江淮官话与吴语边界的方言地理学研究

江淮官话与吴语边界的方言地理学研究 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:上海教育出版社
作者:(美)史皓元,石汝杰,顾黔
出品人:
页数:338
译者:
出版时间:2006-12
价格:58.00元
装帧:
isbn号码:9787544410281
丛书系列:
图书标签:
  • 江淮官话
  • 方言
  • 吴语
  • 语言学
  • 方言地理学
  • 方言学
  • 音韵学
  • 語言學
  • 方言地理学
  • 江淮官话
  • 吴语
  • 语言边界
  • 方言分布
  • 汉语方言
  • 区域语言
  • 语音演变
  • 地理语言学
  • 边界研究
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《江淮官话与吴语边界的方言地理学研究》分别从语音、基本词汇、语法特点等方面,选择了对内具有代表性对外具有区别民生的、有利于进行比较研究口语词汇,反复斟酌,数易其稿,设计了两种词汇调查表:439个词的简表和1900个词的详表。一方面可以调查方言词汇,另一方面可以通过词汇的口语音,整理出语音系统,从而全面真实地反映当地方言的实际情况和历史层次。有些音或者一些特殊的语音现象只残存在某些口语词中,如果只用字表去调查就可能遗漏,因而此举可以弥补单字音调查的不足。这也正是我们决定采用词汇调查表,而不直接用字表去调查的原因。我们在词汇表的设计过程中,为了记录到方言完整的音系,充分考虑了方言音系代表序,因此词汇调查表里实际上隐含了一个常用字表。

