亚历山大?谢尔盖耶维奇?普希金(1799~1837),伟大的俄罗斯民族诗人,俄罗斯近代文学的奠基者和俄罗斯文学语言的创建者。他被誉为“俄国文学之父”,“俄罗斯诗歌的太阳”。本书精选了普希金有代表性的、各种样式的抒情诗约160首,按诗章内容和时期编排,著者在译诗时对全诗的顺序、长短、形式、韵律、色彩、风格、感情、意境、雅俗等方面,尽量保存原作的风貌、情韵,力求忠实、神似,再现其形美、音美、意美、情美。
本书精选了普希金有代表性的、各种样式的抒情诗约160首,按诗章内容和时期编排,主要据20世纪五六十年代苏联科学院出版社《普希金全集》 10卷本第一、二、三卷选译,并附题解、注释。翻译难,译诗更难,一般地说,既然是外国诗歌,译后就应当有外国原味。我在译诗时对全诗的顺序、长短、形式、韵律、色彩、风格、感情、意境、雅俗等方面,尽量保存原作的风貌、情韵,力求忠实、神似,再现其形美、音美、意美、情美。
白天都献给恋情, 夜晚归杯觥主宰, 我们呢——时而喝得大醉酩酊, 时而爱得死去活来。 这段我抄下来,朋友们看过都很喜欢。 。。为什么评论太短发不了。。 白天都献给恋情, 夜晚归杯觥主宰, 我们呢——时而喝得大醉酩酊, 时而爱得死去活来。 白天都献给恋情, 夜晚归...
评分白天都献给恋情, 夜晚归杯觥主宰, 我们呢——时而喝得大醉酩酊, 时而爱得死去活来。 这段我抄下来,朋友们看过都很喜欢。 。。为什么评论太短发不了。。 白天都献给恋情, 夜晚归杯觥主宰, 我们呢——时而喝得大醉酩酊, 时而爱得死去活来。 白天都献给恋情, 夜晚归...
评分白天都献给恋情, 夜晚归杯觥主宰, 我们呢——时而喝得大醉酩酊, 时而爱得死去活来。 这段我抄下来,朋友们看过都很喜欢。 。。为什么评论太短发不了。。 白天都献给恋情, 夜晚归杯觥主宰, 我们呢——时而喝得大醉酩酊, 时而爱得死去活来。 白天都献给恋情, 夜晚归...
评分白天都献给恋情, 夜晚归杯觥主宰, 我们呢——时而喝得大醉酩酊, 时而爱得死去活来。 这段我抄下来,朋友们看过都很喜欢。 。。为什么评论太短发不了。。 白天都献给恋情, 夜晚归杯觥主宰, 我们呢——时而喝得大醉酩酊, 时而爱得死去活来。 白天都献给恋情, 夜晚归...
评分白天都献给恋情, 夜晚归杯觥主宰, 我们呢——时而喝得大醉酩酊, 时而爱得死去活来。 这段我抄下来,朋友们看过都很喜欢。 。。为什么评论太短发不了。。 白天都献给恋情, 夜晚归杯觥主宰, 我们呢——时而喝得大醉酩酊, 时而爱得死去活来。 白天都献给恋情, 夜晚归...
