评分
评分
评分
评分
译本皆失味 幸好我还能读读法语原版
评分读完的第一本杜拉斯,对于法语初学者,她的行文既适合又不适合,极简的语言对理解字面意思障碍不大,反而还很友好,但要体悟到她所选的每一个词后面的情感,又需要对这门语言高阶的掌握。暂时还没读《情人》,但杜拉斯的风格在这本小书里可见一斑,没有华丽的辞藻,多为短句,其文字中有某种诗意和音乐性,那些不断重复的语句仿佛一个个主题及其变奏,不一样的是人物内心的波澜。支离破碎的文字和片段带人进入S. Thala这样一座海边的城市和相遇的人。小说叫L‘amour,但唯一出现这个词的地方是这样一个场景:海边的沙滩上,他看着她睡着,身体随着呼吸起伏,他抓一把沙放到她身上,沙流走,再放,再流走,然后他说了这个词。看到这里,我莫名的泪目了。虽不知它跟前后作品的联系,但在一个荒漠般的无主之地,爱就像沙子一样,终是徒劳
评分原版说实话真的没怎么看懂...可能需要反复看反复品味。有机会看看译本,所以评分不准确。
评分王道乾先生的文笔太美了 中文太美
评分读完的第一本杜拉斯,对于法语初学者,她的行文既适合又不适合,极简的语言对理解字面意思障碍不大,反而还很友好,但要体悟到她所选的每一个词后面的情感,又需要对这门语言高阶的掌握。暂时还没读《情人》,但杜拉斯的风格在这本小书里可见一斑,没有华丽的辞藻,多为短句,其文字中有某种诗意和音乐性,那些不断重复的语句仿佛一个个主题及其变奏,不一样的是人物内心的波澜。支离破碎的文字和片段带人进入S. Thala这样一座海边的城市和相遇的人。小说叫L‘amour,但唯一出现这个词的地方是这样一个场景:海边的沙滩上,他看着她睡着,身体随着呼吸起伏,他抓一把沙放到她身上,沙流走,再放,再流走,然后他说了这个词。看到这里,我莫名的泪目了。虽不知它跟前后作品的联系,但在一个荒漠般的无主之地,爱就像沙子一样,终是徒劳
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有