《文学作品的多重解读》:当变革发生的时候,那些在过去的术语和被替换了的范例上花了大力气的人会提出异议,这是可以理解的,尽管新闻记者和学究们的咄咄逼人的敌意使人们觉得处在危急之中的还不仅仅是选择文学批评流派。不管真相可能是以,文学理论是一个亟需澄清的领域,正是因为这个原因,编写了这本书。部分困难不是来自理论本身而是来自如何处理这些理论。它迫使我们走出自己习惯了的理论视角,采用其他理论的完全不同的视角,而不管是在文学研究中还是在更为广阔的领域里,这些理论都是我们主导的观察方法下不为人知的受害者。因此,写作和阅读本书这样的作品,就应该准备,至少是暂时的,成为与本来的自己不同的另一个自己。而这一过程的结果,希望,就是“自己是什么”也许会变得比人们自己认为的少些确定性。
评分
评分
评分
评分
零零星星看的……然后觉得自己没继续学英语真是太对了……
评分导师爷爷的翻译看着就是顺眼啊
评分导师爷爷的翻译看着就是顺眼啊
评分虽然上完鸡汤课以后再也不会爱了,但是这本书入门还是ok的~翻译什么的不要深究不要深究
评分很精简的理论介绍紧接着牛刀小试的运用,读上去很明了。面对《李尔王》产生的多重解读,也是对自己的一次定位:在深入到书中理论与批评实践的同时,也在比照中深入了解到自己到底站在什么立场上。但如果行文能够再具连贯的逻辑性些,不仅在分章节地介绍各自独立成体系的理论,而能将各个理论之间的影响与连带关系讲出来,或许能贯通得更好些:)不过绝对是新手入门的好教材!
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有