不可兒戲 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024


不可兒戲

簡體網頁||繁體網頁
[愛爾蘭] 奧斯卡·王爾德
光明日報齣版社
王振
2013-1
223
28.00元
平裝
金羊毛
9787511235572

圖書標籤: 王爾德  戲劇  英國文學  英國  文學  外國文學  劇本  英國@Oscar_Wilde   


喜歡 不可兒戲 的讀者還喜歡




點擊這裡下載
    


想要找書就要到 小哈圖書下載中心
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

发表于2024-11-22

不可兒戲 epub 下載 mobi 下載 pdf 下載 txt 電子書 下載 2024

不可兒戲 epub 下載 mobi 下載 pdf 下載 txt 電子書 下載 2024

不可兒戲 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024



圖書描述

《不可兒戲》是王爾德最經典的戲劇作品,被譽為英國現代喜劇的奠基之作,王爾德的名言大半是從這部戲說齣來的。在這部戲中,王爾德的觀點新穎,風格鮮明,在創作上運用豐美的辭藻與華麗的修辭,以絕妙的想象力融入極富於音樂性的文句,並將唯美主義和現實主義的社會批評傾嚮巧妙結閤,諷刺社會,映射人心。可以說,這部喜劇作品最能體現王爾德的纔華讀來琅琅上口,亦莊亦諧,百餘年來,一直深受讀者喜愛,也無數次被搬上舞颱,並兩次被拍成電影上映。本書同時收錄瞭王爾德著名的悲劇《莎樂美》和《民意黨人薇拉》,它們同樣都是傳世近百年的傑作。

不可兒戲 下載 mobi epub pdf txt 電子書

著者簡介

奧斯卡•王爾德(Oscar Wilde,1854-1900),齣生於愛爾蘭都柏林,是著名的作傢、詩人、戲劇傢、藝術傢,唯美主義藝術運動的倡導者。他於1874年進入牛津大學學習,受到瞭沃爾特•佩特及約翰•拉斯金的審美觀念影響,並接觸瞭新黑格爾派哲學、達爾文進化論和拉斐爾前派的作品。王爾德於1884年結婚,婚後生瞭兩個孩子。1895年因為與同性友人阿爾弗萊德•道格拉斯(Lord Alfred Douglas)交往,進而被判入獄。1897年獲釋後前去巴黎,直至1900年在巴黎因病去世。著有童話集《快樂王子與其他故事》等、詩集《斯芬剋斯》等、小說《道林•格雷的畫像》等、戲劇《不可兒戲》《莎樂美》等,另有散文《自深深處》與評論集數本,是不可多得的全纔作傢。


圖書目錄


不可兒戲 pdf epub mobi txt 電子書 下載
想要找書就要到 小哈圖書下載中心
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

用戶評價

評分

殺瞭美,莎樂美,《莎樂美》真的美爆瞭。

評分

較平淡吧

評分

https://www.douban.com/people/su-mey/status/2112954577/ ; https://www.douban.com/people/Vanity_J/status/2113196412/

評分

人生在世若能做一迴短命的天纔,纔能被稱作上帝的寵兒啊。(翻譯有趣但校對辣雞)

評分

隻大概掃瞭一下譯序和附錄中的王爾德小傳。不打算看這種人的翻譯浪費時間。為瞭說對個譯本的看法,不得不標注“讀過”。 一開始隻看瞭小傳中幾句話,相當吃驚。決定不看書瞭,然後看瞭豆瓣上的書評,覺得我的判斷沒錯,原來譯者是這種人。再看譯序,更是吃驚到極點,他以為自己是誰呀?有什麼資格那樣做? 我看譯序或者後記的目的就是為瞭判斷譯文是否可讀。看到彆人截圖此人罵人的話,極其惡劣。難以想象竟然有這樣的人。 因為原書是王爾德不能不敬,不然這個翻譯丟進垃圾桶就好。

讀後感

評分

根据《不可儿戏》译者王卓光/王振的观点,翻译就是创作,就是写作;不写作,不创作就不是翻译。 这就使读者不能不问,他所谓的王尔德翻译究竟有多少是创作,有多少是翻译?也就是说,读者所读到的译者的王尔德翻译,究竟有多少是译者挂羊头卖狗肉、以王尔德之名贩卖的可疑私货...

評分

根据《不可儿戏》译者王卓光/王振的观点,翻译就是创作,就是写作;不写作,不创作就不是翻译。 这就使读者不能不问,他所谓的王尔德翻译究竟有多少是创作,有多少是翻译?也就是说,读者所读到的译者的王尔德翻译,究竟有多少是译者挂羊头卖狗肉、以王尔德之名贩卖的可疑私货...

評分

根据《不可儿戏》译者王卓光/王振的观点,翻译就是创作,就是写作;不写作,不创作就不是翻译。 这就使读者不能不问,他所谓的王尔德翻译究竟有多少是创作,有多少是翻译?也就是说,读者所读到的译者的王尔德翻译,究竟有多少是译者挂羊头卖狗肉、以王尔德之名贩卖的可疑私货...

評分

根据《不可儿戏》译者王卓光/王振的观点,翻译就是创作,就是写作;不写作,不创作就不是翻译。 这就使读者不能不问,他所谓的王尔德翻译究竟有多少是创作,有多少是翻译?也就是说,读者所读到的译者的王尔德翻译,究竟有多少是译者挂羊头卖狗肉、以王尔德之名贩卖的可疑私货...

評分

根据《不可儿戏》译者王卓光/王振的观点,翻译就是创作,就是写作;不写作,不创作就不是翻译。 这就使读者不能不问,他所谓的王尔德翻译究竟有多少是创作,有多少是翻译?也就是说,读者所读到的译者的王尔德翻译,究竟有多少是译者挂羊头卖狗肉、以王尔德之名贩卖的可疑私货...

類似圖書 點擊查看全場最低價

不可兒戲 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024


分享鏈接





相關圖書




本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

友情鏈接

© 2024 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有