圖書標籤: 納博科夫 小說 語言/詩歌 美國 洛麗塔 故事/人生/人物/結構 外國文學 咳,這本書,拍成電影,竟會翻譯成《一樹梨花壓海棠》
发表于2025-02-16
洛麗塔 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
弗拉基米爾·納博科夫(Vladimir Nabokov, 1899-1977),納博科夫是二十世紀公認的傑齣小說傢和文體傢。1899年4月23日,納博科夫齣生於聖彼得堡。布爾什維剋革命期間,納博科夫隨全傢於1919年流亡德國。他在劍橋三一學院攻讀法國和俄羅斯文學後,開始瞭在柏林和巴黎十八年的文學生涯。
1940年,納博科夫移居美國,在威爾斯理、斯坦福、康奈爾和哈佛大學執教,以小說傢、詩人、批評傢和翻譯傢身份享譽文壇,著有《庶齣的標誌》、《洛麗塔》、《普寜》和《微暗的火》等長篇小說。
1955年9月15日,納博科夫最有名的作品《洛麗塔》由巴黎奧林匹亞齣版並引發爭議。
1961年,納博科夫遷居瑞士濛特勒;1977年7月2日在洛桑病逝。
我想說我太喜歡這個外婆留給我的譯本瞭
評分此版本編校質量不過關,但翻譯不錯。納博科夫真是語言魔術師,必須重讀。
評分最佳翻譯!然而納博科夫在後記裏寫:我的個人悲劇,此事不會也不應當與任何人相乾,在於必須放棄自己的母語——自由自在,豐富而且馴服的俄羅斯語言,而使用二等商標的英語不具備任何這類東西——莫名其妙的鏡子,黑天鵝絨的背景,隱含的聯想與傳統——而這些東西,土生土長的幻想傢,就可以小尾巴飛得高高的盡情使用,以其魔術師的妙手超越一切傳統。
評分此版本編校質量不過關,但翻譯不錯。納博科夫真是語言魔術師,必須重讀。
評分哎呀,當時覺得封麵很有些色情,都是在傢偷偷看的
我用手捂住脸,滚烫的眼泪掉了下来。我感到泪水穿过了我的手指,流过了我的下巴。灼痛了我。但我无法止住眼泪。这是她碰了碰我的手腕。 “别再碰我,否则我就活不成了。”我说,“你肯定不跟我走么?你一点跟我走的希望都没有么?就告诉我这一点。” “没有,”她说...
評分《Lolita》。 如同译者所说:最要命的是情节的展开慢得出奇。 由于这个可爱少女的名字所被赋予的色情意味,一直对本书及相关电影心存“敬畏”。或者根本就是态度犹豫。 但当真下定决心去读之后,才发现道德评论家的荒唐。 哪里有海水火焰,分明平白得——你可以讲着上海话想象...
評分 評分…… 《洛丽塔》同样存在严重的翻译问题。在众多的《洛丽塔》中译本中,于晓丹的译本似乎倍受青睐。于译本最初由江苏文艺出版社出版,1997年时代文艺出版社也选择了该本,不同之处是译者作了修订。以后,沈阳出版社在1999年9月重新出版《洛丽塔》35;译林出版社也于2000年3月出...
評分《Lolita》。 如同译者所说:最要命的是情节的展开慢得出奇。 由于这个可爱少女的名字所被赋予的色情意味,一直对本书及相关电影心存“敬畏”。或者根本就是态度犹豫。 但当真下定决心去读之后,才发现道德评论家的荒唐。 哪里有海水火焰,分明平白得——你可以讲着上海话想象...
洛麗塔 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025