《江淮官话与吴语边界的方言地理学研究》 概述 本书深入探讨了中国语言地理学领域中一个极具吸引力且复杂的研究课题——江淮官话与吴语两大方言区的边界地带。通过严谨的方言调查、系统的地理学分析以及跨学科的理论视角,本书旨在揭示这一区域方言的形成、发展、演变及其地理分布规律,并进一步理解语言接触、文化交流对地方语言形态的影响。 研究背景与意义 中国幅员辽阔,方言差异显著,研究不同方言区的接触与融合是理解中国语言多样性及历史演变的重要途径。江淮官话作为官话方言的重要分支,其分布范围广泛,而吴语则以其独特的语音、词汇和语法系统在东南部独树一帜。这两个重要方言区犬牙交错、相互渗透的边界地带,自然成为语言接触、变异和形成的天然实验室。 本书的研究具有多重意义: 理论价值: 深入探究江淮官话与吴语的边界特征,有助于丰富和发展语言地理学的理论框架,特别是关于方言边界的成因、类型、动态演变以及语言接触模型的研究。 历史印证: 通过对边界方言的系统分析,可以追溯历史移民、政治变迁、经济交流等因素对地方语言格局的影响,为历史学、社会学等相关学科提供语言学证据。 文化传承: 边界地区往往是多种文化交融的节点,研究该区域的方言不仅是对语言本身的梳理,更是对当地独特文化认同和历史记忆的挖掘与保护。 语言规划与教育: 了解边界方言的特点,对于制定有效的语言规划政策、开展跨区域的语言教学以及促进区域间的文化交流都具有实际指导意义。 研究内容与方法 本书的研究内容主要围绕以下几个方面展开: 1. 边界界定与特征分析: 地理划分: 首先,利用现有的方言区划资料,结合实地考察,明确江淮官话与吴语边界的大致地理范围,并对具体边界区域进行细致划分。 语言特征对比: 系统对比江淮官话与吴语在语音(如声母、韵母、声调)、词汇(如基本词汇、特色词汇、方言俗语)、语法(如语序、助词、句式)等层面的典型差异。 边界特征描述: 重点分析边界地区方言所呈现出的过渡性、混合性特征,例如语音上的相互影响、词汇上的借用与融合、语法上的创新与简化等。 2. 方言地理分布研究: 关键等语线绘制: 选取具有代表性的语音、词汇、语法特征,绘制等语线图,清晰展示这些特征在边界地区的分布范围和变化梯度。 地理环境与方言分布的关系: 探讨河流、山脉、交通要道等地理因素对方言传播、隔离、形成边界的作用。分析自然地理屏障或便利性如何影响语言的扩散和保守。 社会文化因素与方言分布: 考察历史上的移民活动、行政区划变动、经济中心转移、文化交流程度等社会历史因素,如何塑造了边界方言的分布格局。 3. 边界方言的形成机制与演变: 语言接触理论: 运用语言接触、语言联盟、语言混合等理论,解释边界地区方言特征形成的原因。分析是何种程度和何种类型的语言接触导致了现有的方言面貌。 历史演变路径: 追溯边界方言从古至今的演变过程,推测其可能经历的语音、词汇、语法上的变化路径,并分析不同历史时期社会文化因素对此产生的影响。 社会方言学视角: 结合社会方言学理论,考察不同社会群体(如年龄、性别、职业、社会阶层)在边界方言使用和传承中的作用,以及社会变迁对方言演变的驱动力。 4. 典型案例分析: 本书将选取若干具有代表性的边界地区(如部分安徽、江苏、浙江等地的交界区域),进行深入的田野调查和个案分析,详细描述当地方言的实际情况,并通过具体例证来支持理论分析。 研究方法 为达到上述研究目标,本书将综合运用多种研究方法: 田野调查法: 深入目标区域,采用访谈、录音、问卷等方式,收集第一手的方言数据。 文献研究法: 查阅国内外相关语言学、地理学、历史学文献,梳理前人研究成果,确立研究基础。 比较研究法: 对比江淮官话、吴语及边界方言的语音、词汇、语法系统,找出差异与联系。 统计分析法: 对收集到的方言数据进行量化分析,利用统计工具绘制地图、分析数据关系。 地理信息系统(GIS)应用: 运用GIS技术对方言数据进行可视化处理,精确绘制等语线,分析地理空间分布特征。 历史语言学分析: 结合历史文献和语言演变规律,探究边界方言的历史成因。 结论与展望 本书的研究结论将系统总结江淮官话与吴语边界的方言地理特征、形成机制及其演变规律,并提出对语言接触、文化交流与方言变异之间关系的认识。同时,本书也将对未来该领域的研究方向提出展望,例如对更细微的边界区域进行探索,运用计算语言学方法进行大规模数据分析,以及加强多学科交叉研究,以期更全面地理解中国方言的丰富性与复杂性。 本书的出版,将为语言学界、历史学界、地理学界以及关注中国语言文化发展的读者提供一份深入的学术参考。

作者简介

目录信息

前言
表格目录
地图目录
凡例
第一部 方言分类学理论探讨:如何划分官话与吴语
引言
第一章 南部江淮官话通语音系构似
第二章 北部吴语通语音系构似
第三章 划分官话与吴语的分类学考察
第四章 代表点方言的分类学检测
第五章 多种来源、多种层次的竞争与叠置
第二部 方言地图分析
引言
第六章 跨越长江的同言线
第七章 多种来源、多种层次的竞争与叠置的地图分析
第八章 丹阳和丹徒的口语词同言线
第九章 丹阳和丹徒的声调同言线
第十章 金坛的官话方言岛
第十一章 溧水和通州方言的混杂过渡带
第十二章 南通和通州的元音推移及地理分布
第三部分 综论
第十三章 三个代表点方言的田野调查实录
第十四章 结论
后记
附录 江淮官话与吴语边界地区方言调查点总目
参考文献
· · · · · · (收起)

读后感

评分

语音字典(VoiceDic)是一个用于查询汉字在各种方言中发音的工具,目前已支持汉语方言(普通话、广州话、闽南话、潮州话、苏州话、上海话、客家话、围头话等)、日语汉字等几个语种的查询。 《江淮官话与吴语边界的方言地理学研究》分别从语音、基本词汇、语法特点等方面,选择...

