西方美术东渐史

西方美术东渐史 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:上海世纪(上海书店)
作者:关卫
出品人:
页数:323
译者:熊得山
出版时间:2007-4
价格:30.00元
装帧:
isbn号码:9787806783832
丛书系列:世纪人文系列丛书·世纪文库
图书标签:
  • 艺术史
  • 美术
  • 历史
  • 艺术
  • 已购
  • 退散我大中华之幻想
  • 美术史
  • 西方美术
  • 中国美术
  • 文化交流
  • 艺术史
  • 近代史
  • 视觉文化
  • 中西艺术
  • 艺术传播
  • 文化史
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

本书是一部研究西方国家美术传播至东亚的专著。发生于西域及欧洲的艺术潮流,都逐着各时代之波传到了东方,且传到了极东的日本。但其传播的路径如何?本书就是想将该路径弄明白:西风东渐始于商旅,希腊的雕像、波斯的织艺、意大利的洋钟、葡萄牙的圣母画……它们出现在了东方人的视野里,东西的融合完成在艺术上,日本、中国、朝鲜,整个亚洲都弥漫着淡淡的西洋风。

本书旨在从西方文明的整体进程出发,系统译介自古希腊罗马以降的经典文献,借此展现西方思想传统的生发流变过程,从而为我们返回现代中国之核心问题奠定坚实的文本基础。

发生于西域及欧洲的艺术潮流,都逐着各时代之波传到了东方,且传到了极东的日本。但其传播的路径如何?这一小册子就是想将该项路径弄明白的。这一艺术史的企图,是颇广泛而又困难的事业,且把从历史的曙光期迄于现在的史实,要尽行包罗于这一小册子之内,终归也是做不到的事,因而只记了以古代及近代为主的一个概略。晚近娴于此道的诸家,或则编有东西美术史,或则著有日本美术史,其所发表的名著固不在少数,但如叙述那发生于西亚细亚和欧洲各时代的艺术系遵由什么路径传到我国来的情形,似乎尚未见过。在这一意义上,如果此书稍有所贡献,就算是著者之幸了。

