The Gulag—a vast array of Soviet concentration camps that held millions of political and criminal prisoners—was a system of repression and punishment that terrorized the entire society, embodying the worst tendencies of Soviet communism. In this magisterial and acclaimed history, Anne Applebaum offers the first fully documented portrait of the Gulag, from its origins in the Russian Revolution, through its expansion under Stalin, to its collapse in the era of glasnost. Applebaum intimately re-creates what life was like in the camps and links them to the larger history of the Soviet Union. Immediately recognized as a landmark and long-overdue work of scholarship, Gulag is an essential book for anyone who wishes to understand the history of the twentieth century.
Winner of the 2004 Pulitzer Prize for General Nonfiction.
Finalist for the 2003 National Book Award, Nonfiction.
Anne Applebaum is a columnist and member of the editorial board of the Washington Post. A graduate of Yale and a Marshall Scholar, she has worked as the foreign and deputy editor of the Spectator (London), as the Warsaw correspondent for the Economist, and as a columnist for the online magazine Slate, as well as for several British newspapers. Her work has also appeared in the New York Review of Books, Foreign Affairs, and the Wall Street Journal, among many other publications. She lives in Washington, D.C., with her husband, Radek Sikorski, and two children
Biography
Anne Applebaum is a columnist and member of the editorial board of The Washington Post.
She began working as a journalist in 1988, when she moved to Poland to become the Warsaw correspondent for the Economist. She eventually covered the collapse of communism across Central and Eastern Europe, writing for a wide range of newspapers and magazines.
Returning to London in 1992, she became the Foreign Editor, and later Deputy Editor, of the Spectator magazine. Following that, she wrote a weekly column on British politics and foreign affairs, which appeared at different times in the Daily Telegraph, the Sunday Telegraph, and the Evening Standard newspapers. She covered the 1997 British election campaign as the Evening Standard's political editor. For several years, she wrote the "Foreigners" column in Slate magazine.
Her first book, Between East and West: Across the Borderlands of Europe, described a journey through Lithuania, Ukraine and Belarus, then on the verge of independence. Her second book, Gulag: A History, narrates the history of the Soviet concentration camp system and describes daily life in the camps. It makes extensive use of recently-opened Russian archives.
Over the years, her writing has appeared in The Wall Street Journal, The Financial Times, The International Herald Tribune, Foreign Affairs, The Boston Globe, The Independent, The Guardian, Commentaire, Suddeutsche Zeitung, Newsweek, The New Criterion, The Weekly Standard, The New Republic, The New York Review of Books, The National Review, The New Statesman, The Times Literary Supplement and the Literary Review, among others. She has appeared as a guest and as a presenter on many radio and television programs, among them BBC's Newsnight, The Today Progamme, The Week in Westminster, as well as CNN, MSNBC, CBS and Sky News.
Anne Applebaum was born in Washington, D.C. in 1964. After graduating from Yale University, she was a Marshall Scholar at the London School of Economics and St. Antony's College, Oxford. In 1992 she won the Charles Douglas-Home Memorial Trust award for journalism in the ex-Soviet Union. Between East and West won an Adolph Bentinck prize for European non-fiction in 1996. Her husband, Radek Sikorski, is a Polish politician and writer. They have two children, Alexander and Tadeusz.
Author biography courtesy of Anne Applebaum's official web site.
泰奥多•阿多诺说,“奥斯维辛之后,写诗也是野蛮的。”可能《古拉格:一部历史》的读者会更为领会这句名言,在啃完这部厚达700多页、甚至能算得上畅销的著作后,豆瓣上的评论竟然只有区区17篇,读书小组的小伙伴们也都不知道该写什么好。仔细想想,好像也挺合乎情理,当我们...
評分我曾不止一次讲过三十年前的事:索尔仁尼琴著《古拉格群岛》中译本出版,内部发行,限副局级以上干部凭工作证购买。我所在的报社是局级单位,央求一位不很熟悉的领导同去东长安街的群众出版社读者服务部方才购得一套。当夜开读,时为严冬,感觉如冰水浇背,读完竟大病一...
評分独家专访《古拉格:一部历史》作者安妮·阿普尔鲍姆 本报记者 赵妍 发自上海 十多年前,当美国专栏作家安妮·阿普尔鲍姆开始为写作《古拉格:一部历史》搜集材料的时候,她总是反复做一个相同的噩梦:在索洛维茨基群岛—苏联劳教营旧址—的某个修道院里,她反反复复地爬着...
評分版权归作者所有,任何形式转载请联系作者。 作者:宸轻箫(来自豆瓣) 来源:https://www.douban.com/note/599815969/ 从某种程度上来说,禁书反而是一个风向标,告诉我们,他们在害怕什么,掩饰什么。比如年末猝不及防的一波古拉格下架潮。关于古拉格题材的图书,国内其实早...
評分这本书,你知道它的分量,清楚它的意义,却迟迟不敢翻开。因为它是一座山,翻越它不仅需要时间、需要忍耐、更需要极大的勇气。拿起这本大部头,我屡次开始,又屡次中止,往往一个片段或是一个场景的还原描述,就足以让我落荒而逃。我只能这样鼓励着自己:翻越它,你看到的世界...
穿越古拉格這一頁需要太多勇氣,大量的文獻迴憶錄和訪談展現齣的罕見嚴謹足以媲美學術著作。古拉格之於蘇聯一如文革之於我們,必須要不斷被提起被研究被質問,隻有這樣,前人方能懺悔,今人纔能反思,後人不緻重復。藉用書中一句話,殺人者還活著。殺人者永遠活著。
评分穿越古拉格這一頁需要太多勇氣,大量的文獻迴憶錄和訪談展現齣的罕見嚴謹足以媲美學術著作。古拉格之於蘇聯一如文革之於我們,必須要不斷被提起被研究被質問,隻有這樣,前人方能懺悔,今人纔能反思,後人不緻重復。藉用書中一句話,殺人者還活著。殺人者永遠活著。
评分納粹之惡,舉世皆知,而與之不相伯仲的共産主義之惡,或說斯大林之惡,無論俄國人自己,還是西方,都還不情願麵對。作者力圖錶現列寜執政到蘇東巨變這近七十年時間裏,這個被縮稱為“古拉格”的奴工體係,如何管理、摺磨包括作奸犯科的罪犯,和以各種名義未經審判或刑訊逼供投入這個體係的所謂“政治犯”。政治犯們所受的摺磨和最終無名地死亡,其慘已經無法用言語形容。作者耙梳史料、迴憶錄、公開文件,最終以史傢般謹嚴的文字一樁樁描述齣來,讀來如入地獄。而讀完以後,我簡直如同脫胎換骨,看世界的眼光都不同瞭。
评分沉重的曆史,泯滅的人性
评分Applebaum:一流的記者,業餘的曆史寫手。如這本書開頭所說,是獻給無名的殉難者的,她基本滿足瞭這一點。但她注定是個記者,善於細節化並誇大曆史..同時也得記住,她是一個美國的記者,帶著一些冷戰的思維,這本書足以讓西方人傷心,但遺憾的是,加深瞭兩個陣營間的誤解。蘇聯的集體主義錶現於不同的形式:collective leadership, collective farming.但是不能忽略植根於俄國曆史的Slavophile,其本質之一就是collectivism. 那種集體主義的生産方式已經在這個國傢延續上韆年,不是共産主義的到來而造成的。最後,Applebaum是波蘭猶太人後裔,那些天生對斯大林懷有仇恨的群體。(原諒我的racial interpretation)
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有