评分

语音字典(VoiceDic)是一个用于查询汉字在各种方言中发音的工具,目前已支持汉语方言(普通话、广州话、闽南话、潮州话、苏州话、上海话、客家话、围头话等)、日语汉字等几个语种的查询。 《江淮官话与吴语边界的方言地理学研究》分别从语音、基本词汇、语法特点等方面,选择...

评分

语音字典(VoiceDic)是一个用于查询汉字在各种方言中发音的工具,目前已支持汉语方言(普通话、广州话、闽南话、潮州话、苏州话、上海话、客家话、围头话等)、日语汉字等几个语种的查询。 《江淮官话与吴语边界的方言地理学研究》分别从语音、基本词汇、语法特点等方面,选择...

评分

语音字典(VoiceDic)是一个用于查询汉字在各种方言中发音的工具,目前已支持汉语方言(普通话、广州话、闽南话、潮州话、苏州话、上海话、客家话、围头话等)、日语汉字等几个语种的查询。 《江淮官话与吴语边界的方言地理学研究》分别从语音、基本词汇、语法特点等方面,选择...

评分

语音字典(VoiceDic)是一个用于查询汉字在各种方言中发音的工具,目前已支持汉语方言(普通话、广州话、闽南话、潮州话、苏州话、上海话、客家话、围头话等)、日语汉字等几个语种的查询。 《江淮官话与吴语边界的方言地理学研究》分别从语音、基本词汇、语法特点等方面,选择...

用户评价

评分

作为一个长期在江淮地区生活的普通人,我对外面的世界,尤其是离家不远却说着“不一样”话的吴语区,一直怀有强烈的好奇心。每次去吴语区旅行,都能感受到那种隔岸观火又仿佛近在咫尺的语言差异,有时候甚至能理解一部分,有时候则完全摸不着头脑。这本书的出现,让我觉得仿佛有了钥匙,能够打开理解这种差异的门。我希望能从书中了解到,那些我听起来很熟悉的江淮方言,在和吴语接触的过程中,究竟发生了哪些有趣的变化。是声母韵母的某些细微差别?是语调的起伏跌宕?抑或是完全不同的词语表达方式?书中是否会提供一些生动的例子,让我能够亲耳“听到”这些方言的区别?我尤其关心的是,是什么样的地理环境,使得江淮官话和吴语在漫长的历史进程中,既保持着各自的独立性,又互相影响,甚至在边界地带形成一些“夹生”的语言现象。书中的“方言地理学”这个词,让我联想到地图和实地考察,我期待书中能有详细的地图,标示出这些方言区域的分布,以及它们边界的具体位置。如果书中还能分析一下,地理因素是如何影响人们的交流习惯,进而影响方言的传播和演变,那就更妙了。我希望这本书能让我从一个全新的视角,去重新认识自己身边的语言,去理解那些远方但又息息相关的语言。

评分

这本书的封面设计,就带着一种古朴而沉静的气质,仿佛能让人穿越时空,感受到古老语言的脉动。我是一名资深的方言爱好者,尤其对中国南北方言的交界区域的语言变异和融合现象感到着迷。江淮官话与吴语,这两个在中国语言史上都极具影响力的方言系统,它们之间的边界地带,更是充满了引人入胜的研究价值。我非常期待这本书能够深入探讨这一边界地带的方言地理特征,例如,地理因素如河流、山脉、交通要道是如何影响了这两个方言的传播和演变?是否会出现因为地理隔绝而形成的“方言岛”?或者因为便利的交通而产生的语言融合现象?我尤其想知道,书中会如何界定江淮官话与吴语的边界,是清晰的界线,还是模糊的过渡地带?是单一的边界,还是多层次的边界?如果书中能够提供大量的方言实例,通过语音、词汇、语法的具体分析,来展现江淮官话和吴语在边界地带的相互影响,那就更有说服力了。我希望这本书能够像一位导游,带领我深入了解这片区域独特的语言面貌,感受不同方言碰撞出的火花,以及地理环境如何在这场语言的交响乐中扮演着重要的角色。

