據1948年俄文版譯齣
譯自:История Рима
我读到这段东西,彻底对这本书失望了。以下文字严格对应出版物(除非我买到的是盗版),希望出版社出来解释一下。即便原著确实如此,但变成这样的老外学汉语式的中文让一般读者明白起来还是十分困难的,实在不行最起码要加“通俗的白话中文”作注脚吧。 第709页: 引文: “...
評分如果向别人推荐一本罗马史的入门读物,我会永远推荐科瓦略夫的著作。 该书最有价值的部分就在第一部分,作者在讲述历史前选择先耐心的对读者们教授了关于古罗马的史料的辨别,一一辨析了各种资料来源和历史作家们的可信度,考虑到历史上罗马的私人作家们深受希腊风气的影响,喜...
評分资料详实,剪裁得当,叙述庄重大方。个人觉得无论是在可读性还是学术性方面,都不在蒙森的《罗马史》之下。不要嫌厚,不要不耐烦,更不要一见它是前苏联出品就瞧不上——俄国知识分子的良心常常超出我们的想象,即便是在斯大林的治下。 举两个最简单的例子吧: “庞培被允许...
評分坦白說,介紹這本書時,心底也是有點複雜。誠如豆瓣的某些瓣友所言,這本書在西方世界早就被當垃圾了,畢竟它是“蘇聯”古典學者在“1948”年的作品,但在今天還是被中國學界重新再版推出,也被筆者當作好書買回家。華語學界關於這方面的著作之貧乏可想而知。 這本《古代羅馬...
評分这本书属于了解古代罗马史的当然读物, 不过有一个缺点就是缺少地图, 如果加上相应的地图就好了! 以前的版本似乎页数要比目前的少100多页, 不知道那时候有没有插图??
名字很彆扭。。。
评分不管意識形態如何,隻要是嚴肅認真的羅馬史,寫王政時代肯定要錶達齣韆萬彆聽李維瞎JB扯那個意思。所以鹽野七生那套真是好惡心。
评分比較經典的羅馬曆史研究著作
评分比較經典的羅馬曆史研究著作
评分名字很彆扭。。。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有