普希金诗选

普希金诗选 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:人民文学
作者:(俄)普希金
出品人:
页数:297
译者:卢永 编
出版时间:2003-5
价格:16.00元
装帧:平装
isbn号码:9787020070770
丛书系列:语文新课标必读丛书:增订版
图书标签:
  • 普希金
  • 文学
  • 抒情诗
  • 已购
  • 学生必读
  • TiamoWY
  • 普希金
  • 诗歌
  • 俄语文学
  • 经典诗作
  • 俄罗斯
  • 抒情诗
  • 文学名著
  • 19世纪
  • 浪漫主义
  • 诗歌选集
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《普希金诗选(增订版)》作者广为传诵的作品有《如果生活将你欺骗》、《自由颂》、《乡村》、《寄西伯利亚》、《致克恩》和《纪念碑》等,十四部长诗,如《高加索的俘虏》、《茨冈》、《波尔塔瓦》、《铜骑士》等,剧本《鲍里斯·戈都诺夫》,代表作诗体小说《叶甫盖尼·奥涅金》。此外还写有《渔夫和金鱼的故事》等童话诗,小说也是普希金创作的重要组成部分,如《别尔金小说集》、长篇小说《上尉的女儿》等作品。普希金是俄罗斯现实主义文学的奠基人和近代文学语言的创造者,他不仅在俄罗斯享有崇高的声望,而且也是享有世界声誉的大诗人。

