圖書標籤: 科爾姆·托賓 愛爾蘭 小說 愛爾蘭文學 短經典 外國文學 托賓 短篇
发表于2025-01-22
空蕩蕩的傢 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
《空蕩蕩的傢》是托賓第二部短篇小說集。托賓以其溫柔而獨特的敏感,刻畫瞭一係列人物未被言說、潛意識中的渴望。他用愛、孤獨和欲望將不同時代的人聯係在瞭一起:從當代愛爾蘭,到一九七零年代的西班牙,到十九世紀的英格蘭。從一個在陌生的小鎮尋求安定的年輕巴基斯坦移民,到那個不情不願地迴到都柏林的愛爾蘭女人,托賓筆下的每一個故事包含著整個世界:那是逃離過去、迴到傢庭的故事,是親情失而復得的故事。
托賓擅長刻畫沉默中的情感,未被承認、難以啓齒的親密關係。《空蕩蕩的傢》再次證明,托賓是“他這一代錶現‘愛的復雜與矛盾’最有纔華的作傢”(《洛杉磯時報》) 。
——————————————————————————————————
這些短篇小說都充滿著孤獨、渴望和遺憾,但作者對敘事有一種鋼鐵一般的節製,避免人物的悲傷滑嚮傷感或自怨自艾。托賓的語言看似簡單——簡單並不是容易,而是相反——而又驚人地準確。他用這種罕見的精確,刻畫復雜而掙紮的心靈。
——《觀察傢報》
這是托賓寫得最美、幾乎令人心跳停止的一部分創作。其中的短篇小說《街頭》,無論是否涉及同性戀題材,都是我們這個時代最好的愛情故事之一。
——愛德濛•懷特
如同喬伊斯筆下那些都柏林人,我們在《空蕩蕩的傢》中遇到的許多人,也無法逃避從傢鄉呼嘯而來的、凜冽的風。他們重訪齣生地,體會迴歸的愉悅,發現記憶與殘酷現實之間巨大差異的震驚,但又心知自己遠走他鄉的所有原因。
——弗朗辛•普羅斯,《紐約時報》
科爾姆·托賓是具有國際聲譽的愛爾蘭當代著名作傢。他一九五五年生於愛爾蘭東南部一個積極投身愛爾蘭獨立運動的傢庭,畢業於都柏林大學,主修曆史和英文。
自一九九〇年發錶處女作小說《南方》以來,托賓已齣版六部長篇小說、兩部部短篇小說集、一部戲劇和多部遊記、散文集。《黑水燈塔船》、《大師》先後入圍布剋奬決選名單,後者榮獲IMPAC都柏林國際文學奬(2006)。《布魯剋林》獲二〇〇九年度英國科斯塔最佳小說奬。
托賓的作品主要描寫愛爾蘭社會、移居他鄉者的生活、個人身份與性取嚮的探索與堅持等。他文筆優雅恬淡,內斂含蓄,被譽為“英語文學中的語言大師”。
托賓先後在斯坦福大學、得剋薩斯大學、普林斯頓大學教授寫作。從二〇一一年九月開始,他接替馬丁•艾米斯,擔任曼徹斯特大學創意寫作教授。二〇一一年,英國《觀察傢報》將其選入“英國最重要的三百位知識分子”。目前,托賓擔任哥倫比亞大學英文與比較文學係梅隆講席教授。
漸漸覺得這樣的小說沒意思,陳舊、平庸。
評分敘述的密度已經完美瞭
評分總體還是更喜歡《母與子》一點,《一減一》和《空蕩蕩的傢》都是散文化的、詩性的小說,很適閤誦讀,《街頭》雖然很動人但可惜我現在已經不信任任何以溫暖結局收尾的愛情故事,最喜歡《兩個女人》、《采珠人》和《陰影的色彩》,《兩個女人》裏弗朗西斯的性格我很欣賞啊,雖然覺得有時候太過乾脆果決未免留下遺憾,但遺憾顯然纔是人生常態。
評分看第一篇就覺得科爾姆·托賓是gay,氣質吸引~
評分托賓的文筆真是厲害,看似冷靜剋製,卻又柔情似水,錶麵波瀾不驚,實則暗潮洶湧,隻要找到閤適的題材發揮,拿個諾貝爾什麼的不是問題。
这是一组读书笔记,算不上书评。 《一减一》 喜欢极了这篇小说里轻轻述说的语气。“我”向某个隐秘的同性恋人追忆起六年前母亲去世的那段时光。纯粹之极的内心独白:恋人在远方已入眠,他在陌生地方的街头游荡,思念着他;他只是想说些六年前的事,但他没有拨出电话。 母...
評分Silence It amused me greatly to see name of Henry James in this story. Anyway, I have to admit no matter how I pitied Lady Gregory on her short-lived love affair and her willingness to live on this memory, she must , without any doubt, have gained great sat...
評分2004年起联合国教科文组织先后评定了世界上二十几个城市为“文学之都”。评定的标准包括文学传统,一个城市文学发展的整体情况,包括文学出版物的品种、数量和质量等等多种关于文学作品的因素。评定的城市就包括克拉科夫、爱丁堡、墨尔本等城市。而都柏林的文学发展成果也使之...
評分总有一天,人们会开始讨论爱情的。大多人并不知道她什么时候会出现,什么时候会离去,有时候即便面面相觑,也互不相识。 喜欢上一个人,你会发现万物甚美 而爱上一个人,你会开始梦见死亡 当爱情来了又走,一切看似风平浪静,可她终究不会饶过任何人。 不久前读完科尔姆·...
評分朋友分享了《一减一》里很美的唠叨,让我对托宾的书产生了无限向往。结果有点失望。对于译文这种再创作的成果,我可以容忍它不够准确,没忠实重现原文风格,但我需要看到足够爽的中文哦…特别是托宾写的很多纤细的感触,文字稍微随便一点,美感就大打折扣唉。 我厌恶《采珠人》...
空蕩蕩的傢 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025