图书标签: 纳博科夫 小说 语言/诗歌 美国 洛丽塔 故事/人生/人物/结构 外国文学 咳,这本书,拍成电影,竟会翻译成《一树梨花压海棠》
发表于2024-11-22
洛丽塔 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
弗拉基米尔·纳博科夫(Vladimir Nabokov, 1899-1977),纳博科夫是二十世纪公认的杰出小说家和文体家。1899年4月23日,纳博科夫出生于圣彼得堡。布尔什维克革命期间,纳博科夫随全家于1919年流亡德国。他在剑桥三一学院攻读法国和俄罗斯文学后,开始了在柏林和巴黎十八年的文学生涯。
1940年,纳博科夫移居美国,在威尔斯理、斯坦福、康奈尔和哈佛大学执教,以小说家、诗人、批评家和翻译家身份享誉文坛,著有《庶出的标志》、《洛丽塔》、《普宁》和《微暗的火》等长篇小说。
1955年9月15日,纳博科夫最有名的作品《洛丽塔》由巴黎奥林匹亚出版并引发争议。
1961年,纳博科夫迁居瑞士蒙特勒;1977年7月2日在洛桑病逝。
翻译精彩。中学图书馆翻出来的神作。
评分哎呀,当时觉得封面很有些色情,都是在家偷偷看的
评分一杯爱与欲望的烈性鸡尾酒,撩动的气泡。作家是驾驭语言的大魔术师, 翻译也是经得起推敲的高手,堪称双剑合璧。佩服作者的直率、勇气和全宇宙一流俊的英文文字功底,活色生香中,又饱含了苦涩之爱的汁液、神经悸动与幽默。感觉是了不起的盖茨比之后,又一本不得不读英文原版的书!文中很多爱的段落让人在不觉中被催眠居然原谅了男主对洛丽塔造成的abuse之事实。那么盘桓在心中的问题又来了:一个燃烧着地狱之火的天堂,到底能否称之为天堂?
评分我想说我太喜欢这个外婆留给我的译本了
评分最佳翻译!然而纳博科夫在后记里写:我的个人悲剧,此事不会也不应当与任何人相干,在于必须放弃自己的母语——自由自在,丰富而且驯服的俄罗斯语言,而使用二等商标的英语不具备任何这类东西——莫名其妙的镜子,黑天鹅绒的背景,隐含的联想与传统——而这些东西,土生土长的幻想家,就可以小尾巴飞得高高的尽情使用,以其魔术师的妙手超越一切传统。
小时候总搞不懂为什么欧美人总跟对待孩童的性虐待过不去。十年前有部著名的影片叫《沉睡者》,讲的就是受虐待男童长大复仇的事,几个月前爆发了爱尔兰教会长期虐待男童的丑闻,后来好像也没什么结果。关于女童的例子也不少,在美国似乎尤其多。正面的例子也发生在西方传统里,...
评分我用手捂住脸,滚烫的眼泪掉了下来。我感到泪水穿过了我的手指,流过了我的下巴。灼痛了我。但我无法止住眼泪。这是她碰了碰我的手腕。 “别再碰我,否则我就活不成了。”我说,“你肯定不跟我走么?你一点跟我走的希望都没有么?就告诉我这一点。” “没有,”她说...
评分以前虽然说起过于晓丹译的《洛丽塔》,但是我得惭愧地说当时还没看过,只是对库布力克导演的电影有深刻印象,这次终于补上了这一课,看了于晓丹的译本。 上次说起时还犯了一个错,以为于晓丹是《洛丽塔》的第一个中文译者,实际是黄建人教授,前不久在中山图书馆发现黄教授的...
评分看这本书之前我仔细考虑过是看于晓丹还是主万的译本,最后看的是于晓丹的。书的开始节奏有些慢,大量的注解和复杂的句子让我读着相当难受,但是越读到后面,就越来越有感觉.... 我没看这本书之前也跟很多人想的一样,这里面肯定有很多性描写,而且可能尺度很大,看完后才...
评分小时候总搞不懂为什么欧美人总跟对待孩童的性虐待过不去。十年前有部著名的影片叫《沉睡者》,讲的就是受虐待男童长大复仇的事,几个月前爆发了爱尔兰教会长期虐待男童的丑闻,后来好像也没什么结果。关于女童的例子也不少,在美国似乎尤其多。正面的例子也发生在西方传统里,...
洛丽塔 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024