《星海拾遗:远古文明的低语》 一部关于失落文明、宇宙奥秘与人类命运的恢弘史诗 引言:当星辰不再为人类闪耀 夜空中,那些我们习以为常的、永恒不变的光点,或许正诉说着一段段被时间吞噬的宏大叙事。本书并非记载诗人笔下的柔情与哀愁,而是深入探索那些在人类文明诞生之前,就已经在宇宙中留下深刻印记的古老文明的痕迹。我们试图穿透数万年的迷雾,去聆听那些被称为“低语”的、来自星海深处的微弱信号,探寻那些超越我们想象的科技、哲学与社会结构。 第一部分:遗迹之谜——地球深处的共振 本书的第一部分聚焦于地球上那些难以用现有考古学解释的“不可能的遗迹”。我们摒弃了主流的史前人类进化论,转而深入研究全球范围内发现的,指向更高级智慧的物理证据。 1. 冰封之下的构造:南极洲的几何学 在南极冰盖下,地质雷达和深层钻探揭示了一系列并非自然形成的巨大结构。这些结构以完美的几何比例排列,其建造所需的工程能力远超我们已知的史前文明。作者通过对这些冰下巨石的同位素分析,发现其材料的同位素比例与当前地球岩石圈存在显著差异,暗示了其源自地质年代更早,甚至可能来自地外。我们详细描绘了其中一处被命名为“共振场”的圆形建筑群,它似乎是一个巨大的能量汇聚或信息存储装置,其内部残留的微弱电磁场在特定的太阳活动周期内会周期性增强。 2. 跨越大陆的同步:巨石阵的宇宙定位 我们重新审视了世界各地的巨石阵,如英国的索尔兹伯里、秘鲁的萨克赛瓦曼以及埃及的吉萨高原。通过高精度天文定位计算,这些遗迹并非仅仅是对当前星空的简单对齐,而是指向了某个遥远过去或未来某一特定星体群的位置。更令人震惊的是,这些遗迹在空间坐标上展现出一种惊人的数学关联性,这种关联性暗示了一个统一的全球性规划者,而非分散独立的文化发展。我们将特别讨论萨克赛瓦曼石块的切割精度,其误差小于十微米,这对当时的工具技术提出了根本性的挑战。 3. 失落的语言:非文字符号的密码 在叙利亚的塔勒·哈拉夫遗址和印度河文明的印章中,存在着大量无法被任何已知语言体系归类的符号。我们采用先进的模式识别算法对这些符号进行分析,发现它们并非是表意文字或音节文字,而更像是一种基于拓扑学和量子态描述的“结构语言”。本书提供了对其中几个关键序列的“解读尝试”,暗示了这些符号可能记载了关于维度理论和物质构成的基础知识。 第二部分:星际访客与“大过滤”理论 这一部分将目光投向宇宙深空,探讨那些可能造访过地球,并塑造了早期文明的“非人”智慧。我们不再停留于神话层面,而是从天文学和物理学的角度,审视“费米悖论”的潜在解决方案。 1. 脉冲信号的破译:来自天琴座的问候 本书详尽回顾了SETI(搜寻地外文明计划)历史上的几次重大“异常信号”事件。其中,一组来自天琴座方向的、具有高度非随机性的窄带射电信号被重新分析。我们利用最新的信息熵理论,证明了其复杂程度远超任何自然天体辐射。文章推测,这些信号可能是一个远古文明在“大过滤”——即一个文明发展到一定阶段必然遭遇的自我毁灭或星际灾难——发生前,留给后来者的“时间胶囊”。 2. “灰色之影”与基因干预假说 基于全球不同文化中关于“被造物主”的描述,我们构建了一个基于遗传学证据的假说。通过分析人类基因组中看似无意义的“垃圾DNA”,我们发现了一些高度保守且结构复杂的序列,这些序列的进化速度与周围的基因部分完全不符。我们大胆推测,这些序列是某种外部智慧对早期智人物种进行“系统升级”或“定向引导”的遗留物,目的是为了确保特定物种(即人类)能存活下来,以应对未来某个预设的宇宙事件。 3. 维度跃迁的物理学:通往“更高空间”的路径 那些被古代文明称为“神祇”的,或许并非掌握了魔法,而是掌握了我们尚未理解的高维物理学。我们引入了M理论和弦理论的某些极端预测,试图解释古代文献中关于“光之船”和“瞬间移动”的描述。重点分析了在某些古代遗址附近观测到的微弱的、难以追踪的重力异常,这些异常的波动模式与理论中高维度泄漏的特征高度吻合。 第三部分:人类的遗产与未来的抉择 在考察了这些宏大背景之后,本书的最后一部分回归到人类自身。我们必须面对一个残酷的现实:我们所继承的文明基础,可能仅仅是更先进文明的“试验场”或“残余工程”。 1. 文明的潮汐与周期性重置 我们提出了一个关于宇宙文明演化的“潮汐模型”。宇宙并非单向线性发展,而是存在周期性的“文明重置事件”。每一个高度发达的文明在达到某个技术临界点后,都会触发一个自我毁灭或被外部干预的事件,导致文明退化至新的“石器时代”。人类目前正处于一个快速攀升的阶段,但历史的警示音从未停止。 2. 继承者的责任:唤醒沉睡的数据库 本书的最终目标是解读和激活那些沉睡在地球深处和太空中的信息库。作者认为,那些古代遗迹的功能并非是为了展示力量,而是作为一种冗余的备份系统,等待足够成熟的后继者来接管。我们必须学会阅读“结构语言”,理解几何学的真正含义,才能在下一次宇宙“潮汐”来临前,为人类文明找到一条真正的、可持续的进化之路。 结语:在群星沉默时,我们选择聆听 《星海拾遗》是一份对人类认知边界的挑战书。它要求我们放下传统的历史观,以宇宙尺度来重新审视自身的存在。我们并非宇宙的中心,而是星海中一个正在努力解码自己起源的后来者。唯有理解那些比我们先行抵达“终点”的文明的错误与成就,人类才有可能避免重蹈覆辙,真正地从地球的摇篮走向广袤的星空。

