圖書標籤: 茨威格 傳記 尼采 外國文學 荷爾德林 文學 剋萊斯特 斯蒂芬·茨威格
发表于2025-03-04
與魔鬼作鬥爭 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
《與魔鬼作鬥爭:荷爾德林、剋萊斯特、尼采》是著名作傢茨威格為詩人荷爾德林、作傢剋萊斯特和哲學傢尼采所作的傳記,講述瞭這三位有精神病傾嚮的大師的生活曆程,緊密結閤他們的創作生涯,深入他們的作品,探索大師復雜的心靈與超越常人的精神容量,展現瞭他們獨特的人生形態,深刻地揭示瞭人類心靈的豐富性和復雜性。
斯蒂芬·茨威格,奧地利著名文學傢、人物傳記作傢,以文字華麗、思想性見長,其作品在我國擁有較多的讀者。作傢本人因不滿30年代末和40年代初法西斯勢力橫行,於1942年自殺。
茨威格除瞭在文學上的成就,其人物傳記也獨樹一幟,具有強烈的人道主義精神,頌揚人類偉大的精神魅力,文字優美流暢,思想性和欣賞性兼備。
1.茨威格在此指稱的“魔鬼性”大抵等於”酒神精神“。但將這一切說成”魔鬼性“?未免也太小瞧天纔瞭。”高貴的,痛苦著的心靈“,必然是自願,自發追求痛苦,激情與無限。否則隻是軟弱的奴隸遑論高貴。卡夫卡:”如果沒有這些可怕的不眠之夜,我根本不會寫作。”都是相同的,“天纔”無選擇權的接受“魔鬼性”,但其與“魔鬼性”之間絕非鬥爭關係,他們在“魔鬼性”支配下已自認是“魔鬼之子”在狂熱中交齣自我作為偉大激情和天纔的獻祭。2.”他們與時代毫無聯繫,不被同時代人所理解“,恰恰相反隻有他們是時代之子,其他人生活在時代之後,他們靠攝取前一個時代的精神存活,他們”反前衛“”反先進“”反天纔“,都是反對當下而已。3.比《Sternstunden der Menschheit》好多瞭。茨威格太煽情
評分兩年後看瞭另兩篇,以為已經不會哭瞭,還哭,咋辦。一麵嫌他寫得太熱烈太磅礴太“文采斐然”,生怕被大段大段的形容和比喻騙瞭,忍不住懷疑他把心靈的寶貴和危險都提高到如此程度的可靠性(精神分析解讀的第二個模式),卻又不得不哭,感覺在小心又熱忱地,甚至不是以贊美而是帶著對殉道者的虔敬的痛苦,靠近他們。(兩年前:“看茨威格寫尼采方知歌德的偉大”hhhhhh)
評分不太喜歡茨威格這種傳記的寫法。以自己的感知揣測他人的想法至多隻能是一個有益的嘗試。欲為上帝失控。
評分不太喜歡茨威格這種傳記的寫法。以自己的感知揣測他人的想法至多隻能是一個有益的嘗試。欲為上帝失控。
評分讀瞭之後對剋萊斯特是挺有興趣的。不過作者的三觀真是越來越……通篇就是這樣幾個詞:純潔/神聖/激情/迷醉/痛苦/孤獨/英雄主義。所以他文學技巧的高超對於德性而言毫無益處。
茨威格的文笔是华丽的,写魔鬼性的人让人反倒羡慕这魔鬼的魔性。 有的书适合年轻时读,奔放不羁,总喜欢把与众不同等同于自我、个性,这种书过了一段时间之后读,忍不住冒汗,不知道该欣慰自己曾经年轻还是该对自己年轻时候无故高远的心一笑了之。重读这书让我始终有这种感慨...
評分这本书的标题和传记标签可能有些误导,似乎充满了道德感和名人标杆,但显然说的并不是如何战胜魔鬼然后成为名人的故事。不过登上人生巅峰和跳进埃特纳火山也不是毫无共通之处。如果有明显会不讨读者喜欢的特色的话,应该是过于浪漫化乃至极端化("要适度!"),而不是作为传记的...
評分翻译太糟糕了,徐畅的翻译毫无文学美感,尤其是和其它译者对比之下,犹如公开处刑。 全书只靠大师本人的笔力在那儿撑着,茨威格描写人物糟糕境遇时,笔调往往冷静近乎冷酷,但坚冰下涌动着热烈的同情。他遣词雄浑,犀利,透彻,充满了独特的人情味。 译者徐畅用拙劣的文字,践...
評分精神病或许与上帝是一个人,从某种角度而言,整个人类的历史就是一部精神病患者奋斗,建构、言说、阐述的历史。 这本书非常精彩,当然是本佳作。
評分“我在神的怀抱长大,我不懂人类的语言。” 书中引述荷尔德林的诗,或许也同样反应了茨威格在遭遇外在魔鬼时的感受。
與魔鬼作鬥爭 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025