這是一部氣度恢宏的全景式小說。它以30萬字的篇幅展現瞭一個拉丁美洲國傢從本世紀初到1973年為止風雲變幻的曆史。以埃斯特萬·特魯埃瓦傢族的興衰變化為中心綫索講述瞭兩個傢族四代人之間的恩怨糾葛,生動形象地描寫瞭在曆史大變遷中各個階級、各個階層人物為生活、思想狀況。作者繼承瞭拉美文學“貼近現實”的優良傳統,同“文學爆炸”中傑齣的作傢保持著同一創作方嚮,錶現齣強烈的社會責任感。尤其可貴的是,作者一方麵對描寫的事件、人物保持著清晰的認識,愛憎分明;另一方麵又沒有囿於個人好惡,使對事件的評價流於簡單化,對人物的刻畫流於臉譜化。該書齣版後,受到瞭廣大讀者的歡迎,並引起文學界的重視,原因之一是作者不拘一格地綜閤運用瞭傳統的和時興的寫作技巧和創作方法,收到瞭雅俗共賞的效果。塑造典型環境中的典型性格,是伊莎貝爾·阿連德刻意追求的目標。
這部小說具有很強的故事性。伊莎貝爾·阿連德不愧是個講故事的能手,在書中引人入勝的故事一個接著一個,或離奇,或荒誕,或驚心動魄,或纏綿悱惻,讀起來令人不忍釋捲。拉丁美洲文學評論傢把《幽靈之傢》歸入魔幻現實主義文學流派。把它譽為繼《百年孤獨》之後魔幻現實主義的又一部力作。
阿連德創作瞭一部波瀾壯闊、扣人心弦的史詩,其中充滿瞭殘酷凶猛的鬥爭和激情四溢的浪漫。
這是一位天纔故事傢華麗登場的傳奇之作。1993年,它被改編成電影《金色豪門》,梅麗爾·斯特裏普、安東尼奧·班德拉斯、薇諾娜·賴德等明星薈萃。它至少被譯成30種語言,僅德國銷量已逾三百萬。2004年,她由被歐洲讀者評為百本最喜愛的圖書之一。一片神奇遙遠的土地,一段風雲變幻的曆史,一群堅強而多情的男人和女人在其間活著,笑著,流淚,死去。他們,就是特魯埃瓦傢族,走進這個世界,你將流連忘返,刻骨銘心。
伊莎貝爾·阿連德(Isabel Allende,1942-),她齣身智利的名門世傢,薩爾瓦多·阿連德總統是她的伯父。她在一個奇妙的大傢庭長大,外祖母為她打開瞭探索神秘世界的心靈之門。 1973年,智利發生流血政變事件,她踏上流亡之路。 1981年,99歲的外祖父決定絕食自殺,她寫給他一封長信,這就是《幽靈之傢》。 1992年,29歲的愛女因病去世。她用文字讓自己變得更堅強。
丫挺投机,身份错乱,像蹩脚特工,假护照一掏,五六七八九,一摞,啥颜色都有,里头居然还印着“小说家”。这头衔倒符合鸡尾酒会气氛,但是否符合她心底本色,只有她自己知道。不过也难说。这世道,无间久了,谎言难免成真,搞得伊自己都信了。拨开迷雾仔细观瞧...
評分丫挺投机,身份错乱,像蹩脚特工,假护照一掏,五六七八九,一摞,啥颜色都有,里头居然还印着“小说家”。这头衔倒符合鸡尾酒会气氛,但是否符合她心底本色,只有她自己知道。不过也难说。这世道,无间久了,谎言难免成真,搞得伊自己都信了。拨开迷雾仔细观瞧...
評分我怀着无比崇敬的心情合上书的最后一页,然后写下从没有看完作品时,就在心中涌动的蛰伏已久的话。当中国当代的文学正向中国足球一样,在迷茫中不知所措的时候,拉丁美洲的文学却像暗处的花朵,在角落里绽放异样的光彩,也许暗处只是针对中国来说,因为没有考证过拉丁美洲文...
評分丫挺投机,身份错乱,像蹩脚特工,假护照一掏,五六七八九,一摞,啥颜色都有,里头居然还印着“小说家”。这头衔倒符合鸡尾酒会气氛,但是否符合她心底本色,只有她自己知道。不过也难说。这世道,无间久了,谎言难免成真,搞得伊自己都信了。拨开迷雾仔细观瞧...
評分高大威严,顽固里带几分童真,骨子里是格外性感的粗暴,做起事来火烧火燎。我怀疑我热爱着这样的男人,爱情像仇恨一样浓烈,没有节制,但最重要的,懂得迂回的退让。 埃斯特万•特鲁埃瓦。 有段时间我有点热衷于泡酒吧,我被那种昏暗的灯光所蛊惑,旁边的人很夸张的喊着各...
簡單的敘述就能讓人手腳冰冷。 不斷被重復提醒的預言仿佛比傳統的反襯鋪墊更為血腥,讓人覺得悲劇是無可避免的,但結局卻又略帶暖意,大抵是作者在寫作的過程裏也如阿爾巴般學到寬恕,得到平靜。
评分那種似曾相識的感覺太過於強烈,既然我們已經有瞭百年孤獨,既然我們已經有瞭魯爾福,那麼這本書的存在價值在哪裏呢。
评分第十章之後開始精彩 當年智利的血腥場景與當前利比亞何其相似 我現在開始疑心卡紮菲有可能是阿連德第二瞭
评分好看極瞭,即使還算不上特彆宏大。
评分候車室和臥鋪上讀完。比佐羅那本更好。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有