《丝绸之路上的艺术交融:从古至今的东方印象》 作者: 历史与艺术研究团队 出版社: 寰宇文化出版社 出版日期: 2024年10月 --- 内容提要 《丝绸之路上的艺术交融:从古至今的东方印象》并非一部聚焦于西方艺术如何向东方传播的著作,而是深入剖析了自古以来,不同文明在丝绸之路这一宏大历史背景下,艺术观念、风格、技术和主题的相互渗透、碰撞与融合的复杂历程。本书旨在突破传统的单向传播叙事,将视角置于一个更广阔的文化交流场域,探讨“东方”在不同历史时期如何被塑造、理解,以及东方艺术元素如何反向影响了沿线乃至更远地区的艺术图景。 全书以时间为轴,辅以地域板块,构建了多层次的研究框架。我们关注的重点是交流的动力、接受的机制、本土化的转型以及对现代艺术思潮的影响,而非仅仅罗列艺术风格的“西传”。 --- 第一部分:古代的动脉——早期交流与文明的初遇(公元前2世纪 – 13世纪) 本部分聚焦于丝绸之路开辟初期至中世纪,欧亚大陆间艺术物质和精神的往来。重点研究方向包括: 1. 犍陀罗艺术的语言学解码: 详细分析了希腊化艺术与印度本土宗教题材(佛教)结合的独特案例。研究的视角在于,犍陀罗风格并非简单的“希腊化”,而是一种适应了印度文化语境的双向适应过程。书中将辨析希腊雕塑中的衣褶处理、面部表情是如何被转化为服务于佛教教义的视觉符号。重点考察了早期佛像中“理想化人体”与“精神觉悟”表达的张力。 2. 敦煌的壁画密码: 敦煌莫高窟作为艺术交流的熔炉,集中体现了地域风格的混合性。本章深入探讨了早期洞窟艺术中,印度、中亚、波斯乃至更西方的色彩运用、构图方式和神祇形象如何被本土化。特别是对“飞天”形象的演变进行了细致考证,揭示了其背后所蕴含的流动性和多样性,而非单一的“外来影响”。 3. 玻璃、陶瓷与纺织品的技术互动: 物质载体的转移是艺术交流的基础。本部分详述了叙利亚玻璃工艺、波斯萨珊王朝的金属工艺技术如何经由丝路传入东方,以及东方的丝绸、瓷器制作技术(如青瓷的烧制秘密)如何被中西亚地区借鉴和模仿。重点不在于“谁发明了什么”,而在于技术知识在全球网络中的扩散模式和本土改造。 --- 第二部分:中世纪的转译与重塑(14世纪 – 18世纪) 随着贸易网络和宗教传播的深化,艺术的交流进入了更精细的“转译”阶段。 1. 帖木儿帝国与伊比利亚半岛的艺术回响: 本章跳脱出传统的欧亚中心叙事,关注了被视为“东方”的伊斯兰艺术中心(如帖木儿王朝的萨马尔罕)如何吸收和发展了复杂的几何镶嵌、植物纹样和书法艺术。同时,我们将目光投向西班牙和葡萄牙,探讨伊比利亚半岛的“穆德哈尔”风格中,东方几何与自然主义的融合,展示了艺术思想的反馈机制。 2. 中国的“洋彩”与清宫造办处的全球视野: 本书详细考察了清代康熙、雍正、乾隆时期,中国景德镇瓷器上的“洋彩”技法。研究强调,这些画珐琅和粉彩的出现,并非是简单模仿欧洲油画的技法,而是匠人们在理解欧洲焦点透视和光影概念后,将其整合进传统“粉本”和绘画理念的创造性实践。重点分析了当时的贸易文件和造办处档案,以还原艺术家对“异域风格”的真实理解。 3. 东方在欧洲艺术中的“想象的风景”: 我们剖析了欧洲艺术(如荷兰的东方贸易画、洛可可风格中的“Chinoiserie”)中对东方的表述。本部分的批判性视角在于:这些风格是欧洲自身对“异域化”需求的投射,其中充满了误解、简化和理想化,揭示了图像如何在跨文化交流中被“符号化”的过程。 --- 第三部分:现代的冲击与本土的觉醒(19世纪至今) 进入近现代,全球化进程加速,艺术的互动性质发生质变。 1. 日本“浮世绘”对印象派的启示录: 此章节聚焦于19世纪中叶,日本“开国”后,浮世绘版画以其平面化构图、大胆的色块和独特的视角,对欧洲后印象派乃至现代主义产生的巨大影响。本书的独到之处在于,分析了浮世绘自身的“本土现代性”,即它如何在江户时代的商业和文化土壤中独立发展出区别于写实主义的视觉体系,进而反向激活了欧洲艺术家的创新。 2. 20世纪初的“异域情调”与身份的重构: 探讨了20世纪初,艺术家们(包括但不限于巴勃罗·毕加索等)对非洲和太平洋岛屿艺术的借鉴(“原始主义”)。本书将此现象置于全球殖民背景下考察,分析了这种“借鉴”如何服务于西方对自身艺术传统的反思,以及这种挪用对源头文化身份认同带来的复杂影响。我们着重探讨了被“挪用”的文化在本土如何进行现代性的重建和抵抗。 3. 跨太平洋的当代艺术对话: 最后一部分关注当代艺术领域。我们考察了亚洲、中东、拉丁美洲的当代艺术家,如何在全球化的语境下,有意识地回收、解构和再语境化历史上传播而来的艺术元素。这是一种积极的文化主权表达,展示了东方艺术实践者如何利用全球艺术语言体系,讲述本土的、独特的故事,完成艺术史的“平衡”与“回归”。 --- 核心特色与研究方法 本书摒弃了以西方为中心的艺术史叙事模式,采用网络中心论(Network Theory)和物质文化研究(Material Culture Studies)的视角。我们强调: 1. 交流的互惠性: 承认艺术交流是多方向、多层次的互动,而非单向的灌输或继承。 2. 本土化的创造力: 任何外来艺术元素进入新文化 क्षेत्र后,都必然经过本土“匠人精神”和“文化语境”的筛选、改造和升华,从而产生全新的艺术形态。 3. 语境的重要性: 艺术风格的流行与衰退,与其背后的贸易路线、宗教传播、政治变迁和技术革新紧密相关。 《丝绸之路上的艺术交融》为读者提供了一个观察全球艺术史的全新框架——一个充满活力、冲突、协商与共创的艺术共同体。它是一部关于“共享的视觉遗产”的宏大叙事。

作者简介

目录信息

读后感

评分

帮我看下245页“学习素描和油画,考究铜版雕刻术,他们模写或模刻死青年所携回的画帖般的东西,其进步的成都差不多和原作般的精巧,分不出彼此来了。”这句话模写还是摹写?其他是否有误?求指正。这本书值得入手,几乎是一本线索明细的数据库、