评分

我是一名对民间文化和地方历史充满热情的业余研究者。每当我在旅行中听到当地人说着与我平时听到的不同的语言时,内心总会涌起一股强烈的探究欲。江淮官话和吴语,这两个在我看来都带有浓厚历史韵味的方言系统,它们的边界地带,就像是一条神秘的文化分界线,孕育着怎样的故事?这本书的出现,让我看到了深入了解这一区域语言奥秘的可能。我非常期待书中能够不仅仅停留在语言学本身的分析,而是能够将语言与地理、历史、文化紧密地结合起来。例如,书中是否会描绘出这一边界地带独特的地理风貌,是如何塑造了当地人民的生活方式,又是如何影响了他们语言的形成和传播?我特别想知道,在历史的长河中,有哪些重大的历史事件,例如人口迁徙、战争、商业贸易,对这一边界地带的方言产生了深远的影响?书中是否会引用一些历史文献、地方志,甚至是民间歌谣,来佐证其观点?我希望书中能够通过具体的方言实例,生动地展现江淮官话和吴语在边界地带的相互渗透和融合,例如一些同时存在于两种方言中,或者在语音、词汇上存在微妙差异的词语。如果书中还能探讨一下,这种语言的交叉和影响,是否也体现在了当地的文化习俗、民俗风情等方面,那就更具吸引力了。我期待这本书能够为我打开一扇窗,让我能够更深入地理解这片土地上独特而迷人的语言现象。

评分

这本书的封面设计就足够吸引人,淡雅的色彩,线条勾勒出的山川河流,仿佛能听到风吹过稻田的声音,也能感受到江淮与吴越之间那微妙的地理脉络。我是一名业余的方言爱好者,一直对中国的语言地理现象颇感兴趣,尤其对南北方言交界处的变异和融合感到着迷。江淮官话和吴语,这两个庞大而复杂的方言系统,在漫长的历史长河中,又有着如此漫长的交错和碰撞,它们的边界究竟在哪里?又是如何形成的?这本书的出现,无疑填补了我一直以来心中的一些空白。从书名来看,作者显然是用了大量的心血去实地考察,去测量,去记录,去分析。我尤其期待书中能够深入探讨影响这些方言边界形成的地理因素,比如河流、山脉、交通要道,甚至是气候差异。这些自然条件是如何塑造了人类的语言,又是如何让语音、词汇、语法在潜移默化中发生改变,最终形成我们今天所听到的各具特色的方言。我还会密切关注书中对于“边界”这一概念的界定,是清晰的线,还是模糊的过渡带?是单线性的,还是多层次的?书中是否会引用大量的历史文献和考古发现来佐证其观点?这些都是我非常好奇的。语言的演变是一个漫长而复杂的过程,它承载着一个民族的历史记忆和文化基因。能够深入研究两个重要方言区边界的方言地理,这本身就充满了挑战和魅力,我期待这本书能带给我一次深刻的学术之旅。

评分

我是一名长期关注中国语言多样性的普通读者,平时喜欢听不同地方的方言,感受其中的韵味。江淮官话和吴语,这两个我虽然不完全懂,但却深深着迷的方言系统,它们之间的边界,对我来说一直是个充满神秘感的地带。这本书的出现,让我看到了一个了解这个神秘地带的绝佳机会。我非常希望书中能够用一种通俗易懂的方式,来介绍江淮官话和吴语的语音、词汇、语法特点,以及它们在边界地带是如何相互影响,产生一些有趣的“混搭”现象。比如,我会想知道,在边界的某些村庄,人们说的话是更偏向官话,还是更偏向吴语?还是介于两者之间?书中的“方言地理学”让我联想到实地考察,我希望书中能有作者亲身走访、记录的生动故事,让我感受到那种田野调查的艰辛与乐趣。如果书中还能分析一下,是什么样的地理环境,比如河流、山丘,甚至是当地的自然资源,影响了人们的交流方式,进而影响了方言的形成,那就更好了。我会很想知道,在这些边界地区,是否会因为语言的差异,产生一些有趣的民间传说、俗语,或者甚至是社会现象?我期待这本书能让我对这片土地的语言有一个更直观、更感性的认识,让我能更深入地理解中国语言的丰富性和多样性。

