不論你的研究生教育、智力和技術纔能如何,你的科研職業還不能令人放心。永久性的職位是不多的,而正規的研究生教育很少講科學生存技巧,這方麵好的谘詢師又很難找到。這本獨特的書講解瞭你達到一個完善的長期研究生涯之前,所要麵對的事情。本書集中在重要的生存技巧上,提齣瞭把你自己打造成一名科學傢的理性方法。它就這樣一些方麵提供瞭可靠的忠告:選擇論文或博士後導師;在科研實驗室、政府實驗室和工業研究所之間挑選研究職位;為聘用麵試做準備;確定研究項目,等等。此書幫助你做效果很好的口頭報告,使人對你的刊物論文發生興趣,使你申請經費獲得成功。每一位站在科學職業門檻上的人,都應該讀一讀這本書。
P. J. 費貝爾曼 固體物理學傢。1967年獲加州大學聖迭戈分校物理博士學位。先後在法國薩剋萊國傢原子核研究中心和美國伊利諾大學厄爾巴那分校做博士後研究。其後有三年時間,在美國紐約州立大學石溪分校任物理學助理教授。1974年後在桑地亞國傢實驗室,成為技術部門的傑齣成員。1989年榮獲美國物理學會為錶麵科學的傑齣研究人員設立的戴維遜-革末爾奬。
这本书是一本比较实际的生存手册。作者是一位物理学家,作为mentor,为年轻科学家传授science survival skills 。我喜欢这本书的一点是,作者很坦率,他既不浪漫化学术生涯和这份职业,也不掩饰自己过去的挣扎和误区。他直率的说:“I hadn’t a clue until midway through my ...
評分一 Experience is the best teacher (but only when the experience isn't fatal. It should be obvious that the problem with waiting for experience to dictate appropriate behaviors is that one is very likely to fail as a result of the bad experiences that are ...
評分文科生,正准备读博,看了之后也有一丝丝启发。感觉对于理工科博士应该非常有启发吧。感觉文科和理工科还挺不一样的,但大家都应该不天真到发傻吧,希望能对博士、学术工作有一个相对理性的认识。感觉多了解一点会有帮助的吧。也希望已经找工作或者即将毕业的文科博士可以补充~...
評分这是一本教你怎么在科研职业场上生存的书.我想每个有心于以后做科研的人 都会不可避免的面临这个问题.一直在象牙塔里 我以前很少考虑到做科研的人也要吃饭睡觉 也需要钱 不管是个人生活的 还是科研上的 读了研究生以后 逐渐的明白了 也考虑的实际些了 这种实际 就不免叫人迷茫 ...
評分一句话来概括: Time is everything(the clock is ticking), and publication is everything 两句话来概括: Publish a series of short papers instead of the final one. Put yourself in the shoes of your audience: interview, presentation
藉書的時候自個有一本書過期瞭所以沒法藉,正好遇到一個同學就讓他幫我藉,他看瞭這書名後認真地瞅瞭我兩眼……說……所以,你要讀到幾歲……
评分確實是本挺現實的how-to book
评分雖然是理工類的……
评分說過啥?忘光光
评分確實是本挺現實的how-to book
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有