评分

帮我看下245页“学习素描和油画,考究铜版雕刻术,他们模写或模刻死青年所携回的画帖般的东西,其进步的成都差不多和原作般的精巧,分不出彼此来了。”这句话模写还是摹写?其他是否有误?求指正。这本书值得入手,几乎是一本线索明细的数据库、

评分

帮我看下245页“学习素描和油画,考究铜版雕刻术,他们模写或模刻死青年所携回的画帖般的东西,其进步的成都差不多和原作般的精巧,分不出彼此来了。”这句话模写还是摹写?其他是否有误?求指正。这本书值得入手,几乎是一本线索明细的数据库、

评分

帮我看下245页“学习素描和油画,考究铜版雕刻术,他们模写或模刻死青年所携回的画帖般的东西,其进步的成都差不多和原作般的精巧,分不出彼此来了。”这句话模写还是摹写?其他是否有误?求指正。这本书值得入手,几乎是一本线索明细的数据库、

评分

帮我看下245页“学习素描和油画,考究铜版雕刻术,他们模写或模刻死青年所携回的画帖般的东西,其进步的成都差不多和原作般的精巧,分不出彼此来了。”这句话模写还是摹写?其他是否有误?求指正。这本书值得入手,几乎是一本线索明细的数据库、

用户评价

评分

这本书不仅提供了丰富的历史信息,更重要的是引导我进行更深层次的思考。我开始反思,在当今全球化时代,我们如何看待和处理外来文化的影响?《西方美术东渐史》提供的历史经验,对于理解当下具有重要的借鉴意义。书中对“拿来主义”与“本土化”之间关系的探讨,对“西学为用”在中国美术史上的具体体现,都给了我很多启发。我不再仅仅把西方艺术的“东渐”看作是一种简单的学习过程,而是将其理解为一种复杂的文化再创造和再定义的过程。作者的分析让我意识到,任何文化的交流和融合,都离不开具体的历史语境和社会条件。

评分

这本书为我提供了一个全新的视角来审视中国美术史的发展脉络。我一直认为,了解一个国家艺术的现代化进程,离不开对其与外部世界交流历史的深入研究,《西方美术东渐史》恰好做到了这一点。书中对一些西方艺术理论和美学思想在中国传播的考察,比如形式主义、表现主义等,都让我看到了西方艺术的“软实力”是如何悄无声息地渗透到中国艺术的肌体之中的。作者不仅关注了绘画、雕塑等显性的艺术形式,还对艺术评论、艺术教育等领域中的“东渐”现象进行了深入的挖掘,这使得我对整个艺术生态的理解更加全面。

评分

我是一位对中国近现代美术史比较感兴趣的读者,因此《西方美术东渐史》这本书的内容对我来说非常有吸引力。这本书的叙事逻辑清晰,从宏观的历史背景到微观的个体案例,都进行得恰到好处。我尤其欣赏作者在分析西方艺术对中国影响时,并没有陷入“西方中心论”的窠臼,而是始终保持一种开放和尊重的态度,去理解中国艺术家在面对西方艺术时的各种反应和选择。书中对不同流派、不同时期西方艺术在中国的影响,都有非常细致的考察,例如,印象派、后印象派、野兽派等等,它们是如何在中国艺术界引起反响的,以及中国艺术家是如何理解和转译这些风格的,都得到了精彩的阐述。

评分

《西方美术东渐史》的价值在于它不仅仅停留在史实的罗列,而是对历史事件背后的文化逻辑和思想演变进行了深刻的剖析。我之前对“西风东渐”在艺术领域的影响,总觉得有些模糊,看完这本书,我才明白这是一个漫长而曲折的现代化进程。书中对不同时期社会思潮、政治环境对艺术“东渐”的影响,都有精彩的论述。例如,近代以来,西方艺术被视为“救亡图存”的工具之一,其科学性和写实性被赋予了改造国民精神的意义。这种社会语境下的艺术引进,其背后所承载的文化使命感,在书中得到了充分的体现。作者的分析让我看到了艺术与社会、政治、思想之间的紧密联系,也让我更加理解了中国现代美术发展的内在动力。