哇,拿到这本《普希金诗画集》真的是一种惊喜!我一直对普希金这位俄罗斯文学巨匠的名字有所耳闻,他的名字总是与宏伟的史诗、深沉的抒情以及那个浪漫而充满激情的时代联系在一起。而当这本书真正摆在我面前时,我才意识到,这不仅仅是一本文字的集结,更是一次跨越时空的艺术对话。封面设计就非常考究,古朴的纸张质感,搭配着细腻而富有表现力的插画,瞬间就把我拉进了那个时代的氛围。翻开书页,第一个给我留下深刻印象的是文字与画面的完美契合。每一首诗歌,无论是在描绘广袤无垠的俄罗斯大地,还是在抒发内心深处的情感,都仿佛被赋予了全新的生命。那些插画,不是简单的图解,而是画家用画笔捕捉到了诗歌中最精髓的部分,将抽象的情感具象化,将文字的意境视觉化。我特别喜欢其中一幅描绘冬日雪景的画,厚重的积雪覆盖着连绵的山峦,几只乌鸦孤零零地栖息在光秃的树枝上,那种寂静、辽阔又略带一丝萧瑟的美感,简直与普希金笔下那些关于俄罗斯冬天的诗句绝配。还有那些描绘爱情的诗歌,画面则多以柔和的色彩和细腻的笔触呈现,人物的眼神、肢体的语言,都饱含着无尽的温柔与缠绵,让人忍不住在字里行间感受到那份纯粹而炽热的爱恋。这本书的印刷质量也非常高,纸张厚实,色彩还原度极佳,即使是那些细节繁复的插画,也丝毫不会模糊。我甚至会花很长时间去欣赏每一幅画,想象画家创作时的心境,以及他如何理解普希金的诗句。这是一种非常沉浸式的阅读体验,它不仅仅是“读”书,更是“品”书、“赏”书。我感觉自己就像一位漫步在俄罗斯的艺术画廊中的访客,一边聆听着普希金悠扬的吟唱,一边欣赏着大师们的画作,这种多感官的享受,实在是太难得了。我甚至会根据画面的情绪来选择阅读哪一首诗,这种互动也让阅读变得更加生动有趣。
评分收到《普希金诗画集》的那一刻,我内心就涌起一股莫名的激动。我一直对俄罗斯文学有着浓厚的兴趣,而普希金的名字更是如雷贯耳,他被誉为“俄罗斯文学之父”,他的诗歌在世界文坛上占据着举足轻重的地位。但是,光是读他的诗歌,总感觉缺少了一些东西,仿佛隔着一层薄雾,看不真切。而这本诗画集,就像是为我拨开了迷雾,让我能够以一种全新的方式去感受普希金的文字。这本书的优点实在太多,难以一一赘述。首先,插画的选择非常精妙。每一幅画都与诗歌的内容紧密结合,不仅是简单的图解,更是对诗歌意境的升华和拓展。有些画面甚至比文字更能打动我。例如,有一幅画描绘了一个在窗前凝望远方的女子,她的眼神中充满了忧伤和期盼,而与这幅画相配的诗句,则是一首关于离别和思念的抒情诗。画中的女子仿佛就是诗中的主人公,她的每一个眼神,每一丝愁绪,都通过画家的笔触得到了完美的呈现。这种视觉与文字的交织,极大地增强了诗歌的情感冲击力。其次,这本书的编排设计也非常用心。诗歌与插画的排版非常考究,文字的大小、行间距,以及插画在页面上的位置,都经过了精心的设计,使得整体呈现出一种和谐的美感。打开书页,就像走进一个充满诗意和艺术气息的空间。我喜欢在阅读时,先静静地欣赏一幅画,然后带着画面中的情绪去品读诗歌,这种体验非常独特。它让我不仅仅是用眼睛去“看”文字,更是用心去“感受”文字所传达的情感。而且,这本书的印刷质量也相当出色,纸张的触感细腻,色彩的还原度很高,即使是细节丰富的插画,也显得非常清晰。
评分作为一个对艺术和文学都充满热情的读者,我总是渴望能够找到那种能够同时满足我视觉和精神需求的读物。《普希金诗画集》正是这样一本让我爱不释手的书。我不得不说,这本书的选材和编排都非常出色,它不仅仅是一本诗集,更像是一份精心策划的艺术展览。每一幅插画都经过了精心挑选,它们不仅在视觉上具有极高的美感,更重要的是,它们与普希金的诗歌产生了奇妙的化学反应。我发现,很多时候,一幅画能够比千言万语更能打动人心。例如,当我读到普希金那些关于自由和解放的诗篇时,我会被那些充满力量和动感的画面所震撼:飞翔的雄鹰,奔腾的战马,或是高高举起的火炬。