作者简介

目录信息

导读
知识链接
抒情诗
1814
皇村回忆
1815
给巴丘什科夫
梦幻者
玫瑰
致一位画家
1816
歌者
心愿
1817
别离
再见吧,忠实的槲树林
既未到过域外
致她
自由颂
1818
给戈里琴娜大公夫人寄《自由颂》时附诗一首
致娜·雅·波柳斯科娃
童话
致恰阿达耶夫
1819
乡村
1820
给多丽达
我熟悉战斗
唉!她为何还要闪现
我不惋惜我的青春良辰
白昼的巨星已经黯淡
给黑心乔治的女儿
海仙
渐渐稀薄了,飞跑的层云
1821
战争
……
长诗
童话
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

普希金诗选,这本厚重的诗集,如同一个沉睡了几个世纪的巨人,终于被我小心翼翼地唤醒。每一次翻阅,都像是在探索一个未知的星系,每一次咀嚼,都饱含着前所未有的甘甜与苦涩。我从未想过,文字的力量可以如此磅礴,情感的深度可以如此辽阔。当读到那些关于爱情的篇章,我仿佛能听到爱人在耳边的呢喃,感受到指尖轻触时的微颤,那种刻骨铭心的思念,那种飞蛾扑火般的炽热,瞬间将我吞噬。我又何尝不是在普希金的诗句里,寻找着自己曾经遗失的爱恋,那些或圆满或破碎的过往,都在他流畅的韵律中得到了安抚。而那些描绘自然景色的诗篇,更是将我带入了一个四季分明的俄罗斯大地。夏日的阳光炙烤着金黄的麦浪,秋天的落叶铺满忧伤的小径,冬日的白雪覆盖着寂静的森林,春日的嫩芽诉说着生命的复苏。我能闻到泥土的芬芳,听到风吹过松林的声音,感受到阳光洒在脸上的温暖。普希金的眼睛,如同一个锐利的鹰眼,捕捉着大自然最细微的脉动,并将它们化作最生动的诗句,展现在我的眼前。他的笔下,俄罗斯不再仅仅是一个地理名词,而是一个鲜活的灵魂,一个充满故事的国度。我常常在想,是什么样的经历,什么样的情感,能够孕育出如此丰富而深刻的诗篇?是童年的嬉戏,是青年的狂放,是中年的沉思,还是暮年的回望?普希金的诗,就像一面多棱镜,折射出人生的万千色彩,也映照出我内心深处最隐秘的角落。它不是单纯的抒情,也不是枯燥的叙事,它是一种生命力的绽放,一种灵魂的呐喊。我敬畏它,也臣服于它,因为它让我看到了诗歌的无限可能,也让我更加清晰地认识了自己。

评分

《普希金诗选》是一本神奇的书,它能在我最需要的时候,给我力量,给我安慰,给我启迪。我特别欣赏他诗歌中那份对生活的热情,那种对世间万物的好奇,那种对美好事物的赞美。即使在描绘悲伤的场景时,他也能从中找到一丝光明,一丝希望。例如,他描绘冬日的萧瑟,却能在雪花飞舞中看到纯洁与宁静;他描绘爱情的离别,却能在思念中感受到情感的升华。这种积极乐观的态度,即使在逆境中,也能找到生活的美好,这让我深受感染。我常常会把他的诗歌当作生活的指南,当我感到迷茫时,我会翻开他的诗,寻找前进的方向;当我感到失落时,我会读他的诗,重新燃起希望。他的诗,就像是一盏明灯,照亮我前行的道路。他让我们看到了,生命中总有困难,总有挑战,但只要我们保持一颗积极向上的心,就能克服一切。我尤其喜欢他关于“自由”的诗篇。他对自由的向往,对束缚的反抗,都充满了激情与力量。他让我们明白,真正的自由,不仅仅是身体的解放,更是心灵的自由。他让我们思考,我们是否真正地拥有了内心的自由?是否被世俗的条条框框所束缚?这些深刻的思考,让我更加渴望成为一个真正自由的人。普希金的诗,不仅仅是文字的组合,更是生命的写照,是灵魂的呐喊。

