When the NSA's invincible code-breaking machine encounters a mysterious code it cannot break, the agency calls its head cryptographer, Susan Fletcher, a brilliant, beautiful mathematician. What she uncovers sends shock waves through the corridors of power. The NSA is being held hostage--not by guns or bombs -- but by a code so complex that if released would cripple U.S. intelligence. Caught in an accelerating tempest of secrecy and lies, Fletcher battles to save the agency she believes in. Betrayed on all sides, she finds herself fighting not only for her country but for her life, and in the end, for the life of the man she loves.
丹·布朗(Dan Brown)是美国当今最著名的畅销书作家之一。他2003年3月出版的《达·芬奇密码》创造了一个书市奇迹,旋风般地横扫了美国各大畅销书榜,连续数十周高居《纽约时报》畅销书榜首,全球销量已超过800万册。丹·布朗也凭这部小说而大红大紫。《数字城堡》是丹·布朗的长篇悬念惊悚小说处女作,其创作灵感来自于一个真实的事件。丹·布朗还创作了《天使与魔鬼》、《圈套》等小说,可以说本本都很叫座。
译者朱振武,1963年生,英美文学博士,世界文学博士后。也是《达·芬奇密码》和《破解》的主要译者。
“Digital Fortress”《数字城堡》是Dan Brown的第一部小说。 和后来风靡的《达芬奇密码》相比,《数字城堡》其实更严谨一些——至少我没有能力发现其中的一些瑕疵。 但是《数字城堡》并不好看。作为第一部小说,Dan Brown无论文笔、抑或细节描写,均显得生涩。 里面...
评分对于他的创作历程,在译者序里谈到: 据他(作者)本人讲,在大学读书的时候,他几乎没读过几本当代小说,看的基本都是经典著作。1994年,他在塔希提岛度假,在海滩上无意中发现了一本谢尔顿的《末日追杀》。他花几小时读完之后,认为自己也能写这种小说。度假回家后,他...
评分[与本书译者再商榷] 同样错误百出的朱振武等译的《数字城堡》译文 闻非 一直在看关于王汝涌先生就Dan Brown的小说人民文学出版社朱振武先生等 (小说翻译由多人完成是不是能保证译文质量,虽然是另外一个问题,但也允许 我顺便提一下)的译文所做一些评论,指出的都...
评分在由边疆老家返回京城的一个日夜的漫漫旅程中,读完了这本购于四年前的盗版《数字城堡》。 当年要不是因为《达芬奇密码》,我想我也不会购买这本《数字城堡》的。相比成名作,处女作显得情节简单、场景单一,人物少,矛盾冲突少,悬念也少。当我们看到开篇的那一对注定是男一号...
评分丹哥哥的处女作。 坐地铁上两天就看完了。 像我这种对二进制只懂皮毛的人完全看不出技术方面的硬伤。 但是就小说本身来说,角色设计的不是很鲜明。 如果捂住作者的名字猛地一看,我会断定是玛丽苏类型的侦探解密小说。人人看见女主的第一眼就爱上了,高潮解密部分还不如最...
这比《白牙》容易多了。
评分整本书还是不错的,相当精彩,让我放不下,本来计划地铁看的书就这么被看完了...那个最高长官表面上高尚,但内心又很猥琐,也许得不到的爱总会让人变得很卑微,但总的来说这人人品真不好...书中提到的问题,比如为了保护国家利益而牺牲大众隐私,而一旦掌握了这些,谁又来监督他们,也是个两难的问题...结局还是让人松了一口气.唯一不足的就是有的地方太罗嗦了特别是最后部分,还剩几秒了还说那么多话,急死我了.
评分128-10-93-85-10-128-98-112-6-6-25-126-39-1-68-78
评分这比《白牙》容易多了。
评分a very smart and tight plot. nice!
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有