马丁·林奇--吉本平静地享受着美丽的妻子和可爱的情人。但当他的妻子安东尼娅突然离开他去找她的心理分析师时,马丁陷入了一场强烈的情感再教育。
Dame Jean Iris Murdoch DBE (15 July 1919 – 8 February 1999) was an Irish-born British author and philosopher, best known for her stories regarding ethical and sexual themes. Her first published novel, Under the Net, was selected in 2001 by the editorial board of the American Modern Library as one of the 100 best English-language novels of the 20th century. In 1987, she was made a Dame Commander of the Order of the British Empire.
评分
评分
评分
评分
总而言之,这部作品是一次对阅读体验的深度探索,它挑战了我们对“故事”应该是什么样的既有期待。它不满足于简单的娱乐性或情节驱动,而是致力于挖掘存在主义层面的焦虑和疏离感。最让我感到震撼的是它对“沉默”的运用。作者常常让关键的对话停留在即将爆发的边缘,或者让重要的信息被刻意地省略或模糊处理。这种刻意的留白,迫使读者填补空白,而读者自己填补进去的内容,往往比作者直接写出来的更令人毛骨悚然。它探讨的主题——身份的流变、记忆的不可靠性、以及在意义缺失的世界中挣扎求存的勇气(或徒劳)——都以一种极度内省和私密的方式呈现出来。读完后,我并没有获得“完结”的释然,反而有一种挥之不去的后劲,仿佛自己也带走了主角身上的一块阴影,需要时间去消化。这是一部需要反复阅读才能体会其精妙结构的杰作,绝非一读即弃的轻松读物。
评分这部小说的开篇便以一种近乎令人窒息的压抑氛围将我牢牢吸住。作者对环境的描摹细腻入微,仿佛能嗅到空气中弥漫的潮湿霉味和某种挥之不去的不安。叙事者——一个身份模糊、带着某种难以言喻的创伤的角色——的内心独白构建了一个破碎而扭曲的现实。我尤其欣赏其对日常琐碎事物赋予的异样光泽,那些本该平静无奇的场景,在叙事者的目光下,都染上了病态的色彩。比如,对一扇吱呀作响的门,或者窗外固定不变的几棵树的反复描绘,都暗示着某种深层结构的崩塌,以及角色试图通过捕捉这些固定点来维持理智的徒劳挣扎。故事情节的推进并非线性,更像是一场在迷雾中摸索的过程,充满了让人不安的跳跃和未被言明的暗示。这种叙事手法极大地考验着读者的耐心与专注力,但一旦沉浸其中,那种被角色困住的体验感便无以复加。它不是那种提供明确答案的作品,而是更像一面镜子,反射出我们自身对秩序、意义和可理解性的渴望与幻灭。我读到第三章时,几乎无法放下,因为我迫切想知道,这份压抑感究竟源自何处,而那潜藏在日常表象下的巨大空洞又将如何吞噬一切。
评分这部作品的背景设定同样令人印象深刻,尽管它非常模糊,但那种特定地域的压抑感却扑面而来。那座小镇或社区,被描绘成一个与外界隔绝、时间流速似乎也变得迟缓的地方。建筑风格、当地的习俗,甚至连天气模式,都被赋予了一种象征性的重量。例如,小镇上标志性的钟楼,它似乎从未准确报时,它要么停滞不前,要么以一种令人不安的、快得令人眩晕的速度跳动。这种对“场所”的异化处理,超越了简单的布景功能,它成为了角色心理状态的外化。我能感受到那种被邻里目光审视、被固守的传统无形束缚的窒息感。人物试图逃离,却又一次次被某种看不见的引力拉回原地,这种宿命论的基调,让人联想到某些经典哥特式文学中对封闭社区的描绘,但又加入了现代社会中更隐秘的、更难以捉摸的控制机制。这使得我对故事中人物的绝望感产生了深刻的共鸣,因为他们所面对的“墙”是如此坚固,又是如此无形。
评分真正让我眼前一亮的,是作者对人物心理刻画的精妙层次感。这不是那种标签化的“好人”或“坏人”,而是一群在道德灰色地带挣扎、甚至已经迷失方向的灵魂。其中一个次要人物,一个看似温和却有着令人不寒而栗的执念的角色,其行为逻辑的转变令人不寒而栗。作者没有用大段的心理分析来解释她的动机,而是通过她与周围环境的互动、她说话时的细微停顿,以及她无意识的小动作来呈现她的内在冲突。她的每一句对话都像是在试探界限,背后隐藏着更深层的恐惧和渴望被认可的需求。这种“展示而非告知”的写作技巧,使得角色的复杂性得以自然流淌出来,让读者不得不自己去拼凑出他们破碎的动机图景。我感觉自己不是在阅读一个故事,而是在观察一株被困在温室中、却因营养失调而发生异变的植物。光线、温度、水分,每一个环境因素的微小变化,都可能导致其形态发生不可逆转的扭曲。这种对人性幽暗面的细致入微的捕捉,远比直接的恐怖描写更具震撼力,因为它触及了我们对自我稳定性的基本认知。
评分从文学技法的角度来看,这部作品的语言风格是极其大胆且富有实验性的。它毫不留情地打破了传统小说的界限,大量运用了意识流和非连续性的叙事片段,读起来颇有一种破碎的诗歌感。有些段落的句子结构冗长、句法复杂,充满了从句和插入语,迫使读者必须放慢速度,逐字逐句地咀嚼其中的歧义和多重含义。但这种密度极高的文字并非为了炫技,而是为了精准地复现角色思维的跳跃性与混乱状态。比如,作者会突然插入一段看似与主线毫无关联的、对某个历史事件的碎片化回忆,随后又迅速切回眼前的对话,这种并置产生了强大的张力,暗示着过去是如何幽灵般地渗透并腐蚀着当下的每一个瞬间。我尤其喜欢那种句子内部的节奏感,长句的沉重与短句的突兀交替出现,像某种不规律的心跳。这使得阅读过程本身变成了一种智力上的挑战,但回报是丰厚的——读者被迫以一种全新的、更具批判性的视角来审视文本提供的所有信息,质疑叙述者声称的“事实”。
评分节奏逐渐加快,一场狂欢般的喜剧。对话写得精彩,尤其Antonia仅凭对话就已经形象鲜活。此起彼伏的讽刺让我非常好奇这样的一个女作家会是什么样的人呢。
评分从四星打到三星,啧
评分结尾没料到,还以为会像the sea 和black prince… 情节和对白还是这么戏剧,中段恨不得每个角色发一把冲锋枪让他们立刻决斗。另外看完这本我再次确定了Murdoch就是喜欢暗搓搓揉进骨科和Bromance!
评分从四星打到三星,啧
评分从四星打到三星,啧
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有