圖書標籤: 日本 狂言 戲劇 周作人 日本謠麯狂言選 日本文學 日本文學 外國文學
发表于2025-02-02
日本謠麯狂言選 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
日本能樂及狂言的腳本。能樂和狂言是日本兩個古老的劇種,是富有民族特色的舞颱藝術。誕生於十四世紀末,經不斷改革完善,至十五世紀末臻於成熟。
日本能樂及狂言的腳本
這翻譯讀著真是賞心悅目。書麵還是謠麯本比較好看,字字珠磯節奏感強烈。狂言本市井氣足但是廢話較多……各種話嘮
評分此書狂言部分,凡二十八篇,與知堂譯《狂言選》二十四篇比照,有十六篇篇目相同。但細讀之,會發現,大多相同篇目,字句、內容多有相異,有的篇幅甚至有兩倍之差,結尾也不盡相同。其原因,是所據版本各異,申非譯本幾乎均采自日本文學大係之《狂言記》,知堂則用瞭大藏流、鷺流、和泉流各派狂言的本子參照而譯。
評分傳意不傳神,或許譯詩都隻是傳意不傳神。
評分雖然程式化,但詞章各有趣味;劇的話還是更喜歡狂言,短小可樂,而能劇的唱詞太太太緩慢瞭。
評分謠:女子化大蛇與住持相抗,失敗後縱身躍入日高川的深淵,<道成寺>好白蛇傳ww「月は西に瀋み烏が鳴き、霜は雪のように天を覆い、満ち潮は程なく引き潮に変わってゆく。日高の寺から見える入江の村の漁り火は、人々の眠りを誘い(月落烏啼,霜雪滿天;潮漲鏇落,日高寺前;江村漁火,對愁而眠)」厲害厲害! <邯鄲>果然就是《枕中記》,黃粱一夢那個邯鄲w <自然居士>是一個從人販子手中解救少女的故事,超棒的瞭。誰跟你們東亞三兄弟Anti女權手拉手,呸。 狂言:<八尾裏>把南贍部洲當作古代日本,突然穿越西遊記ww 另一本狂言選短評中有人說申非是周作人的筆名,拜託!不要誤導人好嗎!兩者有閤譯也有分別譯過。
評分
評分
評分
評分
日本謠麯狂言選 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025