In this collection of interviews, articles, and editorials, Nabakov ranges over his life, art, education and politics amoung other subjects.
弗拉基米尔·纳博科夫(1899-1977),二十世纪最伟大的作家之一、翻译家、鳞翅类昆虫学家。他的作品包括用俄文创作的小说《防守》和《天赋》;用英文创作的小说《洛丽塔》、《普宁》、《微暗的火》、《阿达》;自传体小说《说吧,记忆》;译作包括《爱丽丝梦游仙境》(英译俄)、《尤金·奥涅金》(俄译英);还有《文学讲稿》。
纳博科夫是作家群中独树一帜的人物。在创作方面,他反对各种流派,他直言不讳地宣称:“世上只有一种艺术流派,就是天才派。”他不属于任何流派,特立独行,离群索居。对于他的作品,有的人疯狂地喜爱,迷恋不已,也有人不以为然,完全无感;在生活方面,他有自己的爱好,不为...
评分 评分 评分 评分很多观点也太自负了,其实他很多小说也就那样,二语写作真的还是有局限的,这一点他自己也提到。另,“如果你爱一段记忆,它就会变得很长很鲜活”。初中时我看图书馆里的纳博科夫,因为他说我喜欢的人的坏话(忘了是哪个作家还是什么的)愤而撕了那一页。。那个真是人生中少有的快乐远多于痛苦的历历在目的时间
评分"Only ambitious nonentities and hearty mediocrities exhibit their rough drafts. It is like passing around samples of one's sputum.
评分Too Strong.
评分Playboy訪談質量很高。
评分Playboy訪談質量很高。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有