者试图构建的逻辑链条,结果发现很多地方的推导过程不够严谨,更像是基于一种强烈的直觉而非扎实的逻辑支撑。读到中段,我开始有些疲惫,因为每一章似乎都在重复强调“范式转移”的必然性,但鲜有具体的案例或者思想实验来支撑这种宏大断言。如果能用更具画面感或者更具冲突性的叙事方式来展现这些理论的张力,阅读体验或许会大为改观,而不是仅仅停留在概念的堆砌上。
评分这本书的标题倒是挺有意思,但说实话,读完之后我感觉自己像是被扔进了一个信息迷宫,里面充斥着各种宏大的概念和未来图景,却鲜少触及到让人脚踏实地去思考的现实问题。作者似乎对科技乌托邦的描绘情有独钟,字里行间洋溢着对超越人类局限的无限憧憬。我能感受到那种想要挣脱生物学束缚的强烈愿望,以及对“升级”自我的执着追求。不过,这种探索在深度上略显不足,更多的是对各种可能性的罗列,而非对其中复杂伦理、社会结构重塑的深入剖析。比如,当谈到心智上传或基因编辑时,那些更细微的、关乎个体身份认同的困境,似乎被一笔带过,仿佛这些都是可以轻易解决的技术难题。阅读过程更像是在看一份精美的技术蓝图,充满了令人兴奋的线条和结构,但当你试图去触摸那些细节时,却发现它们是那么的模糊和抽象。我期待能看到更多关于“我们如何管理这种力量”的讨论,而不仅仅是“我们能做到什么”。这种对“未来已来”的盲目乐观,让人不禁怀疑,这是否是对现实挑战的一种逃避。
评分从文学性的角度来看,这本书的笔触显得过于学术化和疏离,缺乏一种能真正抓住人心的温度。作者似乎更注重信息的传递效率,而非情感的共鸣。在讨论那些可能颠覆人类文明的议题时,我更希望感受到的是一种对未知和不确定性的敬畏,或者至少是一种深切的忧思。然而,我读到的更多是一种冷静到近乎冰冷的分析,仿佛在探讨一个完全外在于人类情感的世界。这种风格使得很多原本可以引发深刻反思的段落,最终沦为枯燥的定义和阐述。例如,书中描述人类与增强型人工智能共存的场景时,那种冰冷的逻辑推演让人难以产生代入感。我感觉自己像是在阅读一份关于遥远星系的报告,而不是关于我们自身命运的预言。一个关于“未来”的书,如果不能让人对自己的“当下”产生更强烈的感知,那么它的价值就会大打折扣。我渴望那种能让我合上书本后,久久不能平复内心波动的震撼感,但很遗憾,这本书并未提供这样的体验。
评分这本书最大的问题在于,它试图包罗万象,结果却什么都说得不太透。作者似乎想成为一位全能的先知,涵盖生物技术、信息科学、社会学乃至宇宙政治学的方方面面。这种野心是值得尊重的,但执行起来却显得力不从心。每一个领域都被浅尝辄止,像是在一本百科全书里快速翻阅了几个标题页。当涉及到社会制度的重构时,我期待看到更具批判性的眼光,探讨权力的分配、资源的获取在新形态下的变化,而不是简单地假设技术进步会自动带来社会公平。这种对复杂性的回避,让我对书中描绘的“美好未来”产生了深深的怀疑。它似乎默认了某种技术决定论,认为只要技术足够先进,所有社会矛盾都会迎刃而解。这种过于乐观的线性发展观,在回顾人类历史时显得尤为苍白无力。我希望看到的是一种充满辩证法的思考,而不是一味地向前冲刺,却不回头看看我们正在抛弃什么。
评分福山好像把我想不到的都说了。有机会要去看看他那本著名的《历史的终结》
评分终于看完了。现在对于整个生物科技未来的发展以及所牵涉到的伦理学问题有了基础的理解。如果要更深层次的理解还需要继续开展相关阅读。尼采的书是个好的开始。
评分有许多简单化的假设,但对pain and suffering作为人性必要的组成部分的讨论很好。想起米兰昆德拉:The heavier the burden, the closer our lives come to the earth, the more real and truthful they become.
评分有许多简单化的假设,但对pain and suffering作为人性必要的组成部分的讨论很好。想起米兰昆德拉:The heavier the burden, the closer our lives come to the earth, the more real and truthful they become.
评分终于看完了。现在对于整个生物科技未来的发展以及所牵涉到的伦理学问题有了基础的理解。如果要更深层次的理解还需要继续开展相关阅读。尼采的书是个好的开始。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有