世纪的国际关系。这套丛书的特点是内容丰富、资料翔实、注释详尽、字字流畅、叙事生动。书内引用了大量政府文件、会议记录、档案材料和有关国家首脑、重要人物的私人笔记、个人回忆录等第一次世界大战结束以来近半个世纪的国际关系具有一定参考价值。
《国际事务概览·经二次世界大战》按专题编写,共11卷:《1939年3月的世界》、《大战前夕,1939》、《轴心国的初期胜利》、《希特勒的欧洲》、《美国、英国和俄国:它们的合作和冲突,1941-1946》、《战时中东》、《大战和中立国》、《1942-1946年的远东》、《欧洲的重组》、《四国对德国和奥地利的管制,1945-1946年》和《1945—1950卑的中东》。全套书不仅介绍了第二次世界大战过程中两大军事营垒的军事态势、实力消长、战争进展的情况,还详细教述了战争期澡、战前和觇后一段时同内各主要国家之间错综复杂的关系。涉及当时世界各国破治、经济、外交、军事、社会、文化等多方面的情况,堪称为第二次世界大战的百科全书,是了解、研究第二次世界大战历史的必备参考书。
《国际事务概览·战后国际关系》接年份编写,共12卷。自1947年至1963年。每年一卷.或两年一卷。1963年以后则因国际关系发生深刻变化.英国皇家国际事务学会决定停止编写这套丛书。现有战后各卷,大体上以时间为经,以地区为纬.论述当时国际上政治、经济和军事等方面的重大事件,对于战后国际关系研究具有相当大的参考价值。
作者:(英)汤因比 等
阿诺德·汤因比(Amold Toynbee,1889—1975),英国著名历史学家,历史形态学派代表。1911年毕业于英国牛津大学巴利奥尔学院,随后在牛津大学任教。1915年起在英国外交部任职。1919年出席巴黎和会,后任伦敦大学历史学教授。1925年任伦敦皇家国际事务研究所研究部主任、伦敦经济学院国际历史研究教授。1943—1946年任英国外交部研究司司长。
汤因比在学术界地位显赫,被誉为“我们时代最杰出的智者”。1921年,汤因比开始酝酿他的巨著《历史研究》,至1961年完成,共12卷。《历史研究》提出了一种以分析各种文明循环兴衰为基础的历史哲学,在史学界影响颇大。汤因比的另一项主要工程就是主持编纂《国际事务概览》。他的其他著作有:《世界和西方》、《考验中的文明》、《人类与大地母亲》等。
第一次没看完全书,就来写这玩意儿... 作品出版时间很早...翻译的时间也比较早...原作是50年代前后的东西,翻译是从78年翻到92年...这战时的11卷可能在85年前就已经翻译完了... 就不评论具体内容了...因为确实没啥太好说的...Perfect... 因为翻译得早,那时还没对人名、地名...
评分第一次没看完全书,就来写这玩意儿... 作品出版时间很早...翻译的时间也比较早...原作是50年代前后的东西,翻译是从78年翻到92年...这战时的11卷可能在85年前就已经翻译完了... 就不评论具体内容了...因为确实没啥太好说的...Perfect... 因为翻译得早,那时还没对人名、地名...
评分第一次没看完全书,就来写这玩意儿... 作品出版时间很早...翻译的时间也比较早...原作是50年代前后的东西,翻译是从78年翻到92年...这战时的11卷可能在85年前就已经翻译完了... 就不评论具体内容了...因为确实没啥太好说的...Perfect... 因为翻译得早,那时还没对人名、地名...
评分第一次没看完全书,就来写这玩意儿... 作品出版时间很早...翻译的时间也比较早...原作是50年代前后的东西,翻译是从78年翻到92年...这战时的11卷可能在85年前就已经翻译完了... 就不评论具体内容了...因为确实没啥太好说的...Perfect... 因为翻译得早,那时还没对人名、地名...
评分第一次没看完全书,就来写这玩意儿... 作品出版时间很早...翻译的时间也比较早...原作是50年代前后的东西,翻译是从78年翻到92年...这战时的11卷可能在85年前就已经翻译完了... 就不评论具体内容了...因为确实没啥太好说的...Perfect... 因为翻译得早,那时还没对人名、地名...
