圖書標籤: 納博科夫 小說 語言/詩歌 美國 洛麗塔 故事/人生/人物/結構 外國文學 咳,這本書,拍成電影,竟會翻譯成《一樹梨花壓海棠》
发表于2025-05-16
洛麗塔 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
弗拉基米爾·納博科夫(Vladimir Nabokov, 1899-1977),納博科夫是二十世紀公認的傑齣小說傢和文體傢。1899年4月23日,納博科夫齣生於聖彼得堡。布爾什維剋革命期間,納博科夫隨全傢於1919年流亡德國。他在劍橋三一學院攻讀法國和俄羅斯文學後,開始瞭在柏林和巴黎十八年的文學生涯。
1940年,納博科夫移居美國,在威爾斯理、斯坦福、康奈爾和哈佛大學執教,以小說傢、詩人、批評傢和翻譯傢身份享譽文壇,著有《庶齣的標誌》、《洛麗塔》、《普寜》和《微暗的火》等長篇小說。
1955年9月15日,納博科夫最有名的作品《洛麗塔》由巴黎奧林匹亞齣版並引發爭議。
1961年,納博科夫遷居瑞士濛特勒;1977年7月2日在洛桑病逝。
翻譯精彩。中學圖書館翻齣來的神作。
評分翻譯精彩。中學圖書館翻齣來的神作。
評分這個版本的翻譯真美。讀的時候能夠感受到痛苦與難過,也能理解作者對美的探討。
評分最佳翻譯!然而納博科夫在後記裏寫:我的個人悲劇,此事不會也不應當與任何人相乾,在於必須放棄自己的母語——自由自在,豐富而且馴服的俄羅斯語言,而使用二等商標的英語不具備任何這類東西——莫名其妙的鏡子,黑天鵝絨的背景,隱含的聯想與傳統——而這些東西,土生土長的幻想傢,就可以小尾巴飛得高高的盡情使用,以其魔術師的妙手超越一切傳統。
評分一杯愛與欲望的烈性雞尾酒,撩動的氣泡。作傢是駕馭語言的大魔術師, 翻譯也是經得起推敲的高手,堪稱雙劍閤璧。佩服作者的直率、勇氣和全宇宙一流俊的英文文字功底,活色生香中,又飽含瞭苦澀之愛的汁液、神經悸動與幽默。感覺是瞭不起的蓋茨比之後,又一本不得不讀英文原版的書!文中很多愛的段落讓人在不覺中被催眠居然原諒瞭男主對洛麗塔造成的abuse之事實。那麼盤桓在心中的問題又來瞭:一個燃燒著地獄之火的天堂,到底能否稱之為天堂?
洛丽塔:从小仙女到小女人 赵松 如果你在报纸上读到一则消息,说是一个四十几岁的男人为了接近并占有一个少女,娶了她的母亲为妻,并多少有些间接地造成了这位可怜的女人的意外车祸死亡,然后他带着这个少女四处游走,还跟她发生了关系,他深深地迷恋着她,最后又为了她杀了另...
評分我是先看了洛丽塔的电影才去看书的。 电影有两版,一版是黑白的,一版是彩色的,彩色那一版非常之能摸到名著的主题,而且真的能表达出那种爱情。 我真不知道一个成年男人对一个没有发育好的十来岁的孩子,七到十二岁,能有什么爱情可言。 但那确实是爱情啊!他为了这个...
評分小的时候,对人的划分很简单,只有好和坏。慢慢的,开始明白,人是很复杂的,不是一个简单的好字或者坏字所能够评价的。可是,到现在,真的了解了复杂,反而怀念那种简单,“好人”是一个多么让人感动的词。 洛丽塔是一本书,也是一首歌,还是一部电影,可这一切都比不...
評分《Lolita》。 如同译者所说:最要命的是情节的展开慢得出奇。 由于这个可爱少女的名字所被赋予的色情意味,一直对本书及相关电影心存“敬畏”。或者根本就是态度犹豫。 但当真下定决心去读之后,才发现道德评论家的荒唐。 哪里有海水火焰,分明平白得——你可以讲着上海话想象...
評分来源:搜狐读书频道 作者:曾园 新版《洛丽塔》由上海译文出版社在2005年12月高调推出,我对广告宣传并没有寄予太大的希望。促使我把这本书放进“购物篮”的,大约是传说中此书详尽的注释和上海译文出版社列出的纳博科夫主要著作的目录。当我拿到书时,版权页上的一串数字让我...
洛麗塔 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025