这些画面不仅仅是诗歌的简单配图,它们更是对诗歌精神的 visual interpretation,让我能够更深刻地体会到普希金对自由的渴望和对压迫的反抗。而在那些描绘爱情和友情的诗歌中,画面则变得更加柔和、细腻,充满温馨和浪漫。比如,有一幅画描绘了两个年轻人在月光下低语的场景,他们的眼神中充满了爱意和憧憬,这幅画与诗歌中描绘的纯真爱情完美契合,让我不禁为之动容。这本书的插画风格也非常多样,从写实到浪漫,从象征到抽象,但无论哪种风格,都与普希金的诗歌主题高度一致,给人一种整体和谐的美感。而且,画面的色彩运用也极为讲究,不同的色彩搭配能够营造出不同的情绪和氛围,例如,鲜艳的色彩往往与热情、生命力相联系,而柔和的色彩则更能表达内心的细腻情感。
评分当我第一次翻开《普希金诗画集》时,就被它散发出的独特艺术气息所吸引。这本书不仅仅是文字的堆砌,更是一种视觉与心灵的双重享受。我是一个对插画非常敏感的人,很多时候,一幅好的插画能够为一本作品增色不少,而《普希金诗画集》中的插画,绝对是点睛之笔。这些插画,并非简单的对诗歌内容的图解,而是画家们用自己的艺术语言,对普希金诗歌意境的深刻解读和升华。它们仿佛是普希金诗歌的另一种表达形式,用色彩、线条、构图,将抽象的情感具象化,将文字的意境视觉化。我尤其喜欢那些描绘普希金故乡俄罗斯风光的插画。广袤无垠的草原、连绵起伏的山峦、金色的麦田、古老的教堂……这些画面用最写实的手法,展现了俄罗斯大地的壮丽与辽阔,也让我们更能体会到普希金对故土深沉的热爱。而当诗歌转向内心的情感时,插画的风格也随之变得更加细腻和富有表现力。例如,在描绘爱情的诗篇中,画面常常会出现柔美的女性形象,她们的眼神、姿态都充满了情感的张力,让人不禁为之动容。还有一些抽象的画面,运用大胆的色彩和线条,营造出一种神秘、梦幻的氛围,与普希金诗歌中那些充满哲思和想象力的内容遥相呼应。这本书的插画师仿佛是普希金的灵魂知己,他们用自己的画笔,捕捉到了诗人内心最深处的触动,并将之以最美的形式呈现出来。
评分我一直认为,伟大的文学作品,总是能够跨越时空的界限,触动不同时代、不同文化背景的人们的心灵。普希金的诗歌无疑就是这样。《普希金诗画集》这本书,更是以一种极其独特和深刻的方式,将普希金的诗歌魅力展现在我面前。我尤其欣赏这本书在插画选择上的独具匠心。这些插画,并不是简单的附庸,而是与诗歌本身一样,都具有独立的艺术价值。每一幅画都仿佛是普希金诗歌中的一个章节,用视觉的方式,为我们讲述着诗歌背后的故事和情感。我记得有一次,我读到一首关于告别的诗,诗句中充满了离愁别绪。而当翻到下一页,看到一幅描绘孤舟离岸的画面时,我瞬间就湿润了眼眶。画面中的景象,仿佛就是诗歌中描绘的那一刻,孤舟上的身影,远方的灯火,都充满了离别的伤感,却又带着一丝淡淡的希望。画面的色彩运用非常到位,深蓝色的水面,暗淡的天空,以及远处模糊的灯光,都营造出一种忧郁而深沉的氛围。这种图文之间的默契,让我对普希金的诗歌有了更深的理解,也让我感受到了艺术的强大力量。而且,这本书的插画风格也非常多元化,有写实的,有象征的,有写意的,但无论哪种风格,都与普希金诗歌的主题高度契合,给人一种和谐而统一的感受。它让我意识到,伟大的艺术,总是能够以多种形式展现其独特的魅力。
评分让我印象最深刻的是《普希金诗画集》中,文字和画面的相互映衬,简直是相得益彰,让我感觉自己仿佛置身于一个由诗歌和色彩交织而成的梦境之中。我是一个比较注重视觉体验的人,所以对于一本诗集来说,插画的质量和与内容的契合度非常重要。而这本《普希金诗画集》在这方面做得非常出色。很多插画不仅仅是为诗歌配图,更是与诗歌形成了一种对话。例如,在描绘普希金那些关于自然风光的诗篇时,插画往往会呈现出壮阔的俄罗斯大地,高耸的雪山、奔腾的河流、广袤的森林,这些画面用写实的手法捕捉到了自然界中最动人的瞬间,让人不禁感叹大自然的鬼斧神工,也让我们更深切地体会到普希金笔下祖国山河的壮丽。