圖書標籤: 泰戈爾 詩歌 印度 外國文學 鄭振鐸 文學 詩苑譯林 印度文學
发表于2025-01-31
新月集 飛鳥集 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
羅賓德拉納特·泰戈爾(Rabindranath Tagore 1861-1941),印度詩人。
純粹想說我有個1958年的版本。
評分泰戈爾隻讀過民國七十年齣的這本,很多意像和常理用詩化的語言錶達齣來也是生活的意趣
評分本來以為遙不可及的印度詩人,其實翻譯過來還是很美的,滿滿小孩子的心意和想象,好像枕在媽媽的臂彎,望著漫天的星河天真地笑著。
評分心靈得到淨化
評分本來以為遙不可及的印度詩人,其實翻譯過來還是很美的,滿滿小孩子的心意和想象,好像枕在媽媽的臂彎,望著漫天的星河天真地笑著。
如果大家觉得翻译得还可以的话,我会贴上更多。 请大家多多指教。 Stray birds of summer come to my window to sing and fly away. And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall there with a sign. 夏日的飞鸟,在我窗前歌唱,然后飞走了 秋日...
評分去年暑假我买了这本书,今天,当我恋恋不舍地合上这本书时,我才暗自庆幸,还好没有错过它。这是一场美丽的邂逅。 《新月集》里的世界,让我惊叹,泰戈尔竟能走进孩子的世界,然后用孩子的语言去描绘那些大人无法理解的快乐。 孩子是奔腾的河水,妈妈是宁静的岸...
評分一位智者童心的绽放 评《生如夏花 死如秋月》 很早以前就读过泰戈尔的一些诗集,那些诗集主要是郑振铎老师翻译的,也对他那颗包含童趣的心灵充满了敬意,这本《生如夏花 死如秋月》汇集了他的三部诗集《迷失的鸟群》、《新月》、《献诗》,虽然和郑振铎老师的译著相比,这本《...
評分有一期《今晚80后脱口秀》,是王自健对话亚当·兰伯特。王自健找来美女主播陈璇来翻译,以王自健的小贱肯定少不得“调戏”一下美女,于是一开口讲了一大堆成语要陈璇翻译,“亚当,你从默默无闻到一名惊人,——这些成语记得要翻给他”。当然,最后还是找到了共同点,成王败寇...
評分喜欢泰戈尔的诗, 我可以一读再读,而不会厌倦, 每读一次,都会觉得心灵又成长丰富了一些。 整理了五组。 第一组: 如果你不是等着要说出真正的真相,那么把话说出来是很容易的。 上帝对人说:“我医治你,所以要伤害你。 我爱你,所以要惩罚...
新月集 飛鳥集 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025