这本厚重的历史著作,简直是打开了通往二十世纪中叶那个风云变幻时代的一扇大门。我花了整整一个夏天,才勉强啃完了这套书的第一卷,那种沉浸感是无与伦比的。作者对于战前欧洲各国错综复杂的政治博弈,尤其是关于绥靖政策的起源和演变,描绘得细致入微,几乎能让人感受到那些外交官们在密室中唇枪舌剑的紧张气氛。他没有简单地将历史人物脸谱化,而是深入挖掘了他们决策背后的时代局限性和个人动机。例如,对张伯伦的刻画,既展现了他的天真与软弱,也揭示了他维护和平的真诚愿望,这种复杂性让人在阅读时不得不进行更深层次的思考。尤其值得称赞的是,作者在梳理大量原始档案和回忆录的基础上,构建了一个逻辑严密、层层递进的叙事框架,使得那些看似零散的事件都能被串联起来,形成一幅宏大的历史图景。读完这部分,你才能真正理解,二战的爆发并非一蹴而就,而是无数次“错误的选择”和“错失的时机”累积的结果,那种历史的必然性与偶然性的交织,令人唏嘘不已。
评分从文学性的角度来看,这套书的行文风格是极其成熟和克制的,但其中偶尔流露出的对历史瞬间的凝练概括,却有着震撼人心的力量。比如,在描述某一特定战役的转折点时,作者会突然插入一段极富画面感的描写,仿佛给原本密集的史实数据注入了强烈的戏剧张力。我记得有一次读到关于大屠杀受害者的证词引用时,那种冷静的叙述笔调反而更突显了事件本身的残酷性,避免了任何煽情或夸张的倾向,显得尤为有力。这种叙述的节奏把控,使得长篇阅读不易产生疲劳感。它更像是一位经验丰富的老教授,带着你穿越迷雾,循循善诱地指引你去看清历史的纹理。这本书的价值,不仅在于它提供的海量史料和独到见解,更在于它提供了一种对待历史的严谨态度——尊重事实,但又不畏惧对复杂人性进行深入的剖析与审视。它无疑是历史爱好者书架上不可或缺的巨著。
评分我必须承认,阅读这套书是一场精神上的马拉松,尤其是进入到描述具体战场和战役的卷册时,那种细节的丰富程度几乎达到了令人眩晕的地步。我特别留意了其中对北非战场的剖析,作者对隆美尔的“沙漠之狐”形象的塑造,完全超越了传统传记的窠臼。他不仅详尽描述了补给线如何成为决定战局的关键,还巧妙地穿插了德军与英军在战术思想上的差异与碰撞。那种对地理环境的把握,比如对哈尔法亚山口的攻防描述,简直像是在脑海中重演了一场沙盘推演。更让我印象深刻的是,作者对于战争对普通士兵心理状态的影响着墨不少,那些关于孤独、恐惧以及在极端环境下人性的挣扎,寥寥数语却直击人心。它不再是枯燥的军事教科书,而是一部充满了血与火、汗水与泥泞的人类史诗。我感觉自己仿佛是一名战地记者,身临其境地感受着坦克的轰鸣和硝烟弥漫的绝望,这种身临其境的阅读体验,是我在其他同类著作中极少体会到的。
评分阅读到后半部分,关于战争如何重塑社会结构和国际秩序的章节,我的思考维度被极大地拓宽了。作者对二战后对战败国(尤其是德国和日本)的改造,其细腻程度令人咋舌。他不仅仅描述了纽伦堡审判的法律程序,更深入探讨了“去纳粹化”运动在社会文化层面遭遇的阻力与成效,以及这种改造对战后几十年德日两国政治走向产生的深远影响。我特别对其中关于战后初期盟军占领政策的辩论印象深刻,书中展示了不同占领国之间在意识形态输出上的微妙较量。这种对“战后构建”的关注,使得全书的视角不再局限于战争本身,而是延伸到了和平的建立与维护。它清晰地揭示了:一场战争的结束,往往是另一场漫长而复杂进程的开端。通过这些分析,我意识到,理解二战的真正意义,在于理解它如何塑造了我们今天所生活的世界格局。
评分这套书的学术深度和广度令人叹服,它绝非一般的通俗历史读物可比拟。我尤其欣赏作者在处理“大战略”层面的讨论时所展现出的洞察力。当他谈到太平洋战场的战略决策时,清晰地剖析了美日双方在资源禀赋、工业能力以及文化心理层面对战争走向的根本性影响。书中关于日本“一击必胜”战略的内在逻辑缺陷,以及美国“步步为营、以工业力量取胜”的战略调整过程,被阐述得条理分明,逻辑链条坚不可摧。每当涉及盟国领导人之间的合作与分歧,比如雅尔塔会议前后的复杂角力时,作者总能保持一种冷静的批判视角,既不盲目崇拜“伟人”,也不一味指责“失误”。他擅长从更宏大的地缘政治结构中寻找解释的根源,让我开始重新审视冷战格局的种子是如何在二战的烈火中悄然埋下的。这本书提供了一个极佳的分析框架,使人可以跳脱出单一民族国家的叙事,去理解全球力量的重组。
评分真看不下去了,有功夫再慢慢读吧。
评分非常翔实。
评分只看了第一本……
评分开玩笑吧!这么强烈的倾向性
评分只看了1939大战前夕的上
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有