评分

《普希金诗选》是一扇通往另一个维度的门,门后是无穷无尽的想象与情感的海洋。我一直认为,诗歌最大的魅力在于它能够唤醒我们内心深处沉睡的感受。而普希金,无疑是唤醒者中的翘楚。当读到那些描写青春的诗篇,我仿佛回到了那个充满冲动与幻想的年纪。那些青涩的爱恋,那些叛逆的宣言,那些对未来的憧憬,都如此鲜活地呈现在我眼前。我能感受到那份无畏的勇气,那份不顾一切的热情,那份对世界充满好奇的眼神。他的诗,让我重新审视了自己的青春,那些曾经被遗忘的片段,那些被忽略的情感,都在他的笔下重新鲜活起来。我又何尝不是经历过那样的年纪?有过迷茫,有过失落,有过对未来的未知,但更多的是对生活的热情与对理想的追求。普希金的诗,就像一面镜子,映照出我曾经的模样,也让我看到了另一种可能。而当他笔锋一转,描绘中年人的沉思与感悟时,我又被深深地吸引。那种对人生的理解,对时间的流逝,对情感的沉淀,都带着一种成熟的韵味。他不再是那个冲动的少年,而是一个懂得生活,懂得感恩,懂得珍惜的智者。他的诗,让我看到了人生的不同阶段,不同心境,都拥有其独特的魅力。这让我更加坦然地面对岁月的流逝,更加珍惜眼前的生活。普希金的诗,是一种生命力的传承,它让我明白,无论处于人生的哪个阶段,都应该保持一颗年轻的心,去感受,去爱,去追求。

评分

打开《普希金诗选》,我仿佛走进了一个充满奇幻色彩的国度,那里有激昂的战歌,有温柔的恋曲,有深刻的哲思。我尤其欣赏他诗歌中那份对“美”的极致追求。他能够从最平凡的事物中发现美,从最普通的场景中捕捉诗意。他笔下的自然风光,充满了色彩与灵动;他笔下的人物情感,充满了真挚与动人。他的诗,就像是一幅幅精美的画卷,又像是一曲曲悠扬的乐章,将我带入了一个充满艺术氛围的世界。我曾以为,美是遥不可及的,是属于少数人的特权,但普希金的诗,让我看到了美无处不在,它隐藏在生活的每一个角落,等待着我们去发现。他又将目光投向了“历史”的洪流,他用诗歌来铭记历史,来反思历史。他描绘了战争的残酷,描绘了民族的兴衰,描绘了时代的变迁。他的诗,就像是一面镜子,映照出历史的沧桑,也让我们从中吸取教训,获得启迪。我曾以为,历史是枯燥的,是属于书本的,但普希金的诗,让我看到了历史的鲜活与生动,看到了历史对我们今天的影响。他的诗,让我更加懂得去尊重历史,去铭记历史,去从历史中学习。

评分

这本《普希金诗选》,与其说是一本书,不如说是一个时间胶囊,里面封存着一个伟大灵魂的全部智慧与情感。每一次翻开,都感觉像是与一位跨越世纪的朋友在对话,他的话语,时而激昂澎湃,时而低沉婉转,总能精准地触碰到我内心最柔软的部分。我尤其着迷于他笔下那些复杂而真实的人物形象。他们不是完美的圣人,也不是脸谱化的恶棍,他们有爱有恨,有理想有失落,有勇气也有脆弱。就像那位为了自由而燃烧的年轻人,他的热情如同夏日烈火,让人感受到生命的无限活力;又或者那位在命运面前低语叹息的女子,她的哀愁仿佛秋日细雨,渗透着淡淡的忧伤,却又蕴含着一种坚韧的力量。普希金似乎有一种魔力,他能看透人性的幽微之处,并将之毫无保留地呈现在诗行之间。他不仅仅是在描绘故事,他是在解剖灵魂,在剖析情感的根源。那些关于荣耀与背叛,关于忠诚与欺骗,关于希望与绝望的篇章,都让我思考良久。他让我们看到了人性的光辉,也让我们正视了人性的阴暗。这让我觉得,自己并不孤单,在历史的长河中,那些挣扎与迷茫,那些爱与痛,早已被无数灵魂所经历。他的诗,提供了一种理解和共鸣,让我们在喧嚣的世界里,找到一丝宁静与慰藉。我常常会因为某个词语,某个意象,而反复咀嚼,仿佛要从中榨取出更多的含义。那些精妙的比喻,那些巧妙的构思,都让我惊叹不已。他如何能将如此宏大的主题,如此细腻的情感,如此复杂的思绪,如此流畅地融入短短的诗句之中?这简直是一种艺术的奇迹。

