圖書標籤: 小說 馬剋吐溫 外國文學 馬剋·吐溫 美國 名著 美國文學 舊書
发表于2024-10-22
哈剋貝利·費恩曆險記 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
本書是《湯姆·索亞曆險記》的姊妹篇,小說以風趣詼諧的手法,描寫主人公哈剋貝利為瞭追求自由的生活,離傢齣走並與黑奴吉姆結伴乘坐木筏沿密西西比河漂流的種種經曆,塑造瞭一個不願受“文明”社會約束、一心想迴歸大自然、聰明機靈但又不乏同情心的美國頑童形象。
本書可以說是一幅傑齣的美國社會生活風物圖,被視為美國文學史上具有劃時代意義的現實主義傑作。
作者:
馬剋·吐溫(1835—1910)
美國作傢,美國批判現實主義文學的奠基人。一生創作頗豐,作品多以密西西比河畔為背景,反映十九世紀末期美國社會的方方麵麵,其文筆幽默詼諧,針砭時弊深刻準確。
譯者:
張友鬆(1903—1995),原名張鵬,湖南醴陵人。民盟成員,北京大學英文係肄業。曾任上海北新書局編輯,後創辦春潮書局,任經理兼編輯。1925年發錶處女譯作《安徒生評傳》。此後,通過英譯本翻譯瞭屠格涅夫的《春潮》、契訶夫的《三年》和施托姆的《茵夢湖》等作品。新中國成立後,曾任《中國建設》編輯;二十世紀五十年代被人民文學齣版社聘為特約譯者,開始翻譯馬剋·吐溫的作品。共譯九部,是我國Z著名、Z具特色的馬剋·吐溫作品的中譯者。
馬剋吐溫太可愛瞭。湯姆索亞真是個搗蛋鬼,可我一點都不擔心孩子們被流彈打中。 這種非刻意記載的奴隸製度,讓人貼近瞭解瞭當時。 “沒傷人,您哪。隻炸死瞭一個黑人。” “他一定有一顆白人的心。”
評分張友鬆的翻譯,小學午休時打發時間的書,無盡的寶藏,少見的健康性格來源
評分我小時候很喜歡看的,59年版,78年第4次印刷,纔賣1.05元.
評分對美國當時的黑人的境遇有瞭一個大概的認知,作者不乏辛辣的言辭,直接把內心想法賦予角色實施的手法,給人一種仿佛第一人稱視角的奇妙觀感。情節荒誕而又真實,非常獨特的作品,值得一讀!
評分傢裏那本應該是人民文學齣的係列經典名著叢書。這和湯姆索亞真的適閤作為名著啓濛讀物。並且讓我頭一次感受到瞭不同作品人物齣現交集的趣味。
世界不是小说,世界比小说还荒谬。 王小波在《红拂夜奔》的序言里说:这本书将要谈到的是有趣,其实每一本书都应该有趣,对于一些书来说,有趣是它存在的理由;对于另一些书来说,有趣是它应达到的标准。在这个大家都快忘记有趣是什么的时代,我们会记住马克吐温,记住汤姆索...
評分这本书,我都忘了我看了几遍。小时候,每当妈妈不让我出去玩,又不想做作业的时候,我就看这书。以前很向往哈克贝利的生活,不用读书,可以去流浪。最喜欢的是,那个笨笨的黑人吉姆,他会让我想起《猫和老鼠》里的汤姆。 在看《汤姆索亚历险记》的时候,我就很喜欢他...
評分 評分 評分世界不是小说,世界比小说还荒谬。 王小波在《红拂夜奔》的序言里说:这本书将要谈到的是有趣,其实每一本书都应该有趣,对于一些书来说,有趣是它存在的理由;对于另一些书来说,有趣是它应达到的标准。在这个大家都快忘记有趣是什么的时代,我们会记住马克吐温,记住汤姆索...
哈剋貝利·費恩曆險記 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024