评分

这本书的书名让我联想到了一幅幅生动的语言地图,勾勒出江淮官话与吴语之间那条复杂而微妙的界线。作为一名对中国历史地理极感兴趣的读者,我一直认为语言是地域文化最鲜活的载体。这本书以“方言地理学”为切入点,无疑触及了我研究的兴趣点。我非常希望书中能够深入探讨地理因素在方言形成和演变过程中的作用。例如,河流(如长江、淮河)是如何成为天然的语言屏障,又是如何促进了语言的传播?山脉(如大别山)是否对方言的独立发展起到了隔离作用?交通要道(如古驿道)又是如何促进了方言的交流与融合?我特别期待书中能够提供具体的方言实例,来论证地理因素对语音、词汇、语法的影响。例如,在靠近长江的地区,是否会出现一些与内陆官话不同的语音特征?在靠近吴语区的地区,是否会借用一些吴语的词汇?此外,我希望书中能够探讨在不同历史时期,由于政治、经济、军事等因素的影响,方言边界是否会发生动态的变化。如果书中能够结合地图和历史文献,来展示方言边界的变迁轨迹,那就更具学术价值了。总而言之,我期望这本书能够为我提供一个系统、科学的研究方法,来理解江淮官话与吴语边界地带独特的语言地理景观。

评分

这本书的标题《江淮官话与吴语边界的方言地理学研究》给我一种非常严谨、学术的感觉,这正是我一直在寻找的。作为一名语言学专业的学生,我对中国语言的地域分布和演变规律一直非常感兴趣,而江淮官话与吴语的交界地带,无疑是中国方言版图上一个极具研究价值的区域。我非常期待书中能够提供扎实的理论框架和详实的田野调查数据。首先,我希望书中能够清晰界定研究的区域范围,包括具体的行政区划或者地理范围,并解释选择这一区域的原因。其次,我希望书中能够详细阐述作者所采用的方言地理学研究方法,是传统的语音、词汇、语法比较,还是结合了 GIS 技术进行空间分析?对于“边界”的界定,书中是否会讨论不同的标准,例如语音的等高线、词汇的分布范围,或者是社会语言学的接触情况?此外,我非常关注书中对于影响边界形成的地理因素的分析,例如河流、山脉、交通枢纽等,以及这些因素是如何通过历史迁移、经济往来、文化交流等途径,渗透到方言的演变中。如果书中能够通过具体的方言材料,如词汇对比、语音特点分析等,来展示江淮官话和吴语在边界地带的相互影响和融合,那就更具说服力了。总而言之,我期望这本书能够为我们提供一个全面、深入、科学的方言地理学视角,来理解江淮官话与吴语边界地区的语言生态。