评分

这本《西方美术东渐史》真的让我大开眼界!我原本以为只是简单地讲讲西方艺术品如何来到中国,没想到内容如此丰富且深入。从古丝绸之路上的零星物件,到近代西方画廊和学堂在中国落地生根,作者都做了极为细致的梳理。我特别喜欢书中对早期传教士艺术家在传播西方绘画技法和理论上所扮演角色的分析,他们不仅带来了油画、素描这些新的艺术媒介,更重要的是带来了新的观察世界和表现世界的方式。比如,书中详细描述了郎世宁如何将欧洲宫廷绘画的细腻写实风格与中国传统绘画的写意精神相结合,创作出既有异域风情又不失中国韵味的宫廷画作。这种跨文化融合的早期探索,其背后蕴含的挑战与机遇,通过作者的笔触生动地展现在我眼前。

评分

我之所以会选择这本书,是因为我对东西方艺术的融合一直很感兴趣,而《西方美术东渐史》恰恰满足了我的好奇心。这本书的结构安排也非常合理,从早期零星的接触,到中晚清时期的有意识引进,再到民国时期的全面学习与创新,循序渐进,层层深入。我特别喜欢书中对每一个重要历史节点上艺术交流的详细描述,例如,书中对20世纪初上海作为重要的艺术品交易和展览中心,如何成为西方艺术进入中国的重要门户的描绘,就非常生动。作者也分析了不同时期对西方艺术的态度变化,从最初的惊奇、模仿,到后来的批判性吸收和融合,这种认识的深化过程,在我看来非常具有启发性。

评分

《西方美术东渐史》是一部非常值得推荐的书籍,它填补了我在这方面知识的空白。我之前总觉得中国现代艺术的发展,似乎是独立自主完成的,但看完这本书,我才明白,它是在与世界文明的互动中,在吸收和借鉴西方艺术成果的基础上,逐渐形成的。书中对20世纪初中国艺术家学习西方艺术时所遇到的思想困境、技法难题以及身份认同的挣扎,都进行了真实而深刻的描绘。我尤其喜欢书中对一些艺术展览、艺术沙龙等具体事件的描述,这些生动的场景让我仿佛置身于那个充满变革的时代,感受着艺术家们在文化碰撞中的激情与思考。

评分

读完《西方美术东渐史》,我最大的感受是,文化交流从来都不是一帆风顺的,它充满了变数和挑战。书中对于“东渐”过程中所遇到的阻力、误解以及各种文化冲突的记述,让我对历史有了更深的敬畏。例如,书中提到了在中国传统文人画的强大影响力下,西方写实主义绘画在推广初期所面临的巨大挑战,以及一些艺术家为了适应中国社会语境所做的妥协和调整。这种文化张力,在作者的笔下被展现得淋漓尽致。同时,我也看到了中国艺术家在逆境中展现出的强大生命力和创造力,他们如何在吸收外来文化的同时,坚守和发展自己的文化传统,这一点非常令人钦佩。

评分

这本书让我重新认识了“东渐”这个词的复杂性。它并非单向的文化输入,而是一个充满互动和碰撞的过程。书中对中国艺术家如何吸收、转化西方艺术元素,以及在这个过程中产生的本土化创新,进行了深入的探讨。例如,在20世纪初,一批批中国画家赴欧洲学习,他们带回来的不仅仅是技法,更是对艺术本体、对时代精神的思考。书中对徐悲鸿、林风眠等艺术大师的学习经历和创作实践的分析,让我看到了他们如何在东西方艺术之间寻找平衡,并最终形成了具有中国特色的现代艺术。我尤其印象深刻的是,作者并没有简单地赞美西学,而是客观地分析了在“东渐”过程中,一些传统艺术形式如何受到冲击,甚至面临被边缘化的危险,以及艺术家们如何在这种冲击下努力维系和发展民族艺术的艰辛。

评分

这本书的可贵之处在于其史料的翔实和观点的独立。作者似乎花了大量时间搜集整理原始资料,并在此基础上提出了许多独到的见解。我最欣赏的是书中对那些被历史洪流冲刷掉的、不那么为人熟知的艺术交流细节的挖掘。例如,书中提到了不少在中外文化交流史上默默无闻的翻译家、收藏家、艺术商人,他们也在“东渐”过程中扮演了不可或缺的角色。这些“小人物”的故事,让整个艺术史的图景变得更加立体和丰满。作者的写作风格严谨而不失趣味,既有学术的深度,又不乏故事性,读起来非常有吸引力。

评分

异常紧凑的书,几乎是讲课大纲了。以日本为主要关注点,包含大量的器物等。如果对提到的东西不熟的话,看起来真是没什么意思。

评分

重新翻翻

评分

翻译的感觉很怪,前面绪论部分还好看,后面写的零碎而且简要。

评分

像百度翻译的,零碎且不深入。

评分

重新翻翻

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有