圖書標籤: 蘇俄 李今 現當代文學研究 現當代文學 文學史 曆史 俄國文學 *北京·人民文學齣版社*
发表于2024-11-22
三四十年代蘇俄漢譯文學論 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
《三四十年代蘇俄漢譯文學論》對上世紀三四十年代俄蘇漢譯文學的概貌、契機及其在中國文化形象的流變,進行瞭資料翔實的梳理和勾勒,更以對中國革命與文學産生瞭重大影響的翻譯現象為重點,深入探討瞭俄蘇文學對中國文學的“典範”意義,及其在建構“真理話語”、想像革命與革命文學圖景方麵所起到的引導與規範作用。
李今,女,1956年生,山東萊州人,文學博士,現為中國現代文學館研究員,博士生導師,《中國現代文學研究叢刊》副主編。主要從事中國現代文學和翻譯文學研究。在《文學評論》、《中國現代文學研究叢刊》等刊物上發錶論文四十餘篇,著有《個人主義與五四新文學》、《海派小說與現代都市文化》,譯有利裏安·弗斯特著《浪漫主義》、R·L·布魯特著《論幻想與想像》等。論文《日常生活意識和都市市民的哲學——試論海派小說的精神特徵》曾獲中國現代文學研究會首屆王瑤學術奬優秀論文奬二等奬。
本書後記雲:“……在付梓之際,我不能不感念唐弢先生,他用畢生精力和心血積纍的豐富藏書,使我受惠無窮。葉水夫、梅益、劉麟先生,金人的傢屬和董之林等,為我在寫作中遇到的問題提供瞭熱情的幫助。還有中國現代文學館的李燕芬、李淑英及郭開玲等不辭辛苦幫我查找資料……。”這確是真情實感。做學術研究資料儲備太重要瞭,否則根本沒法做,所以,望著自己多年來辛辛苦苦淘來的這一大堆的書,真是哪一本都捨不得啊。
評分相關領域的基礎論述,參照係還是比較文本化
評分相關領域的基礎論述,參照係還是比較文本化
評分按,此書比對譯本,而不參俄文原文,驟下斷論,是最不可信處。
評分按,此書比對譯本,而不參俄文原文,驟下斷論,是最不可信處。
評分
評分
評分
評分
三四十年代蘇俄漢譯文學論 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024