而当诗歌转向内心的情感抒发时,插画的风格也会随之变化,变得更加细腻、含蓄,充满了象征意义。例如,在一首关于爱情的诗歌中,画面可能是一朵即将绽放的玫瑰,或是两只紧握的手,这些画面用简洁而富有寓意的表达方式,将爱情的萌动、甜蜜或是一丝伤感,都描绘得入木三分。我尤其喜欢其中一幅描绘月夜的画,画面中,一轮明月悬挂在夜空中,洒下清冷的月光,远处隐约可见一座古老的城堡。这幅画完美地契合了普希金诗歌中那种孤独、思念又略带神秘的氛围,让我仿佛能听到夜风吹过松林的声音,感受到一种难以言说的忧伤。这本书的插画师似乎对普希金的诗歌有着深刻的理解,他们用自己的艺术语言,将诗歌中的情感、意境、场景都进行了富有创意的解读,赋予了这些经典作品全新的生命力。
评分拿到《普希金诗画集》的时候,我并没有立刻急于翻阅,而是先把它放在手边,静静地感受它所散发出的那种古老而典雅的气息。当我真正开始阅读时,我才明白,这本诗画集不仅仅是关于普希金的诗歌,更是一次对俄罗斯艺术和文化的深刻探索。我非常喜欢这本书的整体设计,从封面到内页,都透露出一种精致和品味。特别是那些插画,它们不仅仅是文字的配角,更是与诗歌一同绽放的艺术品。我发现,这些插画的选择非常讲究,每一幅都精准地捕捉到了诗歌中最动人的情感和意境。比如,当读到普希金那些关于爱情的诗句时,画面中往往会出现柔美的女性形象,她们的眼神、姿态,都充满了深情和韵味,仿佛能够穿越时空,与读者进行心灵的对话。而当诗歌转向对祖国的赞美时,插画则会呈现出壮阔的俄罗斯风光,广袤的草原、巍峨的山峦、奔腾的河流,这些画面用鲜活的色彩和笔触,展现了俄罗斯大地的美丽与富饶。我甚至会因为一幅画而反复阅读与之相配的诗歌,因为画面的细节能够帮助我更好地理解诗歌中的情感和场景。更让我惊喜的是,这本书的插画风格也很多样,有写实的,有浪漫的,有象征的,但整体上又非常和谐统一,就像是同一位画家在不同时期创作的作品,充满了连贯性和艺术性。这本诗画集,让我以一种全新的方式去认识普希金,也让我对俄罗斯文学和艺术产生了更深的兴趣。
评分我一直觉得,文学作品的魅力在于它能够触动人心最深处的情感,而当这种情感被具象化的视觉艺术所强化时,那种感染力更是无与伦比。《普希金诗画集》恰恰做到了这一点,它不仅仅是一本诗集,更是一次视觉与心灵的双重盛宴。我最欣赏的是,这本书并没有将插画作为一种可有可无的装饰,而是将其置于与诗歌同等重要的地位。很多时候,我甚至会先被一幅画所吸引,然后循着画面的情感去寻找与之相对应的诗句,结果往往会发现,它们之间的呼应是如此天衣无缝,仿佛是为彼此量身定做的一般。比如,有一幅描绘海景的画作,海浪翻滚,天空阴沉,充满了壮阔而略带不安的气息。当我找到与之匹配的诗篇时,我才明白,那正是普希金对命运无常、人生激流的深刻感慨。画面的颜色运用大胆而富有张力,深邃的蓝色、灰色的天空,以及白色的浪花,共同营造出一种史诗般的宏大感。而诗句则用精准而富有力量的语言,将这种情感表达得淋漓尽致。读这首诗,看着这幅画,我仿佛能够听到海浪拍打礁石的声音,感受到扑面而来的海风,甚至能够体会到一种面对未知挑战的勇气。这本书的插画风格也非常具有时代感,很多画作都带有19世纪俄罗斯绘画的特点,例如对光影的细腻处理,对人物服饰和场景的写实描绘,以及那种特有的抒情色彩。这让我能够更直观地感受到普希金所处的那个时代的历史风貌和文化氛围。而且,它没有选择最常见的、已经泛滥的插画风格,而是挖掘了一些更具深度和艺术价值的作品,这使得整本书的品位非常高。我常常会把这本书放在手边, anytime when I have a moment of quiet, I can pick it up and immerse myself in its world. It's a true treasure.
