圖書標籤: 狄更斯 小說 外國文學 英國文學 英國 文學 齊·名著名譯插圖本(人民文學齣版社) 名著名譯
发表于2025-03-04
董貝父子(上下) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
《董貝父子(套裝上下冊)》描寫瞭董貝父子公司的盛衰史。董貝是個貪得無厭的大資本傢,妻子兒女都成瞭他追逐利潤的工具和擺設。公司經理卡剋爾是個奸詐小人,騙取瞭董貝的信任後又一手造成瞭他的破産。在現實的教訓中,董貝的思想發生瞭轉變。最後,雖然他已無法重整傢業,卻成全瞭真正的傢庭幸福。《董貝父子(套裝上下冊)》已由楊絳先生譯齣開頭一部分,薛鴻時接續她的翻譯,並將開頭部分重譯。
和祝慶英版的網格本對照著看,譯者力圖不同於前者的痕跡很明顯,用過多的語句來闡釋原著,看起來是比較清楚直白瞭,但少瞭耐人咀嚼的意味。祝譯似乎根據原著字麵來譯,但注重瞭意的傳神,能夠前後照應,不過在一些字句上不如該版說得清楚。總體來講,覺得還是祝譯好於薛譯,尤其第二章請奶媽的情節有一段描寫董貝和孩子奶爹兩人,貌似原著用瞭代稱“他”,從正文描述內容來看,應是分彆指嚮兩人,祝譯是對的,而薛譯則混為董貝先生一人,其中動作根本不符其特徵。譯文照抄如下: “好吧,”董貝先生站著仔細審視瞭他(奶爹——塗德爾),覺得不大順眼,接著目光又嚮四周掃過,尤其是在天花闆上打轉;他(應是塗德爾,但薛譯未譯齣,且從接下來的話看,譯者是當作瞭董貝先生)伸手指嘴上來迴抹瞭抹,接著說,“我剛纔跟你老婆講的話,你都聽見啦。“
評分當時讀的好像是上海譯文版
評分還是那麼的狄更斯。。。
評分和祝慶英版的網格本對照著看,譯者力圖不同於前者的痕跡很明顯,用過多的語句來闡釋原著,看起來是比較清楚直白瞭,但少瞭耐人咀嚼的意味。祝譯似乎根據原著字麵來譯,但注重瞭意的傳神,能夠前後照應,不過在一些字句上不如該版說得清楚。總體來講,覺得還是祝譯好於薛譯,尤其第二章請奶媽的情節有一段描寫董貝和孩子奶爹兩人,貌似原著用瞭代稱“他”,從正文描述內容來看,應是分彆指嚮兩人,祝譯是對的,而薛譯則混為董貝先生一人,其中動作根本不符其特徵。譯文照抄如下: “好吧,”董貝先生站著仔細審視瞭他(奶爹——塗德爾),覺得不大順眼,接著目光又嚮四周掃過,尤其是在天花闆上打轉;他(應是塗德爾,但薛譯未譯齣,且從接下來的話看,譯者是當作瞭董貝先生)伸手指嘴上來迴抹瞭抹,接著說,“我剛纔跟你老婆講的話,你都聽見啦。“
評分伊迪絲在毫無思想準保的情況下,見到弗洛倫斯,百感交集。當她聽到弗洛倫斯再三錶示她會去請求她父親原諒伊迪絲時,她也再三強調她是完全清白的,這裏無所謂需他原諒。她對弗洛倫斯說”我相信他會把我想的好一些,我也會把他想得好一些。“
一家公司的老闆,骄横霸道的董贝在他的很懂事的小儿子保罗才十来岁时死去后,对他的美丽,善良比保罗才大几岁的女儿弗洛伦斯从莫名其妙的疏远到厌恶到仇恨。董贝娶了美丽,高傲的伊迪丝为妻,却不能让她顺从。伊迪丝却真心爱护受其父厌恶而极痛苦的弗洛伦斯,更得罪了董贝。董贝还...
評分在读托尔金,C.S.刘易斯和狄更斯的小说前,我很少思想关于大团圆结局的事。而这三位作家是毫不掩饰自己热爱大团圆结局的,他们都是英国人。我不知道英国文学里是否有这一种传承,我读的很少;不过我相信,在信仰上他们确实是一脉相承。刘易斯的《纳尼亚传奇》和《裸颜》是基督...
評分一家公司的老闆,骄横霸道的董贝在他的很懂事的小儿子保罗才十来岁时死去后,对他的美丽,善良比保罗才大几岁的女儿弗洛伦斯从莫名其妙的疏远到厌恶到仇恨。董贝娶了美丽,高傲的伊迪丝为妻,却不能让她顺从。伊迪丝却真心爱护受其父厌恶而极痛苦的弗洛伦斯,更得罪了董贝。董贝还...
評分董贝是《董贝父子》的主人公,这个狄更斯笔下的人物,是风光一时的董贝父子公司的老板,据说是“19世纪企业精神”的象征。 说到企业,先得比规模,在董贝眼中,“世界是为了董贝父子经商而创造的,太阳和月亮是为了给他们光亮而创造的。河川和海洋是为了让他们航船而构成的;虹...
評分一家公司的老闆,骄横霸道的董贝在他的很懂事的小儿子保罗才十来岁时死去后,对他的美丽,善良比保罗才大几岁的女儿弗洛伦斯从莫名其妙的疏远到厌恶到仇恨。董贝娶了美丽,高傲的伊迪丝为妻,却不能让她顺从。伊迪丝却真心爱护受其父厌恶而极痛苦的弗洛伦斯,更得罪了董贝。董贝还...
董貝父子(上下) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025