★村上春树首次明确对世界表达看法
★出道三十五年最重要随笔集
★亲自遴选未曾收录的作品、未曾发表的文章
★收入耶路撒冷著名演讲《高墙与鸡蛋》
★世上的人终其一生,都在寻求某个宝贵的东西,然而能找到的人不多。即使幸运地找到了,那东西也大多受到致命的损伤。但是,我们必须继续寻求。
村上春树自选三十五年来的精彩随笔结集而成,都是未以单行本发表过的文字,并在每篇前附短文记述写作时的心绪。
《无比芜杂的心绪》是村上创作生涯最具分量的随笔集,被誉为“完整了解村上春树文学与内心的必读之书”。
村上春树
日本作家。生于1949年。29岁开始写作,处女作《且听风吟》获日本群像新人奖,1987年问世的《挪威的森林》日文版销量已突破1000万册,2009年出版的《1Q84》创上市12天销售100万册的空前纪录,被誉为日本文学新千年的伟大开篇。写作之余,热衷翻译英语文学、跑步、爵士乐等。
施小炜
翻译家、学者。译有《1Q84》、《天黑以后》、《当我谈跑步时,我谈些什么》、《老师的提包》等
这本书买来之后,一直没看,却真的经历了很多,很多。 非常可笑的诊断自己为青年危机,觉得自己好文艺,小清新到可以得这样一种病,叫做青年危机(我们是五月的花海...)。 第一次,吻了一个女生,却在不久之后,和她安静的分手。 自己的网球技术,在这么低频率的练习下,开始...
评分村上春树,被很多人视为小资的代言人,这就跟“国学大师”一样是一个颇具讽刺意味的称呼。 从这本杂文集里的小说、随笔、访谈、演讲稿,向我们勾勒了一个颇为丰满的村上春树。虽然只是一本大杂烩似的杂文选集,但是可以从中看出村上春树作为一个作家的责任与真诚,村上春树对...
评分我觉得稍微了解一点村上,或是度过几本村上的作品的小伙伴,都不会觉得这本书无聊以及鸡肋啦。我承认有些章节,比如关于音乐,关于政治方面对我们这些门外汉很陌生枯燥,但这恰恰完整的勾勒出了村上这个人形的真实感,他平时在认真喜欢什么,在认真关注什么。其他人写这些东西...
评分林少华的译本让人爱不释手,施小伟的翻译同样余味悠长,所以还是作者的文字本身有魅力,不论是哪位译者带入了怎样的个人风格,都译出了村上迷喜欢的书籍。 到底是村上的文字影响了我的三观,还是我的三观被村上清晰明确地表达出来,这一点已无从知晓,但是我热爱他字里行间透...
评分剛在中國時報看生活版時,發現有一篇報導村上春樹談寫作就像炸牡蠣一樣的文章。點進去看,記者簡單地介紹了標題,但卻在文中提到「在這本近日出版的村上春樹雜文集中...」這段話。我心想,這本書的日文版去年就出了,我也入手半年以上了,怎麼能說近日呢?於是我心念一轉、上豆...
坐在浦东机场一家cafe读这本书,背后座位的两位日本老头对我说“哟,这不是我们画的封面嘛!”半秃顶的那个说“我是和田,是那只黑兔子。”胖胖的那个说“我是安西,是米老鼠噢。”我惊喜地请他们在书上签了字。嘘をついて。
评分这书的文案有点扯远了……
评分坐在浦东机场一家cafe读这本书,背后座位的两位日本老头对我说“哟,这不是我们画的封面嘛!”半秃顶的那个说“我是和田,是那只黑兔子。”胖胖的那个说“我是安西,是米老鼠噢。”我惊喜地请他们在书上签了字。嘘をついて。
评分2.5星。看完后还是这个评价:怪不得村上的小说可以写的很好,因为他的生活如此无趣啊!当然,他自己是乐在其中的,这就够了。这本书收录的文章基本上都没什么意思,只有三点值得一记:一是对奥姆真理教的调研,认知了缺乏真正个性但又追逐个性的人,会很麻烦;二是对卡佛的评论算是知己之谈;三是将诺门罕的实地探访和写作虚构之间的关系那篇也是饱含深情的。其余的应酬之作或是自言自语自己的嗜好,都不会令我有太高兴趣。当然了,粉丝们除外。
评分读了这本书发觉村上其实是一个对生活和信念相当纯粹的人。他爱他的音乐,我爱我的文体事业。他强调在生命的旅途中拼命去寻找渴望之物,但却不强迫自我意志屈从于麻木的外壳,而是坚守自我的意识,触摸鉴别真实与虚幻的界线,然后磨去青涩的犹豫乘着绝望与痛楚迎向攫取着灵魂的高墙,就算伤痕累累仍然意气风发地迎难而上。某种程度上,它与我心中众多繁杂的世界线的一只所融合,令我再次确信生命中的大多思辨与灵感本是可以不被物化的,在情感涌动的刹那某种气质便自然而然组成了富有生命力的文字,流动于心目之间,如砍向我们内心冰封大海的斧头,如包容我们鼠目寸光狭隘心胸的暖阳。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有