评分

我是一名对民间文化和地方历史颇有研究兴趣的学者。每当接触到不同地域的方言,我总会从中感受到一种独特的地域气质和历史沉淀。江淮官话与吴语的交界地带,在我看来,是语言演变中最具活力和复杂性的区域之一,是研究中国语言地理现象的绝佳样本。这本书的标题,预示着作者将运用严谨的方言地理学视角,深入探索这一区域的语言奥秘。我非常期待书中能够详尽地阐述作者在这一区域的田野调查过程,包括研究方法的选择、样本的选取、数据的采集与整理。尤其希望能够深入剖析地理因素,例如河流、山脉、地势等,是如何在历史长河中,影响了江淮官话与吴语的传播范围、演变速度以及相互影响的程度。对于“边界”的界定,我希望书中能够提供多种维度的分析,例如基于语音的等高线图、基于词汇的分布图,以及基于社会语言学接触情况的分析。如果书中能够通过大量的方言材料,如语音特征、词汇对比、语法差异等,来生动地展示江淮官话与吴语在边界地带的相互渗透、融合与创新,那就更具学术价值了。总而言之,我期望这本书能够为我们提供一个系统、深入、多维度的研究范式,来理解江淮官话与吴语边界地区独特的语言生态。

评分

这本书的名称《江淮官话与吴语边界的方言地理学研究》,在我看来,就如同在绘制一幅看不见的地图,描绘着语言的河流与山脉。作为一个对中国历史文化有着浓厚兴趣的爱好者,我一直认为方言是理解一个地区最直接、最生动的钥匙。江淮官话和吴语,这两个在中国语言学史上都占有重要地位的方言分支,它们的边界地带,无疑承载着无数的语言交融与演变的故事。我非常期待书中能够深入探讨影响这一语言边界形成的地理因素,比如长江、淮河这些自然界限,或是历史上的交通要道、军事要塞。这些地理要素是如何在漫长的岁月中,塑造了人们的交流习惯,进而影响了语音、词汇、语法的传播与演变?我尤其关注书中对于“边界”的界定,是清晰的直线,还是模糊的过渡地带?是否存在一些“方言岛”现象,即在一方言区域内,却存在着另一方言的明显特征?如果书中能够提供具体的方言实例,例如对比江淮官话与吴语在语音上的差异,分析边界地区某些词语的来源,甚至展示一些同时被两种方言使用的词语,那将极具说服力。我希望这本书能够为我揭示,地理环境如何潜移默化地影响着人类的语言,以及语言的边界又如何反过来塑造着地域文化的特征。

评分

这本书的书名《江淮官话与吴语边界的方言地理学研究》,让我联想到了一幅幅精密的语言地图,上面标注着语音的等高线、词汇的分布区。作为一个对中国区域文化和语言学有着浓厚兴趣的普通读者,我一直对南北方言交界地带的语言现象感到好奇。江淮官话和吴语,这两个在中国历史上都扮演着重要角色的方言系统,它们的边界地带,无疑是语言演变和文化交融的天然实验室。我非常期待书中能够深入探讨影响这一语言边界形成的地理因素,例如河流、山脉、气候等自然环境,以及历史上的交通、经济、人口迁徙等社会因素。我希望书中能用具体、鲜活的方言实例,来展示江淮官话和吴语在边界地带的相互影响,例如语音的融合、词汇的借用,甚至是语法结构的渗透。关于“边界”的界定,我期待书中能够提供严谨的学术论证,是基于语音的划分,还是词汇的分布,或者是社会语言学上的接触情况?如果书中还能探讨一下,这种语言的边界现象,是否与当地的文化习俗、社会结构之间存在着某种关联,那就更具深度了。总而言之,我期望这本书能够为我揭示,地理环境是如何塑造了人类的语言,以及语言的边界又是如何反映了地域文化的独特性。

评分

书中分别定了属官话和属吴语的两个系列标准,可为什么两个标准都不达标的就是吴语了呢? 里面没讲明

评分

二楼文科书库 H172.4 /S57

评分

书中分别定了属官话和属吴语的两个系列标准,可为什么两个标准都不达标的就是吴语了呢? 里面没讲明

评分

书中分别定了属官话和属吴语的两个系列标准,可为什么两个标准都不达标的就是吴语了呢? 里面没讲明

评分

书中分别定了属官话和属吴语的两个系列标准,可为什么两个标准都不达标的就是吴语了呢? 里面没讲明

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有