安東尼•格拉夫敦(Anthony Grafton),美國普林斯頓大學Henry Putnam校級特聘曆史學講座教授,曾任美國曆史學會主席、普林斯頓大學人文學術委員會主任。師從著名史傢阿納爾多•莫米利亞諾,專研文藝復興時期歐洲文化史、書籍與閱讀的曆史、19世紀之前的學術史和教育史等。
張弢,1978年生,德國海德堡大學哲學博士,現任教於清華大學曆史係,主要從事歐洲大學史、學術史方嚮的研究。
王春華,1980年生,現為法國社會科學高等研究院曆史學博士候選人,主要從事史學理論研究。
文/贝小戎 摘自《三联生活周刊》 美国学术史学家安东尼·格拉夫敦在《脚注趣史》中,从脚注这一著述元素入手,梳理了西方学术的源流。他这本书只有241页,但有370个脚注。 格拉夫敦说,脚注是科学和学术实践中一个常见的组成部分,“在经年累月的博士论文撰写过程中,学生们...
評分编者按:一个严肃学者在其日常学术生活中几乎不可能离开脚注。使用脚注也从而变为界定学者身份以及严肃学术论著的标志。 旅美历史学者陈怀宇通过中西学术传统的对比,探讨了格氏在《脚注趣史》中所揭示的现代西方学术传统的兴起与演变。 格氏通过倒叙的方式考察了活跃在19世纪...
評分据说,这本书的原著有241页,370个“脚注”,可是汉译本竟然全书无“脚注”,而全然是“尾注”!真是绝妙的讽刺! 汉译本152千字,每页得字不超过600,竟成几350页的大部头!责编们还可以把书做成每页得字100,几1500页的超级大部头,让没钱的穷书生们多花几个钱,毕竟“知识改...
評分据说,这本书的原著有241页,370个“脚注”,可是汉译本竟然全书无“脚注”,而全然是“尾注”!真是绝妙的讽刺! 汉译本152千字,每页得字不超过600,竟成几350页的大部头!责编们还可以把书做成每页得字100,几1500页的超级大部头,让没钱的穷书生们多花几个钱,毕竟“知识改...
評分作为一本讲脚注的书 特地插入了很多注释 然后翻译版把注释全都放在章节后面变成尾注 是不是一种sb行为????? 尾注搞成这样要怎么看??? 行间距如此之宽,有些内容哪怕在行之间作标记也足够了! 看完了再来删评价重写:以下全是为了凑字数。欢迎就本书的排版等问题在这条...
研究腳注,倒是一件很有意義的事。
评分電子版B5H182
评分Grafton這本書,雖然不象他對Scaliger的研究那樣經典,但把一個小題目寫得饒有興趣,透視瞭現代曆史科學在曆史敘事與科學考證之間的張力。最精彩的引文是,腳注仿佛是正在床上做愛卻被人叫下樓開門。想想自己寫過的腳注成堆的論文,不禁啞然失笑。
评分研究腳注,倒是一件很有意義的事。
评分Grafton這本書,雖然不象他對Scaliger的研究那樣經典,但把一個小題目寫得饒有興趣,透視瞭現代曆史科學在曆史敘事與科學考證之間的張力。最精彩的引文是,腳注仿佛是正在床上做愛卻被人叫下樓開門。想想自己寫過的腳注成堆的論文,不禁啞然失笑。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有