评分我向来对那些能够将文字与视觉艺术完美融合的作品情有独钟,《普希金诗画集》无疑就是这样一本让我心动不已的书。这本书最大的魅力在于,它没有将插画仅仅当作一种辅助的装饰,而是将其提升到了与诗歌同等重要的地位,两者相互成就,共同营造出一种独特的艺术体验。我尤其喜欢书中对普希金那些描绘大自然景色的诗歌的处理。那些插画,不仅仅是简单地描绘出一片森林或是一条河流,而是用充满感情的笔触,捕捉到了景物中最富有生命力的一面。例如,当读到描写秋天落叶的诗歌时,我看到的是一幅幅色彩斑斓的画面,金黄、火红、棕褐,各种色调交织在一起,仿佛能够闻到空气中弥漫着落叶特有的清香。画面的细节处理非常到位,每一片落叶都形态各异,仿佛都在诉说着秋天短暂而美好的故事。而当诗歌转向描绘人物情感时,插画的风格也会变得更加细腻和内敛。例如,在一首关于友谊的诗歌中,画面可能是一位诗人与他的朋友并肩而行,他们的眼神中充满了默契和信任。这种画面,能够非常生动地展现诗歌中蕴含的深厚情谊,让我感受到友谊的美好与珍贵。这本书的插画师仿佛拥有洞察人心的能力,他们能够从普希金的诗歌中挖掘出最能打动人心的元素,并通过自己的艺术语言将其完美地呈现出来。这让我觉得,不仅仅是在阅读普希金的诗歌,更是在与一位伟大的艺术家进行一场跨越时空的对话。
评分坦白说,我最初拿到《普希金诗画集》的时候,并没有抱有多高的期待,毕竟市面上关于大文豪的“画集”层出不穷,很多都只是简单的图文堆砌,缺乏灵魂。然而,当我真正翻开这本书,并且开始细细品味的时候,我才发现自己的顾虑是多余的。这本书所带来的震撼,远超我的想象。它不仅仅是关于普希金的诗歌,更重要的是,它通过精妙绝伦的插画,为我们打开了一个全新的视角去理解普希金的内心世界。插画的选择非常独到,每一幅都精准地捕捉到了诗歌的意境,甚至超越了文字本身所能传达的感受。举个例子,当读到普希金那些关于自由与抗争的诗篇时,画面中出现的往往是奔腾的骏马、雄鹰搏击长空的场景,或是革命者坚毅的面庞。这些画面充满了力量感和动感,仿佛能够唤醒读者内心深处的激情,让我们感同身受那种对束缚的反抗和对自由的渴望。而当阅读那些描绘乡愁与思念的诗句时,画面则会变得柔和而宁静,常常出现一望无际的麦田、依稀可见的村庄,或是忧伤的女性剪影。这些画面营造出一种淡淡的忧伤和浓浓的思念,让我们能够深刻体会到普希金在异乡的孤寂与对故土的眷恋。更让我惊喜的是,这本书的插画风格非常多样,涵盖了写实、浪漫主义、象征主义等多种流派,但整体上又保持了高度的和谐统一。这就像是为普希金的诗歌穿上了一件件风格各异但同样华美的礼服,每一种风格都赋予了诗歌不同的韵味。有时候,一幅画就能让我驻足许久,反复揣摩其中的细节,那些色彩的运用、线条的勾勒,都充满了艺术家的匠心独运。我甚至会想象,普希金本人看到这些画作时,会作何感想。这本书就像是一座桥梁,连接了诗歌与绘画,连接了过去与现在,让我能够更深入地理解这位伟大诗人。
评分俄罗斯诗歌的太阳。连十几岁写出来的诗我等凡人这辈子都写不出来
评分很喜欢。热烈真挚
评分诗人的才情最好的体现是,读着作品浑然忘我,抛除偏见,被巨大的情感力量冲击。澎湃的情感以种种描写展现,宁静祥和的自然诗作也能显现出不倦的情感河流。美丽的自然。普希金的诗歌在描绘自然、描绘小感悟上细腻而丰润。
评分愿上帝给你另一个人也像我爱你一样。
评分愿上帝给你另一个人也像我爱你一样。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有