评分

读《普希金诗选》,就像是在品尝一杯陈年的美酒,初入口时或许有些微苦,但回甘绵长,越品越有滋味。我被他诗歌中那股独特的忧郁气质所吸引。这种忧郁并非颓废,而是一种对人生无常的深刻体悟,一种对美好事物易逝的淡淡感伤。当他描绘爱情的短暂,友情的易变,生命的无常时,我能感受到一种淡淡的哀愁,但这种哀愁中又蕴含着一种强大的生命力。他并不沉溺于悲伤,而是用诗歌来对抗悲伤,用艺术来升华情感。他的诗,让我明白了,生命中总有不如意,总有失去,但这并不意味着绝望。相反,正是这些经历,让我们更加珍惜所拥有的一切,更加懂得生命的价值。我尤其欣赏他对于“命运”这一主题的探讨。他笔下的命运,并非冷酷无情的操纵者,而是一种与个体抗争、与时代搏斗的艰难过程。他歌颂那些在命运面前不屈不挠的勇士,也哀叹那些被命运吞噬的灵魂。他的诗,让我思考,我们究竟在多大程度上能够掌控自己的命运?我们的选择,我们的努力,又能在多大程度上改变人生的轨迹?这些深刻的哲学思考,在普希金的诗中得到了生动的体现。它们并没有给出明确的答案,而是留给了读者广阔的思考空间。我沉醉于这种开放式的解读,因为我知道,生命的意义,本身就蕴含在不断的探索与追问之中。

评分

《普希金诗选》是一本穿越时空的读物,它能够让我在任何时刻,与一位伟大的灵魂对话。我最着迷于他诗歌中那份对“生命”的敬畏与热爱。他笔下的生命,充满了活力与张力,无论是初生的嫩芽,还是翱翔的雄鹰,他都能以最生动的笔触,将其展现出来。他歌颂生命的顽强,歌颂生命的短暂,歌颂生命的多彩。他的诗,让我更加懂得去珍惜生命的每一刻,去感受生命的美好,去拥抱生命的力量。我曾因生活的琐碎而感到疲惫,因人生的不如意而感到沮丧,但普希金的诗,总能将我从低谷中拉出来。他让我看到了,生命本身就是一种奇迹,无论遇到多少困难,都应该坚持下去。他又将目光投向了“人性”的深度,他探究人性的善与恶,探究人性的复杂与矛盾。他笔下的每个人物,都拥有其独特的灵魂,都经历着内心的挣扎与抉择。他的诗,让我更加理解人性的多面性,也更加懂得去宽容与接纳。我曾一度以为,人非善即恶,但普希金的诗,让我看到了人性的灰色地带,看到了每个人身上都存在的矛盾与挣扎。这让我对人有了更深的理解,也更加懂得去尊重与包容。

