Edward Gibbon (1737-1794), English historian. It was on a visit to Rome that he conceived the idea of his magnificent and panoramic history The History of the Decline and Fall of the Roman Empire (6 vol., 1776--88) which won immediate acclaim, despite some harsh criticism. Gibbon himself was assured of the greatness of his work, which is, indeed, one of the most-read historical works of modern times.
Edward Gibbon's six-volume History of the Decline and Fall of the Roman Empire (1776-88) is among the most magnificent and ambitious narratives in European literature. Its subject is the fate of one of the world's greatest civilizations over thirteen centuries - its rulers, wars and society, and the events that led to its disastrous collapse. Here, in volumes one and two, Gibbon charts the vast extent and constitution of the Empire from the reign of Augustus to 395 ad. And in a controversial critique, he examines the early Church, with fascinating accounts of the first Christian and last pagan emperors, Constantine and Julian.
读席译《罗马帝国衰亡史》第一卷笔记 本书译笔尚算流畅,但是译者不是专门的历史学者,硬伤颇多,而且吉林出版集团的编辑们在修改译名的时候,又错上加错,特别是删掉了《译者说明》提到的《索引》、《参考书目》和《人名词汇》,荒谬之极。以下是本人粗读第一卷找到的一...
评分我在Amazon上下过kindle免费版的原著,但由于我目前有关罗马的知识储备不足,还没有能力很流畅地阅读,与其花耗大量精力硬啃,不如先看一册中文译本,作一下铺垫。 我选的中文译本是由席代岳老先生所译。因为是本着学习大量英文名词的目的来看待这套译本,所以,对我而言,书中...
评分为何做此事? 无论从文学性, 还是从学术性的角度来看, 爱德华•吉本的《罗马帝国衰亡史》(The History of the Decline and Fall of the Roman Empire)都可称为是西方著作中的经典, 也是目前几乎所有欧洲历史的爱好者和学者都无法绕过的史学巨著。 该书完成于18世纪末。那些...
评分 评分我在图书馆看了一册,的确有些译名有问题,有些地方相同名字有不同译法,不过这可能是由于编辑分工不同的缘故,并不影响阅读,至少比商务译丛里面乱七八糟的译名和繁体字要好得多。据我所知这可是大陆第一本全译本,席代岳并非是专业人士,但译作一点也不比专业的差,这...
蛮族入侵和宗教兴起构成了两个核心主题。在Diocletian奠定格局之后,Constantine和Julian的对题构成了后半部作品的两个高峰
评分Hope I can finish one volume or two by the end of the year...
评分天昏地暗讀了三天發現才讀了三部中的一部,什麽都沒記住。
评分天昏地暗讀了三天發現才讀了三部中的一部,什麽都沒記住。
评分天昏地暗讀了三天發現才讀了三部中的一部,什麽都沒記住。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有