馬特·裏德利先在牛津大學做動物學研究,然後當瞭一名記者。他在《經濟學人》雜誌工作瞭八年,在《星期日電訊》和《每日電訊》開設瞭七年專欄。《毫不掩飾》(Warts and All)一書就是他的作品,寫的是美國的總統政治,《紅心皇後》(The Red Queen)是他口碑最好的一本書,寫的是性的進化,也由企鵝書局齣版,同時他還寫瞭《基因組》(Genome)。他的書曾入圍六大文學奬項。他是國際生命中心(International Center for Life)機構的主席,現居盧森堡,妻子是紐卡斯爾大學心理學係的高級講師。
If, as Darwin suggests, evolution relentlessly encourages the survival of the fittest, why are humans compelled to live in cooperative, complex societies? In this fascinating examination of the roots of human trust and virtue, a zoologist and former American editor of the Economist reveals the results of recent studies that suggest that self-interest and mutual aid are not at all incompatible. In fact, he points out, our cooperative instincts may have evolved as part of mankind's natural selfish behavior--by exchanging favors we can benefit ourselves as well as others. Brilliantly orchestrating the newest findings of geneticists, psychologists, and anthropologists, The Origins of Virtue re-examines the everyday assumptions upon which we base our actions towards others, whether in our roles as parents, siblings, or trade partners. With the wit and brilliance of The Red Queen , his acclaimed study of human and animal sexuality, Matt Ridley shows us how breakthroughs in computer programming, microbiology, and economics have given us a new perspective on how and why we relate to each other.
• Ridley's previous book, The Red Queen, was short-listed for the Writers' Guild Award for nonfiction.
各位朋友,我最近在写一篇长文——《进化长歌》。可以说跟这本书的论点相像,但更加严谨而有条理,其中不乏全新的见解和结论,希望大家能够给点建议,以文会友,谢谢! 前言:http://user.qzone.qq.com/382839044/blog/1293188836 两性战争:http://user.qzone.qq.com/3828390...
評分如果你是一个仍怀有孩童般好奇心的人,如果你是一个对大家都习以为常的事情总爱问为什么的人的话,如果你是一个爱瞎想的人的话,那就一定要来读读这本书,你会在里面很多你想来想去都没有结果的事情的答案。
評分各位朋友,我最近在写一篇长文——《进化长歌》。可以说跟这本书的论点相像,但更加严谨而有条理,其中不乏全新的见解和结论,希望大家能够给点建议,以文会友,谢谢! 前言:http://user.qzone.qq.com/382839044/blog/1293188836 两性战争:http://user.qzone.qq.com/3828390...
評分美德的起源,正如它的副标题所说:人类的本能与协作的进化,美德的起源正是因为自私自利的本能与协作而产生。本书通过对黑猩猩等与人进源的社会阐述了人虽然有自私的本能,但又因必须懂得协作才能生存,所以产生了互利互惠等美德。本书中段表明了人类不同于其他动物正因会协作...
評分根据医学案例的研究,如果人类大脑的某一部分前额叶受到损伤,就会妨碍人类的情感感受能力。这样的病人,其理智思考能力与常人无异,只是丧失了一切情感。无论是面对着喜悦的消息,或是悲伤的消息,他们全都镇定自若,心静如水,理性地分析他们所获得的讯息;或者,他们无法...
why we are human beings? why we are HIGHER than animals? the answer is in this book
评分why we are human beings? why we are HIGHER than animals? the answer is in this book
评分why we are human beings? why we are HIGHER than animals? the answer is in this book
评分why we are human beings? why we are HIGHER than animals? the answer is in this book
评分why we are human beings? why we are HIGHER than animals? the answer is in this book
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有