近距离

近距离 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

出版者:人民文学出版社
作者:[美] 安妮·普鲁
出品人:
页数:240
译者:宋瑛堂
出版时间:2006-11
价格:16.00元
装帧:平装
isbn号码:9787020055586
丛书系列:
图书标签:
  • 安妮·普鲁
  • 小说
  • 美国
  • 外国文学
  • 美国文学
  • 断背山
  • 短篇小说
  • 牛仔
  • 近距离
  • 纪实
  • 人文
  • 观察
  • 生活
  • 记录
  • 真实
  • 平凡
  • 瞬间
  • 人物
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

这本以《近距离:怀俄明故事》命名的短篇小说集收录了安妮・普鲁创作的11篇作品。所有故事均以怀俄名州为背景,讲述了在蛮荒严酷、狂暴无常的自然环境中,农场人生活的艰辛、凶险、孤寂与奋争。作者用锐利的笔法剖开牛仔粗野狂放的生活方式背后的生活激情与渴望,用诗一般的语言在残酷、粗砺的题材中表现出美和希望。

目录

感谢

半剥皮的阉牛

脚下泥巴

工作史

血红棕马

身居地狱但求杯水

荒草天涯尽头

一对马刺

孤寂海岸

怀俄明历届州长

加油站距此五十五英里

断背山

作者简介

安妮·普鲁(1935——)中当代美国文坛一位令人瞩目的作家。她出生于康涅狄格州。自八十年代末开始,陆续创作了《心灵之歌及其他小说》(1988)、《明信片》(1992)、《船讯》(1993)、《手风琴罪行录》(1996)、《近距离:怀俄明故事》(1999)和《老谋深算》(2002)等作品。其中,《老谋深算》和《船讯》中文版已于2003年和2006年由人民文学出版社出版。文学界对安妮·普鲁给予普遍的认可,她获得了美国几乎所有重要的文学奖项,如普利策奖、国家图书奖、福克纳奖和薇拉文学奖等。

目录信息

读后感

评分

Brokeback Mountain is far more than a gay western. I first read "Brokeback Mountain", the short story on which Ang Lee's new film is based, when I was wacthing judging a short story award in 1998. It's by Annie Proulx, but I didn't know that then. The names...  

评分

把译文和原文细细比较过,终于领略台湾译者的大师手笔。 真希望大陆的出版社继续引进宋氏翻译的另一本普鲁的作品《恶土》,但看来没有指望,也许只能到台湾买这本《怀俄明故事》续集的译本了。这本书显然并没有为广大读者认可,许多人读不出翻译的味道,实在是遗憾的事情。 这...  

评分

《半剥皮的阉牛》 梅罗功成名就却从来不曾有过衣锦还乡的念头,在他内心深处,应该是以背叛牛仔遗风为耻。即使坐镇华尔街,相信也羞于在故乡人面前提及。男人需要事业与爱情,怀俄明的未来,不过是倾听别人的故事,或是变为别人口中的笑谈;故事的主角与听者之间,并无清...  

评分

译者明显对美国西部历史比较缺乏背景知识。 Close range在辞典中确实有“近距离”之义,但此处是指封闭牧场。 美国历史曾经有所谓open range法案,允许任何人自由放牧和获取水源,但到19世纪后期出现圈地运动,许多人将公共牧场占为私有,于是发生了大量冲突。 Kevin Costner的...  

评分

Brokeback Mountain is far more than a gay western. I first read "Brokeback Mountain", the short story on which Ang Lee's new film is based, when I was wacthing judging a short story award in 1998. It's by Annie Proulx, but I didn't know that then. The names...  

用户评价

评分

荒蛮,粗砺,冷冽,,苍空里旋转的风,荒野中的嘶哑呼喊,坚涩下的柔情,惊诧后留下感动

评分

他所知道的情况与他试图相信的事物之间有些许开放的空间,而他却无能为力。何况,既然填补不了就得咬牙隐忍

评分

买了快两年的书,断断续续看完。断背山看多少遍都感动……

评分

断背山电影10周年,第一次读同名小说。不知道是不是翻译的原因,觉得电影要出色的多。结尾“一觉醒来,他有时伤心,有时高兴。伤心的时候枕头会湿,高兴的时候床单会湿。”

评分

这个女人既粗犷又细腻(多么奇妙的组合!)的文字真是迷人。台湾译者的翻译有一种奇特的异质感。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有