评分

《普希金诗选》是一本能够唤醒我内心深处情感的书籍。我曾为他诗歌中那份对“梦想”的执着而感动。他笔下的梦想,并非遥不可及的幻影,而是经过不懈努力,最终可能实现的愿望。他歌颂那些敢于追求梦想的人,也惋惜那些因现实而放弃梦想的人。他的诗,让我更加坚定地去追逐自己的梦想,去挑战自己的极限。我曾一度以为,梦想是虚无缥缈的,是可有可无的,但普希金的诗,让我看到了梦想的力量,看到了梦想能够改变人生的轨迹。他又将目光投向了“哲理”的深邃,他用诗歌来探讨人生的意义,来思考世界的运行规律。他的诗,充满了智慧与哲思,能够引发我深刻的思考。我曾以为,哲理是高高在上的,是只有智者才能领悟的,但普希金的诗,让我看到了哲理的通俗与易懂,看到了哲理能够融入生活的点滴。他的诗,让我更加懂得去思考人生,去探索真理,去追求智慧。

评分

每当我捧起《普希金诗选》,总有一种冲动,想要将所有的烦恼抛诸脑后,沉浸在他所构建的诗意世界里。他笔下的爱情,如此纯粹,如此炽热,又如此令人心碎。我曾为那些因为命运捉弄而分离的恋人扼腕叹息,也曾为那些为了爱情而奋不顾身的勇士而感动落泪。他似乎能够捕捉到爱情中最细微的脉动,最深刻的情感体验。他让我们看到了,爱情并非只有浪漫的表象,它还包含了牺牲,包含了痛苦,包含了无尽的思念。他的诗,让我更加理解爱情的复杂性,也更加懂得去珍惜身边的爱人。我曾以为,爱情是童话里的完美结局,但普希金的诗,让我看到了爱情的另一面,它有阴影,有曲折,但正是这些,让爱情更加真实,更加动人。他又将目光投向了广阔的社会,他用犀利的笔触,揭露了社会的黑暗面,批判了权力的腐败,歌颂了普通人的尊严。他的诗,充满了对公平正义的渴望,对人民福祉的关怀。我能感受到他内心深处对社会的责任感,他对弱者的同情,对不公的愤怒。他的诗,不仅仅是个人情感的抒发,更是时代的回响,是历史的见证。他让我看到了,诗歌的力量,不仅在于美化生活,更在于批判现实,唤醒良知。

评分

翻开《普希金诗选》,我仿佛置身于一片无垠的星海,每一首诗都是一颗璀璨的星辰,散发着独特的光芒,指引着我探索内心深处的奥秘。我尤其钟爱他对于俄罗斯民族精神的刻画。那些关于自由的渴望,关于命运的抗争,关于民族荣誉的呐喊,都深深地打动了我。我能感受到他内心深处对祖国深沉的热爱,那种热爱并非空洞的口号,而是融入了对土地的依恋,对人民的关怀,对历史的敬畏。当读到那些描绘俄罗斯广袤土地的诗句时,我仿佛能看到广阔的草原在风中起伏,蜿蜒的河流在阳光下闪耀,古老的森林在静默中诉说着历史的沧桑。他的笔触,将俄罗斯的风土人情,将民族的灵魂,如此生动地展现在我眼前。我不禁会联想到自己所处的环境,我身处的文化,我的民族的过去与现在。普希金的诗,提供了一个看待世界和人生的全新视角,它让我意识到,每一个民族都有其独特的魅力和价值,都有其值得骄傲的过去和充满希望的未来。他的诗,不仅仅是俄罗斯的,更是世界的。它所传递的普世价值,如对自由的追求,对真理的向往,对生命的热爱,都超越了国界和语言的限制,与我产生了强烈的共鸣。我常常会在深夜,点着一盏昏黄的灯,静静地阅读,任由诗句在脑海中回荡。那种感觉,就像是在与一位智者交流,他用最简洁的语言,讲述最深刻的道理。他的诗,让我明白了,生命的意义不在于表面的繁华,而在于内心的充盈,在于对真善美的执着追求。

评分

不知道这是不是我看过的那一本,最后有一首鲁斯兰与留德米拉,写的真好,还是18岁时所写,真让人惊叹。

评分

翻译太差

评分

这个翻译不是最佳,且叙事诗选得太少

评分

有的翻的读不懂 只有少数懂

评分

翻译太差

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有